Szczegóły słowa 左に曲がる | ひだりにまがる
Informacje podstawowe
Kanji
ひだり | に | ま | が | る | ||
左 | に | 曲 | が | る |
|
Znaczenie znaków kanji
左 |
lewo, lewy |
Pokaż szczegóły znaku |
曲 |
zakręt, łuk, wygięcie, muzyka, melodia, kompozycja, przyjemność, niesprawiedliwość, wina, krzywy, perwersyjny, pochylanie się |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ひだりにまがる |
hidari ni magaru |
Znaczenie
skręcić w lewo |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
左に曲がります |
ひだりにまがります |
hidari ni magarimasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
左に曲がりません |
ひだりにまがりません |
hidari ni magarimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
左に曲がりました |
ひだりにまがりました |
hidari ni magarimashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
左に曲がりませんでした |
ひだりにまがりませんでした |
hidari ni magarimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
左に曲がる |
ひだりにまがる |
hidari ni magaru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
左に曲がらない |
ひだりにまがらない |
hidari ni magaranai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
左に曲がった |
ひだりにまがった |
hidari ni magatta |
|
Przeczenie, czas przeszły
左に曲がらなかった |
ひだりにまがらなかった |
hidari ni magaranakatta |
Temat czasownika (ang: stem)
左に曲がり |
ひだりにまがり |
hidari ni magari |
Forma mashou
左に曲がりましょう |
ひだりにまがりましょう |
hidari ni magarimashou |
Forma te
左に曲がって |
ひだりにまがって |
hidari ni magatte |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
左に曲がれる |
ひだりにまがれる |
hidari ni magareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
左に曲がれない |
ひだりにまがれない |
hidari ni magarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
左に曲がれた |
ひだりにまがれた |
hidari ni magareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
左に曲がれなかった |
ひだりにまがれなかった |
hidari ni magarenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
左に曲がれます |
ひだりにまがれます |
hidari ni magaremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
左に曲がれません |
ひだりにまがれません |
hidari ni magaremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
左に曲がれました |
ひだりにまがれました |
hidari ni magaremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
左に曲がれませんでした |
ひだりにまがれませんでした |
hidari ni magaremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
左に曲がれて |
ひだりにまがれて |
hidari ni magarete |
Forma wolicjonalna
左に曲がろう |
ひだりにまがろう |
hidari ni magarou |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
左に曲がられる |
ひだりにまがられる |
hidari ni magarareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
左に曲がられない |
ひだりにまがられない |
hidari ni magararenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
左に曲がられた |
ひだりにまがられた |
hidari ni magarareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
左に曲がられなかった |
ひだりにまがられなかった |
hidari ni magararenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
左に曲がられます |
ひだりにまがられます |
hidari ni magararemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
左に曲がられません |
ひだりにまがられません |
hidari ni magararemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
左に曲がられました |
ひだりにまがられました |
hidari ni magararemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
左に曲がられませんでした |
ひだりにまがられませんでした |
hidari ni magararemasen deshita |
Forma bierna, forma te
左に曲がられて |
ひだりにまがられて |
hidari ni magararete |
Forma sprawcza (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
左に曲がらせる |
ひだりにまがらせる |
hidari ni magaraseru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
左に曲がらせない |
ひだりにまがらせない |
hidari ni magarasenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
左に曲がらせた |
ひだりにまがらせた |
hidari ni magaraseta |
|
Przeczenie, czas przeszły
左に曲がらせなかった |
ひだりにまがらせなかった |
hidari ni magarasenakatta |
Forma sprawcza (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
左に曲がらせます |
ひだりにまがらせます |
hidari ni magarasemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
左に曲がらせません |
ひだりにまがらせません |
hidari ni magarasemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
左に曲がらせました |
ひだりにまがらせました |
hidari ni magarasemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
左に曲がらせませんでした |
ひだりにまがらせませんでした |
hidari ni magarasemasen deshita |
Forma sprawcza, forma te
左に曲がらせて |
ひだりにまがらせて |
hidari ni magarasete |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
左に曲がらされる |
ひだりにまがらされる |
hidari ni magarasareru |
|
左に曲がらせられる |
ひだりにまがらせられる |
hidari ni magaraserareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
左に曲がらされない |
ひだりにまがらされない |
hidari ni magarasarenai |
|
左に曲がらせられない |
ひだりにまがらせられない |
hidari ni magaraserarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
左に曲がらされた |
ひだりにまがらされた |
hidari ni magarasareta |
|
左に曲がらせられた |
ひだりにまがらせられた |
hidari ni magaraserareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
左に曲がらされなかった |
ひだりにまがらされなかった |
hidari ni magarasarenakatta |
|
左に曲がらせられなかった |
ひだりにまがらせられなかった |
hidari ni magaraserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
左に曲がらされます |
ひだりにまがらされます |
hidari ni magarasaremasu |
|
左に曲がらせられます |
ひだりにまがらせられます |
hidari ni magaraseraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
左に曲がらされません |
ひだりにまがらされません |
hidari ni magarasaremasen |
|
左に曲がらせられません |
ひだりにまがらせられません |
hidari ni magaraseraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
左に曲がらされました |
ひだりにまがらされました |
hidari ni magarasaremashita |
|
左に曲がらせられました |
ひだりにまがらせられました |
hidari ni magaraseraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
左に曲がらされませんでした |
ひだりにまがらされませんでした |
hidari ni magarasaremasen deshita |
|
左に曲がらせられませんでした |
ひだりにまがらせられませんでした |
hidari ni magaraseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
左に曲がらされて |
ひだりにまがらされて |
hidari ni magarasarete |
|
左に曲がらせられて |
ひだりにまがらせられて |
hidari ni magaraserarete |
Forma ba
Twierdzenie
左に曲がれば |
ひだりにまがれば |
hidari ni magareba |
|
Przeczenie
左に曲がらなければ |
ひだりにまがらなければ |
hidari ni magaranakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca)
お左に曲がりになる |
おひだりにまがりになる |
ohidari ni magari ni naru |
|
Forma modestywna (skromna)
お左に曲がりします |
おひだりにまがりします |
ohidari ni magari shimasu |
|
お左に曲がりする |
おひだりにまがりする |
ohidari ni magari suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
左に曲がるかもしれない |
ひだりにまがるかもしれない |
hidari ni magaru ka mo shirenai |
|
左に曲がるかもしれません |
ひだりにまがるかもしれません |
hidari ni magaru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 左に曲がってほしくないです |
[osoba に] ... ひだりにまがってほしくないです |
[osoba ni] ... hidari ni magatte hoshikunai desu |
|
[osoba に] ... 左に曲がらないでほしいです |
[osoba に] ... ひだりにまがらないでほしいです |
[osoba ni] ... hidari ni magaranai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
左に曲がりたいです |
ひだりにまがりたいです |
hidari ni magaritai desu |
Chcieć (III osoba)
左に曲がりたがっている |
ひだりにまがりたがっている |
hidari ni magaritagatte iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 左に曲がってほしいです |
[osoba に] ... ひだりにまがってほしいです |
[osoba ni] ... hidari ni magatte hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 左に曲がってくれる |
[dający] [は/が] ひだりにまがってくれる |
[dający] [wa/ga] hidari ni magatte kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に左に曲がってあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にひだりにまがってあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hidari ni magatte ageru |
Decydować się na
左に曲がることにする |
ひだりにまがることにする |
hidari ni magaru koto ni suru |
|
左に曲がらないことにする |
ひだりにまがらないことにする |
hidari ni magaranai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
左に曲がらなくてよかった |
ひだりにまがらなくてよかった |
hidari ni magaranakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
左に曲がってよかった |
ひだりにまがってよかった |
hidari ni magatte yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
左に曲がらなければよかった |
ひだりにまがらなければよかった |
hidari ni magaranakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
左に曲がればよかった |
ひだりにまがればよかった |
hidari ni magareba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego |
左に曲がるまで, ... |
ひだりにまがるまで, ... |
hidari ni magaru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
左に曲がらなくださって、ありがとうございました |
ひだりにまがらなくださって、ありがとうございました |
hidari ni magarana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
左に曲がらなくてくれて、ありがとう |
ひだりにまがらなくてくれて、ありがとう |
hidari ni magaranakute kurete, arigatou |
|
左に曲がらなくて、ありがとう |
ひだりにまがらなくて、ありがとう |
hidari ni magaranakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
左に曲がってくださって、ありがとうございました |
ひだりにまがってくださって、ありがとうございました |
hidari ni magatte kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
左に曲がってくれて、ありがとう |
ひだりにまがってくれて、ありがとう |
hidari ni magatte kurete, arigatou |
|
左に曲がって、ありがとう |
ひだりにまがって、ありがとう |
hidari ni magatte, arigatou |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
左に曲がるって |
ひだりにまがるって |
hidari ni magarutte |
|
左に曲がったって |
ひだりにまがったって |
hidari ni magattatte |
Forma wyjaśniająca
左に曲がるんです |
ひだりにまがるんです |
hidari ni magarun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać |
お左に曲がりください |
おひだりにまがりください |
ohidari ni magari kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 左に曲がりに行く |
[miejsce] [に/へ] ひだりにまがりにいく |
[miejsce] [に/へ] hidari ni magari ni iku |
|
[miejsce] [に/へ] 左に曲がりに来る |
[miejsce] [に/へ] ひだりにまがりにくる |
[miejsce] [に/へ] hidari ni magari ni kuru |
|
[miejsce] [に/へ] 左に曲がりに帰る |
[miejsce] [に/へ] ひだりにまがりにかえる |
[miejsce] [に/へ] hidari ni magari ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ左に曲がっていません |
まだひだりにまがっていません |
mada hidari ni magatte imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
左に曲がれば, ... |
ひだりにまがれば, ... |
hidari ni magareba, ... |
|
左に曲がらなければ, ... |
ひだりにまがらなければ, ... |
hidari ni magaranakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
左に曲がったら、... |
ひだりにまがったら、... |
hidari ni magattara, ... |
|
左に曲がらなかったら、... |
ひだりにまがらなかったら、... |
hidari ni magaranakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
左に曲がる時、... |
ひだりにまがるとき、... |
hidari ni magaru toki, ... |
|
左に曲がった時、... |
ひだりにまがったとき、... |
hidari ni magatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
左に曲がると, ... |
ひだりにまがると, ... |
hidari ni magaru to, ... |
Lubić
左に曲がるのが好き |
ひだりにまがるのがすき |
hidari ni magaru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
左に曲がりやすいです |
ひだりにまがりやすいです |
hidari ni magari yasui desu |
|
左に曲がりやすかったです |
ひだりにまがりやすかったです |
hidari ni magari yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
左に曲がったことがある |
ひだりにまがったことがある |
hidari ni magatta koto ga aru |
|
左に曲がったことがあるか |
ひだりにまがったことがあるか |
hidari ni magatta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
左に曲がるといいですね |
ひだりにまがるといいですね |
hidari ni magaru to ii desu ne |
|
左に曲がらないといいですね |
ひだりにまがらないといいですね |
hidari ni magaranai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
左に曲がるといいんですが |
ひだりにまがるといいんですが |
hidari ni magaru to ii n desu ga |
|
左に曲がるといいんですけど |
ひだりにまがるといいんですけど |
hidari ni magaru to ii n desu kedo |
|
左に曲がらないといいんですが |
ひだりにまがらないといいんですが |
hidari ni magaranai to ii n desu ga |
|
左に曲がらないといいんですけど |
ひだりにまがらないといいんですけど |
hidari ni magaranai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
左に曲がるのに, ... |
ひだりにまがるのに, ... |
hidari ni magaru noni, ... |
|
左に曲がったのに, ... |
ひだりにまがったのに, ... |
hidari ni magatta noni, ... |
Musieć 1
左に曲がらなくちゃいけません |
ひだりにまがらなくちゃいけません |
hidari ni magaranakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
左に曲がらなければならない |
ひだりにまがらなければならない |
hidari ni magaranakereba naranai |
|
左に曲がらなければなりません |
sければなりません |
hidari ni magaranakereba narimasen |
|
左に曲がらなくてはならない |
ひだりにまがらなくてはならない |
hidari ni magaranakute wa naranai |
|
左に曲がらなくてはなりません |
ひだりにまがらなくてはなりません |
hidari ni magaranakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
左に曲がっても |
ひだりにまがっても |
hidari ni magatte mo |
|
左に曲がらなくても |
ひだりにまがらなくても |
hidari ni magaranakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
左に曲がらなくてもかまわない |
ひだりにまがらなくてもかまわない |
hidari ni magaranakute mo kamawanai |
|
左に曲がらなくてもかまいません |
ひだりにまがらなくてもかまいません |
hidari ni magaranakute mo kamaimasen |
Nie lubić
左に曲がるのがきらい |
ひだりにまがるのがきらい |
hidari ni magaru no ga kirai |
Nie robiąc, ...
左に曲がらないで、... |
ひだりにまがらないで、... |
hidari ni magaranai de, ... |
Nie trzeba tego robić
左に曲がらなくてもいいです |
ひだりにまがらなくてもいいです |
hidari ni magaranakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 左に曲がって貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひだりにまがってもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hidari ni magatte morau |
Po czynności, robię ...
左に曲がってから, ... |
ひだりにまがってから, ... |
hidari ni magatte kara, ... |
Podczas
左に曲がっている間に, ... |
ひだりにまがっているあいだに, ... |
hidari ni magatte iru aida ni, ... |
|
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
左に曲がっている間, ... |
ひだりにまがっているあいだ, ... |
hidari ni magatte iru aida, ... |
Powinnien / Miał
左に曲がるはずです |
ひだりにまがるはずです |
hidari ni magaru hazu desu |
|
左に曲がるはずでした |
ひだりにまがるはずでした |
hidari ni magaru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 左に曲がらせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ひだりにまがらせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... hidari ni magarasete ageru |
|
Do mnie |
[osoba pozwalająca] は/が ... 左に曲がらせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... ひだりにまがらせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... hidari ni magarasete kureru |
|
Pozwól mi |
私に ... 左に曲がらせてください |
私に ... ひだりにまがらせてください |
watashi ni ... hidari ni magarasete kudasai |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze |
左に曲がってもいいです |
ひだりにまがってもいいです |
hidari ni magatte mo ii desu |
|
左に曲がってもいいですか |
ひだりにまがってもいいですか |
hidari ni magatte mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
左に曲がってもかまわない |
ひだりにまがってもかまわない |
hidari ni magatte mo kamawanai |
|
左に曲がってもかまいません |
ひだりにまがってもかまいません |
hidari ni magatte mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
左に曲がるかもしれません |
ひだりにまがるかもしれません |
hidari ni magaru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
左に曲がるでしょう |
ひだりにまがるでしょう |
hidari ni magaru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie |
左に曲がってごらんなさい |
ひだりにまがってごらんなさい |
hidari ni magatte goran nasai |
Prośba
左に曲がってください |
ひだりにまがってください |
hidari ni magatte kudasai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
左に曲がっていただけませんか |
ひだりにまがっていただけませんか |
hidari ni magatte itadakemasen ka |
|
左に曲がってくれませんか |
ひだりにまがってくれませんか |
hidari ni magatte kuremasen ka |
|
左に曲がってくれない |
ひだりにまがってくれない |
hidari ni magatte kurenai |
Próbować
左に曲がってみる |
ひだりにまがってみる |
hidari ni magatte miru |
Przed czynnością, robię ...
左に曲がる前に, ... |
ひだりにまがるまえに, ... |
hidari ni magaru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
左に曲がらなくて、すみませんでした |
ひだりにまがらなくて、すみませんでした |
hidari ni magaranakute, sumimasen deshita |
|
左に曲がらなくて、すみません |
ひだりにまがらなくて、すみません |
hidari ni magaranakute, sumimasen |
|
左に曲がらなくて、ごめん |
ひだりにまがらなくて、ごめん |
hidari ni magaranakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
左に曲がって、すみませんでした |
ひだりにまがって、すみませんでした |
hidari ni magatte, sumimasen deshita |
|
左に曲がって、すみません |
ひだりにまがって、すみません |
hidari ni magatte, sumimasen |
|
左に曲がって、ごめん |
ひだりにまがって、ごめん |
hidari ni magatte, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny |
左に曲がっておく |
ひだりにまがっておく |
hidari ni magatte oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 左に曲がる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... ひだりにまがる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... hidari ni magaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
左に曲がる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ひだりにまがる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hidari ni magaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
左に曲がったほうがいいです |
ひだりにまがったほうがいいです |
hidari ni magatta hou ga ii desu |
|
左に曲がらないほうがいいです |
ひだりにまがらないほうがいいです |
hidari ni magaranai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach |
左に曲がったらどうですか |
ひだりにまがったらどうですか |
hidari ni magattara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
左に曲がってくださる |
ひだりにまがってくださる |
hidari ni magatte kudasaru |
Rozkaz
左に曲がりなさい |
ひだりにまがりなさい |
hidari ni magarinasai |
Słyszałem, że ...
左に曲がるそうです |
ひだりにまがるそうです |
hidari ni magaru sou desu |
|
左に曲がったそうです |
ひだりにまがったそうです |
hidari ni magatta sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch. |
左に曲がり方 |
ひだりにまがりかた |
hidari ni magarikata |
Starać się regularnie wykonywać
左に曲がることにしている |
ひだりにまがることにしている |
hidari ni magaru koto ni shite iru |
|
左に曲がらないことにしている |
ひだりにまがらないことにしている |
hidari ni magaranai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
左に曲がりにくいです |
ひだりにまがりにくいです |
hidari ni magari nikui desu |
|
左に曲がりにくかったです |
ひだりにまがりにくかったです |
hidari ni magari nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
左に曲がっている |
ひだりにまがっている |
hidari ni magatte iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
左に曲がろうと思っている |
ひだりにまがろうとおもっている |
hidari ni magarou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
左に曲がろうと思う |
ひだりにまがろうとおもう |
hidari ni magarou to omou |
W trakcie czynności, robię ...
Musi być ten sam podmiot |
左に曲がりながら, ... |
ひだりにまがりながら, ... |
hidari ni magari nagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
左に曲がるみたいです |
ひだりにまがるみたいです |
hidari ni magaru mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
左に曲がるみたいな |
ひだりにまがるみたいな |
hidari ni magaru mitai na |
|
... みたいに左に曲がる |
... みたいにひだりにまがる |
... mitai ni hidari ni magaru |
|
左に曲がったみたいです |
ひだりにまがったみたいです |
hidari ni magatta mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
左に曲がったみたいな |
ひだりにまがったみたいな |
hidari ni magatta mitai na |
|
... みたいに左に曲がった |
... みたいにひだりにまがった |
... mitai ni hidari ni magatta |
Zakaz 1
左に曲がってはいけません |
ひだりにまがってはいけません |
hidari ni magatte wa ikemasen |
Zakaz 2
左に曲がらないでください |
ひだりにまがらないでください |
hidari ni magaranai de kudasai |
Zamiar
左に曲がるつもりです |
ひだりにまがるつもりです |
hidari ni magaru tsumori desu |
|
左に曲がらないつもりです |
ひだりにまがらないつもりです |
hidari ni magaranai tsumori desu |
Zbyt wiele
左に曲がりすぎる |
ひだりにまがりすぎる |
hidari ni magari sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 左に曲がらせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ひだりにまがらせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hidari ni magaraseru |
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 左に曲がらせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ひだりにまがらせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hidari ni magarasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
左に曲がってしまう |
ひだりにまがってしまう |
hidari ni magatte shimau |
|
左に曲がっちゃう |
ひだりにまがっちゃう |
hidari ni magacchau |
|
左に曲がってしまいました |
ひだりにまがってしまいました |
hidari ni magatte shimaimashita |
|
左に曲がっちゃいました |
ひだりにまがっちゃいました |
hidari ni magacchaimashita |