小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 解釈 | かいしゃく

Informacje podstawowe

Kanji

かい しゃく

Znaczenie znaków kanji

rozwiązywać, odwiązywać, zwalniać, topić, topnieć, luzować się

Pokaż szczegóły znaku

tłumaczenie, wyjaśnianie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かいしゃく

kaishaku


Znaczenie

interpretacja

objaśnienie

wyjaśnianie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Przykładowe zdania

To zdanie może być zinterpretowane na dwa sposoby.

この文は二通りに解釈することができる。


Proszę, wytłumacz moje dziwne sny.

私の奇妙な夢を解釈して下さい。


Nie wiem, jak zinterpretować jego słowa.

彼の言葉をどう解釈していいのか分からない。


Nie bierz ich milczenia za posłuszeństwo.

彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。


Uznałem twoje milczenie za zgodę.

あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

解釈です

かいしゃくです

kaishaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

解釈でわありません

かいしゃくでわありません

kaishaku dewa arimasen

解釈じゃありません

かいしゃくじゃありません

kaishaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

解釈でした

かいしゃくでした

kaishaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

解釈でわありませんでした

かいしゃくでわありませんでした

kaishaku dewa arimasen deshita

解釈じゃありませんでした

かいしゃくじゃありませんでした

kaishaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

解釈だ

かいしゃくだ

kaishaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

解釈じゃない

かいしゃくじゃない

kaishaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

解釈だった

かいしゃくだった

kaishaku datta

Przeczenie, czas przeszły

解釈じゃなかった

かいしゃくじゃなかった

kaishaku ja nakatta


Forma te

解釈で

かいしゃくで

kaishaku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

解釈でございます

かいしゃくでございます

kaishaku de gozaimasu

解釈でござる

かいしゃくでござる

kaishaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

解釈がほしい

かいしゃくがほしい

kaishaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

解釈をほしがっている

かいしゃくをほしがっている

kaishaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 解釈をくれる

[dający] [は/が] かいしゃくをくれる

[dający] [wa/ga] kaishaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に解釈をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかいしゃくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaishaku o ageru


Decydować się na

解釈にする

かいしゃくにする

kaishaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

解釈だって

かいしゃくだって

kaishaku datte

解釈だったって

かいしゃくだったって

kaishaku dattatte


Forma wyjaśniająca

解釈なんです

かいしゃくなんです

kaishaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

解釈だったら、...

かいしゃくだったら、...

kaishaku dattara, ...

解釈じゃなかったら、...

かいしゃくじゃなかったら、...

kaishaku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

解釈の時、...

かいしゃくのとき、...

kaishaku no toki, ...

解釈だった時、...

かいしゃくだったとき、...

kaishaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

解釈になると, ...

かいしゃくになると, ...

kaishaku ni naru to, ...


Lubić

解釈が好き

かいしゃくがすき

kaishaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

解釈だといいですね

かいしゃくだといいですね

kaishaku da to ii desu ne

解釈じゃないといいですね

かいしゃくじゃないといいですね

kaishaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

解釈だといいんですが

かいしゃくだといいんですが

kaishaku da to ii n desu ga

解釈だといいんですけど

かいしゃくだといいんですけど

kaishaku da to ii n desu kedo

解釈じゃないといいんですが

かいしゃくじゃないといいんですが

kaishaku ja nai to ii n desu ga

解釈じゃないといいんですけど

かいしゃくじゃないといいんですけど

kaishaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

解釈なのに, ...

かいしゃくなのに, ...

kaishaku na noni, ...

解釈だったのに, ...

かいしゃくだったのに, ...

kaishaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

解釈でも

かいしゃくでも

kaishaku de mo

解釈じゃなくても

かいしゃくじゃなくても

kaishaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という解釈

[nazwa] というかいしゃく

[nazwa] to iu kaishaku


Nie lubić

解釈がきらい

かいしゃくがきらい

kaishaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 解釈を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かいしゃくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaishaku o morau


Podczas

解釈の間に, ...

かいしゃくのあいだに, ...

kaishaku no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

解釈の間, ...

かいしゃくのあいだ, ...

kaishaku no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

解釈のような [inny rzeczownik]

かいしゃくのような [inny rzeczownik]

kaishaku no you na [inny rzeczownik]

解釈のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かいしゃくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kaishaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

解釈のはずです

かいしゃくなのはずです

kaishaku no hazu desu

解釈のはずでした

かいしゃくのはずでした

kaishaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

解釈かもしれません

かいしゃくかもしれません

kaishaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

解釈でしょう

かいしゃくでしょう

kaishaku deshou


Pytania w zdaniach

解釈 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かいしゃく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kaishaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

解釈だそうです

かいしゃくだそうです

kaishaku da sou desu

解釈だったそうです

かいしゃくだったそうです

kaishaku datta sou desu


Stawać się

解釈になる

かいしゃくになる

kaishaku ni naru


Tworzenie czynności

解釈する

かいしゃくする

kaishaku suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

解釈みたいです

かいしゃくみたいです

kaishaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

解釈みたいな

かいしゃくみたいな

kaishaku mitai na

解釈みたいに [przymiotnik, czasownik]

かいしゃくみたいに [przymiotnik, czasownik]

kaishaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]