小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 証券会社 | しょうけんがいしゃ

Informacje podstawowe

Kanji

しょう けん がい しゃ

Znaczenie znaków kanji

świadectwo, dowód

Pokaż szczegóły znaku

bilet, kupon, zaświadczenie

Pokaż szczegóły znaku

spotykać, spotkanie, towarzystwo, organizacja, stowarzyszenie

Pokaż szczegóły znaku

firma, biuro, organizacja, stowarzyszenie, świątynia sintoistyczna

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しょうけんがいしゃ

shouken gaisha


Znaczenie

firma maklerska


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

証券会社です

しょうけんがいしゃです

shouken gaisha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

証券会社でわありません

しょうけんがいしゃでわありません

shouken gaisha dewa arimasen

証券会社じゃありません

しょうけんがいしゃじゃありません

shouken gaisha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

証券会社でした

しょうけんがいしゃでした

shouken gaisha deshita

Przeczenie, czas przeszły

証券会社でわありませんでした

しょうけんがいしゃでわありませんでした

shouken gaisha dewa arimasen deshita

証券会社じゃありませんでした

しょうけんがいしゃじゃありませんでした

shouken gaisha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

証券会社だ

しょうけんがいしゃだ

shouken gaisha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

証券会社じゃない

しょうけんがいしゃじゃない

shouken gaisha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

証券会社だった

しょうけんがいしゃだった

shouken gaisha datta

Przeczenie, czas przeszły

証券会社じゃなかった

しょうけんがいしゃじゃなかった

shouken gaisha ja nakatta


Forma te

証券会社で

しょうけんがいしゃで

shouken gaisha de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

証券会社でございます

しょうけんがいしゃでございます

shouken gaisha de gozaimasu

証券会社でござる

しょうけんがいしゃでござる

shouken gaisha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

証券会社がほしい

しょうけんがいしゃがほしい

shouken gaisha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

証券会社をほしがっている

しょうけんがいしゃをほしがっている

shouken gaisha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 証券会社をくれる

[dający] [は/が] しょうけんがいしゃをくれる

[dający] [wa/ga] shouken gaisha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に証券会社をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょうけんがいしゃをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shouken gaisha o ageru


Decydować się na

証券会社にする

しょうけんがいしゃにする

shouken gaisha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

証券会社だって

しょうけんがいしゃだって

shouken gaisha datte

証券会社だったって

しょうけんがいしゃだったって

shouken gaisha dattatte


Forma wyjaśniająca

証券会社なんです

しょうけんがいしゃなんです

shouken gaisha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

証券会社だったら、...

しょうけんがいしゃだったら、...

shouken gaisha dattara, ...

証券会社じゃなかったら、...

しょうけんがいしゃじゃなかったら、...

shouken gaisha ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

証券会社の時、...

しょうけんがいしゃのとき、...

shouken gaisha no toki, ...

証券会社だった時、...

しょうけんがいしゃだったとき、...

shouken gaisha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

証券会社になると, ...

しょうけんがいしゃになると, ...

shouken gaisha ni naru to, ...


Lubić

証券会社が好き

しょうけんがいしゃがすき

shouken gaisha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

証券会社だといいですね

しょうけんがいしゃだといいですね

shouken gaisha da to ii desu ne

証券会社じゃないといいですね

しょうけんがいしゃじゃないといいですね

shouken gaisha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

証券会社だといいんですが

しょうけんがいしゃだといいんですが

shouken gaisha da to ii n desu ga

証券会社だといいんですけど

しょうけんがいしゃだといいんですけど

shouken gaisha da to ii n desu kedo

証券会社じゃないといいんですが

しょうけんがいしゃじゃないといいんですが

shouken gaisha ja nai to ii n desu ga

証券会社じゃないといいんですけど

しょうけんがいしゃじゃないといいんですけど

shouken gaisha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

証券会社なのに, ...

しょうけんがいしゃなのに, ...

shouken gaisha na noni, ...

証券会社だったのに, ...

しょうけんがいしゃだったのに, ...

shouken gaisha datta noni, ...


Nawet, jeśli

証券会社でも

しょうけんがいしゃでも

shouken gaisha de mo

証券会社じゃなくても

しょうけんがいしゃじゃなくても

shouken gaisha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という証券会社

[nazwa] というしょうけんがいしゃ

[nazwa] to iu shouken gaisha


Nie lubić

証券会社がきらい

しょうけんがいしゃがきらい

shouken gaisha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 証券会社を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょうけんがいしゃをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shouken gaisha o morau


Podobny do ..., jak ...

証券会社のような [inny rzeczownik]

しょうけんがいしゃのような [inny rzeczownik]

shouken gaisha no you na [inny rzeczownik]

証券会社のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょうけんがいしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shouken gaisha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

証券会社のはずです

しょうけんがいしゃなのはずです

shouken gaisha no hazu desu

証券会社のはずでした

しょうけんがいしゃのはずでした

shouken gaisha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

証券会社かもしれません

しょうけんがいしゃかもしれません

shouken gaisha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

証券会社でしょう

しょうけんがいしゃでしょう

shouken gaisha deshou


Pytania w zdaniach

証券会社 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょうけんがいしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shouken gaisha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

証券会社だそうです

しょうけんがいしゃだそうです

shouken gaisha da sou desu

証券会社だったそうです

しょうけんがいしゃだったそうです

shouken gaisha datta sou desu


Stawać się

証券会社になる

しょうけんがいしゃになる

shouken gaisha ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

証券会社みたいです

しょうけんがいしゃみたいです

shouken gaisha mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

証券会社みたいな

しょうけんがいしゃみたいな

shouken gaisha mitai na

証券会社みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょうけんがいしゃみたいに [przymiotnik, czasownik]

shouken gaisha mitai ni [przymiotnik, czasownik]