小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 解く | ほどく

Informacje podstawowe

Kanji

ほど

Znaczenie znaków kanji

rozwiązywać, odwiązywać, zwalniać, topić, topnieć, luzować się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ほどく

hodoku


Znaczenie

odwiązywać


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

zwykle pisany przy użyciu kana

odpowiadający czasownik nieprzechodni

解ける, ほどける, hodokeru

Przykładowe zdania

Próbowałem rozwiązać ten problem, ale nie potrafiłem.

私はその問題を解こうとしたが、できなかった。


Postaram się sam rozwiązać ten problem.

私は独力でその問題を解くつもりだ。


On jest dobry w rozwiązywaniu skomplikowanych zadań matematycznych.

彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。


Czy rozwiązałeś już wszystkie problemy?

君はもう問題を全部解いたのですか。


Czy mógłbyś rozwiązać ten problem?

君はその問題を解くことができましたか。


Trudno było rozwiązać tę łamigłówkę.

そのパズルを解くのは難しかった。


Proszę odpowiedz mi na to pytanie.

私のためにこの質問に答えてください。

私の代わりにこの問題を解いてください。


Dowiedziałem się, jak rozwiązać problem.

私はその問題を解く方法が分かった。


Próbowałem rozwiązać ten problem, ale nie umiałem.

私はその問題を解こうとしたが、できなかった。


Sam muszę rozwiązać problem.

私はその問題を自分で解かねばならない。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

解きます

ほどきます

hodokimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

解きません

ほどきません

hodokimasen

Twierdzenie, czas przeszły

解きました

ほどきました

hodokimashita

Przeczenie, czas przeszły

解きませんでした

ほどきませんでした

hodokimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

解く

ほどく

hodoku

Przeczenie, czas teraźniejszy

解かない

ほどかない

hodokanai

Twierdzenie, czas przeszły

解いた

ほどいた

hodoita

Przeczenie, czas przeszły

解かなかった

ほどかなかった

hodokanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

解き

ほどき

hodoki


Forma mashou

解きましょう

ほどきましょう

hodokimashou


Forma te

解いて

ほどいて

hodoite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

解ける

ほどける

hodokeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

解けない

ほどけない

hodokenai

Twierdzenie, czas przeszły

解けた

ほどけた

hodoketa

Przeczenie, czas przeszły

解けなかった

ほどけなかった

hodokenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

解けます

ほどけます

hodokemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

解けません

ほどけません

hodokemasen

Twierdzenie, czas przeszły

解けました

ほどけました

hodokemashita

Przeczenie, czas przeszły

解けませんでした

ほどけませんでした

hodokemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

解けて

ほどけて

hodokete


Forma wolicjonalna

解こう

ほどこう

hodokou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

解かれる

ほどかれる

hodokareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

解かれない

ほどかれない

hodokarenai

Twierdzenie, czas przeszły

解かれた

ほどかれた

hodokareta

Przeczenie, czas przeszły

解かれなかった

ほどかれなかった

hodokarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

解かれます

ほどかれます

hodokaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

解かれません

ほどかれません

hodokaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

解かれました

ほどかれました

hodokaremashita

Przeczenie, czas przeszły

解かれませんでした

ほどかれませんでした

hodokaremasen deshita


Forma bierna, forma te

解かれて

ほどかれて

hodokarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

解かせる

ほどかせる

hodokaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

解かせない

ほどかせない

hodokasenai

Twierdzenie, czas przeszły

解かせた

ほどかせた

hodokaseta

Przeczenie, czas przeszły

解かせなかった

ほどかせなかった

hodokasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

解かせます

ほどかせます

hodokasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

解かせません

ほどかせません

hodokasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

解かせました

ほどかせました

hodokasemashita

Przeczenie, czas przeszły

解かせませんでした

ほどかせませんでした

hodokasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

解かせて

ほどかせて

hodokasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

解かされる

ほどかされる

hodokasareru

解かせられる

ほどかせられる

hodokaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

解かされない

ほどかされない

hodokasarenai

解かせられない

ほどかせられない

hodokaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

解かされた

ほどかされた

hodokasareta

解かせられた

ほどかせられた

hodokaserareta

Przeczenie, czas przeszły

解かされなかった

ほどかされなかった

hodokasarenakatta

解かせられなかった

ほどかせられなかった

hodokaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

解かされます

ほどかされます

hodokasaremasu

解かせられます

ほどかせられます

hodokaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

解かされません

ほどかされません

hodokasaremasen

解かせられません

ほどかせられません

hodokaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

解かされました

ほどかされました

hodokasaremashita

解かせられました

ほどかせられました

hodokaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

解かされませんでした

ほどかされませんでした

hodokasaremasen deshita

解かせられませんでした

ほどかせられませんでした

hodokaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

解かされて

ほどかされて

hodokasarete

解かせられて

ほどかせられて

hodokaserarete


Forma ba

Twierdzenie

解けば

ほどけば

hodokeba

Przeczenie

解かなければ

ほどかなければ

hodokanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お解きになる

おほどきになる

ohodoki ni naru

Forma modestywna (skromna)

お解きします

おほどきします

ohodoki shimasu

お解きする

おほどきする

ohodoki suru

Przykłady gramatyczne

Być może

解くかもしれない

ほどくかもしれない

hodoku ka mo shirenai

解くかもしれません

ほどくかもしれません

hodoku ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

解いてある

ほどいてある

hodoite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 解いてほしくないです

[osoba に] ... ほどいてほしくないです

[osoba ni] ... hodoite hoshikunai desu

[osoba に] ... 解かないでほしいです

[osoba に] ... ほどかないでほしいです

[osoba ni] ... hodokanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

解きたいです

ほどきたいです

hodokitai desu


Chcieć (III osoba)

解きたがっている

ほどきたがっている

hodokitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 解いてほしいです

[osoba に] ... ほどいてほしいです

[osoba ni] ... hodoite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 解いてくれる

[dający] [は/が] ほどいてくれる

[dający] [wa/ga] hodoite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に解いてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にほどいてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hodoite ageru


Decydować się na

解くことにする

ほどくことにする

hodoku koto ni suru

解かないことにする

ほどかないことにする

hodokanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

解かなくてよかった

ほどかなくてよかった

hodokanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

解いてよかった

ほどいてよかった

hodoite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

解かなければよかった

ほどかなければよかった

hodokanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

解けばよかった

ほどけばよかった

hodokeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

解くまで, ...

ほどくまで, ...

hodoku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

解かなくださって、ありがとうございました

ほどかなくださって、ありがとうございました

hodokana kudasatte, arigatou gozaimashita

解かなくてくれて、ありがとう

ほどかなくてくれて、ありがとう

hodokanakute kurete, arigatou

解かなくて、ありがとう

ほどかなくて、ありがとう

hodokanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

解いてくださって、ありがとうございました

ほどいてくださって、ありがとうございました

hodoite kudasatte, arigatou gozaimashita

解いてくれて、ありがとう

ほどいてくれて、ありがとう

hodoite kurete, arigatou

解いて、ありがとう

ほどいて、ありがとう

hodoite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

解くって

ほどくって

hodokutte

解いたって

ほどいたって

hodoitatte


Forma wyjaśniająca

解くんです

ほどくんです

hodokun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お解きください

おほどきください

ohodoki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 解きに行く

[miejsce] [に/へ] ほどきにいく

[miejsce] [に/へ] hodoki ni iku

[miejsce] [に/へ] 解きに来る

[miejsce] [に/へ] ほどきにくる

[miejsce] [に/へ] hodoki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 解きに帰る

[miejsce] [に/へ] ほどきにかえる

[miejsce] [に/へ] hodoki ni kaeru


Jeszcze nie

まだ解いていません

まだほどいていません

mada hodoite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

解けば, ...

ほどけば, ...

hodokeba, ...

解かなければ, ...

ほどかなければ, ...

hodokanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

解いたら、...

ほどいたら、...

hodoitara, ...

解かなかったら、...

ほどかなかったら、...

hodokanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

解く時、...

ほどくとき、...

hodoku toki, ...

解いた時、...

ほどいたとき、...

hodoita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

解くと, ...

ほどくと, ...

hodoku to, ...


Lubić

解くのが好き

ほどくのがすき

hodoku no ga suki


Łatwo coś zrobić

解きやすいです

ほどきやすいです

hodoki yasui desu

解きやすかったです

ほどきやすかったです

hodoki yasukatta desu


Mieć doświadczenie

解いたことがある

ほどいたことがある

hodoita koto ga aru

解いたことがあるか

ほどいたことがあるか

hodoita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

解くといいですね

ほどくといいですね

hodoku to ii desu ne

解かないといいですね

ほどかないといいですね

hodokanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

解くといいんですが

ほどくといいんですが

hodoku to ii n desu ga

解くといいんですけど

ほどくといいんですけど

hodoku to ii n desu kedo

解かないといいんですが

ほどかないといいんですが

hodokanai to ii n desu ga

解かないといいんですけど

ほどかないといいんですけど

hodokanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

解くのに, ...

ほどくのに, ...

hodoku noni, ...

解いたのに, ...

ほどいたのに, ...

hodoita noni, ...


Musieć 1

解かなくちゃいけません

ほどかなくちゃいけません

hodokanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

解かなければならない

ほどかなければならない

hodokanakereba naranai

解かなければなりません

sければなりません

hodokanakereba narimasen

解かなくてはならない

ほどかなくてはならない

hodokanakute wa naranai

解かなくてはなりません

ほどかなくてはなりません

hodokanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

解いても

ほどいても

hodoite mo

解かなくても

ほどかなくても

hodokanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

解かなくてもかまわない

ほどかなくてもかまわない

hodokanakute mo kamawanai

解かなくてもかまいません

ほどかなくてもかまいません

hodokanakute mo kamaimasen


Nie lubić

解くのがきらい

ほどくのがきらい

hodoku no ga kirai


Nie robiąc, ...

解かないで、...

ほどかないで、...

hodokanai de, ...


Nie trzeba tego robić

解かなくてもいいです

ほどかなくてもいいです

hodokanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 解いて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほどいてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hodoite morau


Po czynności, robię ...

解いてから, ...

ほどいてから, ...

hodoite kara, ...


Podczas

解いている間に, ...

ほどいているあいだに, ...

hodoite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

解いている間, ...

ほどいているあいだ, ...

hodoite iru aida, ...


Powinnien / Miał

解くはずです

ほどくはずです

hodoku hazu desu

解くはずでした

ほどくはずでした

hodoku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 解かせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ほどかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... hodokasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 解かせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ほどかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... hodokasete kureru

Pozwól mi

私に ... 解かせてください

私に ... ほどかせてください

watashi ni ... hodokasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

解いてもいいです

ほどいてもいいです

hodoite mo ii desu

解いてもいいですか

ほどいてもいいですか

hodoite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

解いてもかまわない

ほどいてもかまわない

hodoite mo kamawanai

解いてもかまいません

ほどいてもかまいません

hodoite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

解くかもしれません

ほどくかもしれません

hodoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

解くでしょう

ほどくでしょう

hodoku deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

解いてごらんなさい

ほどいてごらんなさい

hodoite goran nasai


Prośba

解いてください

ほどいてください

hodoite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

解いていただけませんか

ほどいていただけませんか

hodoite itadakemasen ka

解いてくれませんか

ほどいてくれませんか

hodoite kuremasen ka

解いてくれない

ほどいてくれない

hodoite kurenai


Próbować

解いてみる

ほどいてみる

hodoite miru


Przed czynnością, robię ...

解く前に, ...

ほどくまえに, ...

hodoku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

解かなくて、すみませんでした

ほどかなくて、すみませんでした

hodokanakute, sumimasen deshita

解かなくて、すみません

ほどかなくて、すみません

hodokanakute, sumimasen

解かなくて、ごめん

ほどかなくて、ごめん

hodokanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

解いて、すみませんでした

ほどいて、すみませんでした

hodoite, sumimasen deshita

解いて、すみません

ほどいて、すみません

hodoite, sumimasen

解いて、ごめん

ほどいて、ごめん

hodoite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

解いておく

ほどいておく

hodoite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 解く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ほどく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... hodoku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

解く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ほどく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hodoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

解いたほうがいいです

ほどいたほうがいいです

hodoita hou ga ii desu

解かないほうがいいです

ほどかないほうがいいです

hodokanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

解いたらどうですか

ほどいたらどうですか

hodoitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

解いてくださる

ほどいてくださる

hodoite kudasaru


Rozkaz

解きなさい

ほどきなさい

hodokinasai


Słyszałem, że ...

解くそうです

ほどくそうです

hodoku sou desu

解いたそうです

ほどいたそうです

hodoita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

解き方

ほどきかた

hodokikata


Starać się regularnie wykonywać

解くことにしている

ほどくことにしている

hodoku koto ni shite iru

解かないことにしている

ほどかないことにしている

hodokanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

解きにくいです

ほどきにくいです

hodoki nikui desu

解きにくかったです

ほどきにくかったです

hodoki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

解いている

ほどいている

hodoite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

解こうと思っている

ほどこうとおもっている

hodokou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

解こうと思う

ほどこうとおもう

hodokou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

解きながら, ...

ほどきながら, ...

hodoki nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

解くみたいです

ほどくみたいです

hodoku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

解くみたいな

ほどくみたいな

hodoku mitai na

... みたいに解く

... みたいにほどく

... mitai ni hodoku

解いたみたいです

ほどいたみたいです

hodoita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

解いたみたいな

ほどいたみたいな

hodoita mitai na

... みたいに解いた

... みたいにほどいた

... mitai ni hodoita


Zakaz 1

解いてはいけません

ほどいてはいけません

hodoite wa ikemasen


Zakaz 2

解かないでください

ほどかないでください

hodokanai de kudasai


Zamiar

解くつもりです

ほどくつもりです

hodoku tsumori desu

解かないつもりです

ほどかないつもりです

hodokanai tsumori desu


Zbyt wiele

解きすぎる

ほどきすぎる

hodoki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 解かせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ほどかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hodokaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 解かせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ほどかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hodokasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

解いてしまう

ほどいてしまう

hodoite shimau

解いちゃう

ほどいちゃう

hodoichau

解いてしまいました

ほどいてしまいました

hodoite shimaimashita

解いちゃいました

ほどいちゃいました

hodoichaimashita