小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 解く | とく

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

rozwiązywać, odwiązywać, zwalniać, topić, topnieć, luzować się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

とく

toku


Znaczenie

rozwiązywać

odwiązywać

rozsupłać

rozpiąć

odczepić

rozwiązać

problem

rozpracować


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

słowo powiązanie

梳く, すく, suku

Przykładowe zdania

Próbowałem rozwiązać ten problem, ale nie potrafiłem.

私はその問題を解こうとしたが、できなかった。


Postaram się sam rozwiązać ten problem.

私は独力でその問題を解くつもりだ。


On jest dobry w rozwiązywaniu skomplikowanych zadań matematycznych.

彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。


Czy rozwiązałeś już wszystkie problemy?

君はもう問題を全部解いたのですか。


Czy mógłbyś rozwiązać ten problem?

君はその問題を解くことができましたか。


Trudno było rozwiązać tę łamigłówkę.

そのパズルを解くのは難しかった。


Proszę odpowiedz mi na to pytanie.

私のためにこの質問に答えてください。

私の代わりにこの問題を解いてください。


Dowiedziałem się, jak rozwiązać problem.

私はその問題を解く方法が分かった。


Próbowałem rozwiązać ten problem, ale nie umiałem.

私はその問題を解こうとしたが、できなかった。


Sam muszę rozwiązać problem.

私はその問題を自分で解かねばならない。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

解きます

ときます

tokimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

解きません

ときません

tokimasen

Twierdzenie, czas przeszły

解きました

ときました

tokimashita

Przeczenie, czas przeszły

解きませんでした

ときませんでした

tokimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

解く

とく

toku

Przeczenie, czas teraźniejszy

解かない

とかない

tokanai

Twierdzenie, czas przeszły

解いた

といた

toita

Przeczenie, czas przeszły

解かなかった

とかなかった

tokanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

解き

とき

toki


Forma mashou

解きましょう

ときましょう

tokimashou


Forma te

解いて

といて

toite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

解ける

とける

tokeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

解けない

とけない

tokenai

Twierdzenie, czas przeszły

解けた

とけた

toketa

Przeczenie, czas przeszły

解けなかった

とけなかった

tokenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

解けます

とけます

tokemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

解けません

とけません

tokemasen

Twierdzenie, czas przeszły

解けました

とけました

tokemashita

Przeczenie, czas przeszły

解けませんでした

とけませんでした

tokemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

解けて

とけて

tokete


Forma wolicjonalna

解こう

とこう

tokou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

解かれる

とかれる

tokareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

解かれない

とかれない

tokarenai

Twierdzenie, czas przeszły

解かれた

とかれた

tokareta

Przeczenie, czas przeszły

解かれなかった

とかれなかった

tokarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

解かれます

とかれます

tokaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

解かれません

とかれません

tokaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

解かれました

とかれました

tokaremashita

Przeczenie, czas przeszły

解かれませんでした

とかれませんでした

tokaremasen deshita


Forma bierna, forma te

解かれて

とかれて

tokarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

解かせる

とかせる

tokaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

解かせない

とかせない

tokasenai

Twierdzenie, czas przeszły

解かせた

とかせた

tokaseta

Przeczenie, czas przeszły

解かせなかった

とかせなかった

tokasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

解かせます

とかせます

tokasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

解かせません

とかせません

tokasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

解かせました

とかせました

tokasemashita

Przeczenie, czas przeszły

解かせませんでした

とかせませんでした

tokasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

解かせて

とかせて

tokasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

解かされる

とかされる

tokasareru

解かせられる

とかせられる

tokaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

解かされない

とかされない

tokasarenai

解かせられない

とかせられない

tokaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

解かされた

とかされた

tokasareta

解かせられた

とかせられた

tokaserareta

Przeczenie, czas przeszły

解かされなかった

とかされなかった

tokasarenakatta

解かせられなかった

とかせられなかった

tokaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

解かされます

とかされます

tokasaremasu

解かせられます

とかせられます

tokaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

解かされません

とかされません

tokasaremasen

解かせられません

とかせられません

tokaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

解かされました

とかされました

tokasaremashita

解かせられました

とかせられました

tokaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

解かされませんでした

とかされませんでした

tokasaremasen deshita

解かせられませんでした

とかせられませんでした

tokaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

解かされて

とかされて

tokasarete

解かせられて

とかせられて

tokaserarete


Forma ba

Twierdzenie

解けば

とけば

tokeba

Przeczenie

解かなければ

とかなければ

tokanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お解きになる

おときになる

otoki ni naru

Forma modestywna (skromna)

お解きします

おときします

otoki shimasu

お解きする

おときする

otoki suru

Przykłady gramatyczne

Być może

解くかもしれない

とくかもしれない

toku ka mo shirenai

解くかもしれません

とくかもしれません

toku ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

解いてある

といてある

toite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 解いてほしくないです

[osoba に] ... といてほしくないです

[osoba ni] ... toite hoshikunai desu

[osoba に] ... 解かないでほしいです

[osoba に] ... とかないでほしいです

[osoba ni] ... tokanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

解きたいです

ときたいです

tokitai desu


Chcieć (III osoba)

解きたがっている

ときたがっている

tokitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 解いてほしいです

[osoba に] ... といてほしいです

[osoba ni] ... toite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 解いてくれる

[dający] [は/が] といてくれる

[dający] [wa/ga] toite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に解いてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にといてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni toite ageru


Decydować się na

解くことにする

とくことにする

toku koto ni suru

解かないことにする

とかないことにする

tokanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

解かなくてよかった

とかなくてよかった

tokanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

解いてよかった

といてよかった

toite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

解かなければよかった

とかなければよかった

tokanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

解けばよかった

とけばよかった

tokeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

解くまで, ...

とくまで, ...

toku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

解かなくださって、ありがとうございました

とかなくださって、ありがとうございました

tokana kudasatte, arigatou gozaimashita

解かなくてくれて、ありがとう

とかなくてくれて、ありがとう

tokanakute kurete, arigatou

解かなくて、ありがとう

とかなくて、ありがとう

tokanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

解いてくださって、ありがとうございました

といてくださって、ありがとうございました

toite kudasatte, arigatou gozaimashita

解いてくれて、ありがとう

といてくれて、ありがとう

toite kurete, arigatou

解いて、ありがとう

といて、ありがとう

toite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

解くって

とくって

tokutte

解いたって

といたって

toitatte


Forma wyjaśniająca

解くんです

とくんです

tokun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お解きください

おときください

otoki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 解きに行く

[miejsce] [に/へ] ときにいく

[miejsce] [に/へ] toki ni iku

[miejsce] [に/へ] 解きに来る

[miejsce] [に/へ] ときにくる

[miejsce] [に/へ] toki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 解きに帰る

[miejsce] [に/へ] ときにかえる

[miejsce] [に/へ] toki ni kaeru


Jeszcze nie

まだ解いていません

まだといていません

mada toite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

解けば, ...

とけば, ...

tokeba, ...

解かなければ, ...

とかなければ, ...

tokanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

解いたら、...

といたら、...

toitara, ...

解かなかったら、...

とかなかったら、...

tokanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

解く時、...

とくとき、...

toku toki, ...

解いた時、...

といたとき、...

toita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

解くと, ...

とくと, ...

toku to, ...


Lubić

解くのが好き

とくのがすき

toku no ga suki


Łatwo coś zrobić

解きやすいです

ときやすいです

toki yasui desu

解きやすかったです

ときやすかったです

toki yasukatta desu


Mieć doświadczenie

解いたことがある

といたことがある

toita koto ga aru

解いたことがあるか

といたことがあるか

toita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

解くといいですね

とくといいですね

toku to ii desu ne

解かないといいですね

とかないといいですね

tokanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

解くといいんですが

とくといいんですが

toku to ii n desu ga

解くといいんですけど

とくといいんですけど

toku to ii n desu kedo

解かないといいんですが

とかないといいんですが

tokanai to ii n desu ga

解かないといいんですけど

とかないといいんですけど

tokanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

解くのに, ...

とくのに, ...

toku noni, ...

解いたのに, ...

といたのに, ...

toita noni, ...


Musieć 1

解かなくちゃいけません

とかなくちゃいけません

tokanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

解かなければならない

とかなければならない

tokanakereba naranai

解かなければなりません

sければなりません

tokanakereba narimasen

解かなくてはならない

とかなくてはならない

tokanakute wa naranai

解かなくてはなりません

とかなくてはなりません

tokanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

解いても

といても

toite mo

解かなくても

とかなくても

tokanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

解かなくてもかまわない

とかなくてもかまわない

tokanakute mo kamawanai

解かなくてもかまいません

とかなくてもかまいません

tokanakute mo kamaimasen


Nie lubić

解くのがきらい

とくのがきらい

toku no ga kirai


Nie robiąc, ...

解かないで、...

とかないで、...

tokanai de, ...


Nie trzeba tego robić

解かなくてもいいです

とかなくてもいいです

tokanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 解いて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] といてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] toite morau


Po czynności, robię ...

解いてから, ...

といてから, ...

toite kara, ...


Podczas

解いている間に, ...

といているあいだに, ...

toite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

解いている間, ...

といているあいだ, ...

toite iru aida, ...


Powinnien / Miał

解くはずです

とくはずです

toku hazu desu

解くはずでした

とくはずでした

toku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 解かせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... とかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tokasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 解かせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... とかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tokasete kureru

Pozwól mi

私に ... 解かせてください

私に ... とかせてください

watashi ni ... tokasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

解いてもいいです

といてもいいです

toite mo ii desu

解いてもいいですか

といてもいいですか

toite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

解いてもかまわない

といてもかまわない

toite mo kamawanai

解いてもかまいません

といてもかまいません

toite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

解くかもしれません

とくかもしれません

toku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

解くでしょう

とくでしょう

toku deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

解いてごらんなさい

といてごらんなさい

toite goran nasai


Prośba

解いてください

といてください

toite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

解いていただけませんか

といていただけませんか

toite itadakemasen ka

解いてくれませんか

といてくれませんか

toite kuremasen ka

解いてくれない

といてくれない

toite kurenai


Próbować

解いてみる

といてみる

toite miru


Przed czynnością, robię ...

解く前に, ...

とくまえに, ...

toku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

解かなくて、すみませんでした

とかなくて、すみませんでした

tokanakute, sumimasen deshita

解かなくて、すみません

とかなくて、すみません

tokanakute, sumimasen

解かなくて、ごめん

とかなくて、ごめん

tokanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

解いて、すみませんでした

といて、すみませんでした

toite, sumimasen deshita

解いて、すみません

といて、すみません

toite, sumimasen

解いて、ごめん

といて、ごめん

toite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

解いておく

といておく

toite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 解く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... とく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... toku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

解く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

toku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

解いたほうがいいです

といたほうがいいです

toita hou ga ii desu

解かないほうがいいです

とかないほうがいいです

tokanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

解いたらどうですか

といたらどうですか

toitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

解いてくださる

といてくださる

toite kudasaru


Rozkaz

解きなさい

ときなさい

tokinasai


Słyszałem, że ...

解くそうです

とくそうです

toku sou desu

解いたそうです

といたそうです

toita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

解き方

ときかた

tokikata


Starać się regularnie wykonywać

解くことにしている

とくことにしている

toku koto ni shite iru

解かないことにしている

とかないことにしている

tokanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

解きにくいです

ときにくいです

toki nikui desu

解きにくかったです

ときにくかったです

toki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

解いている

といている

toite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

解こうと思っている

とこうとおもっている

tokou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

解こうと思う

とこうとおもう

tokou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

解きながら, ...

ときながら, ...

toki nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

解くみたいです

とくみたいです

toku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

解くみたいな

とくみたいな

toku mitai na

... みたいに解く

... みたいにとく

... mitai ni toku

解いたみたいです

といたみたいです

toita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

解いたみたいな

といたみたいな

toita mitai na

... みたいに解いた

... みたいにといた

... mitai ni toita


Zakaz 1

解いてはいけません

といてはいけません

toite wa ikemasen


Zakaz 2

解かないでください

とかないでください

tokanai de kudasai


Zamiar

解くつもりです

とくつもりです

toku tsumori desu

解かないつもりです

とかないつもりです

tokanai tsumori desu


Zbyt wiele

解きすぎる

ときすぎる

toki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 解かせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tokaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 解かせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tokasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

解いてしまう

といてしまう

toite shimau

解いちゃう

といちゃう

toichau

解いてしまいました

といてしまいました

toite shimaimashita

解いちゃいました

といちゃいました

toichaimashita