小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | あかし

Informacje podstawowe

Kanji

あかし

Znaczenie znaków kanji

świadectwo, dowód

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あかし

akashi


Znaczenie

świadectwo

dowód


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

alternatywa

証し, あかし, akashi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

証です

あかしです

akashi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

証でわありません

あかしでわありません

akashi dewa arimasen

証じゃありません

あかしじゃありません

akashi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

証でした

あかしでした

akashi deshita

Przeczenie, czas przeszły

証でわありませんでした

あかしでわありませんでした

akashi dewa arimasen deshita

証じゃありませんでした

あかしじゃありませんでした

akashi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

証だ

あかしだ

akashi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

証じゃない

あかしじゃない

akashi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

証だった

あかしだった

akashi datta

Przeczenie, czas przeszły

証じゃなかった

あかしじゃなかった

akashi ja nakatta


Forma te

証で

あかしで

akashi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

証でございます

あかしでございます

akashi de gozaimasu

証でござる

あかしでござる

akashi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

証がほしい

あかしがほしい

akashi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

証をほしがっている

あかしをほしがっている

akashi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 証をくれる

[dający] [は/が] あかしをくれる

[dający] [wa/ga] akashi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に証をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあかしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni akashi o ageru


Decydować się na

証にする

あかしにする

akashi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

証だって

あかしだって

akashi datte

証だったって

あかしだったって

akashi dattatte


Forma wyjaśniająca

証なんです

あかしなんです

akashi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

証だったら、...

あかしだったら、...

akashi dattara, ...

証じゃなかったら、...

あかしじゃなかったら、...

akashi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

証の時、...

あかしのとき、...

akashi no toki, ...

証だった時、...

あかしだったとき、...

akashi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

証になると, ...

あかしになると, ...

akashi ni naru to, ...


Lubić

証が好き

あかしがすき

akashi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

証だといいですね

あかしだといいですね

akashi da to ii desu ne

証じゃないといいですね

あかしじゃないといいですね

akashi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

証だといいんですが

あかしだといいんですが

akashi da to ii n desu ga

証だといいんですけど

あかしだといいんですけど

akashi da to ii n desu kedo

証じゃないといいんですが

あかしじゃないといいんですが

akashi ja nai to ii n desu ga

証じゃないといいんですけど

あかしじゃないといいんですけど

akashi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

証なのに, ...

あかしなのに, ...

akashi na noni, ...

証だったのに, ...

あかしだったのに, ...

akashi datta noni, ...


Nawet, jeśli

証でも

あかしでも

akashi de mo

証じゃなくても

あかしじゃなくても

akashi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という証

[nazwa] というあかし

[nazwa] to iu akashi


Nie lubić

証がきらい

あかしがきらい

akashi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 証を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あかしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] akashi o morau


Podczas

証の間に, ...

あかしのあいだに, ...

akashi no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

証の間, ...

あかしのあいだ, ...

akashi no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

証のような [inny rzeczownik]

あかしのような [inny rzeczownik]

akashi no you na [inny rzeczownik]

証のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あかしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

akashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

証のはずです

あかしなのはずです

akashi no hazu desu

証のはずでした

あかしのはずでした

akashi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

証かもしれません

あかしかもしれません

akashi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

証でしょう

あかしでしょう

akashi deshou


Pytania w zdaniach

証 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あかし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

akashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

証になる

あかしになる

akashi ni naru


Słyszałem, że ...

証だそうです

あかしだそうです

akashi da sou desu

証だったそうです

あかしだったそうです

akashi datta sou desu


Tworzenie czynności

証する

あかしする

akashi suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

証みたいです

あかしみたいです

akashi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

証みたいな

あかしみたいな

akashi mitai na

証みたいに [przymiotnik, czasownik]

あかしみたいに [przymiotnik, czasownik]

akashi mitai ni [przymiotnik, czasownik]