小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 独立 | どくりつ

Informacje podstawowe

Kanji

どく りつ

Znaczenie znaków kanji

sam

Pokaż szczegóły znaku

stać, powstawać, stawiać, budować, wznosić, zakładać (organizację), wysuwać (kandydaturę)

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

どくりつ

dokuritsu


Znaczenie

niezależność

niepodległość


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Przykładowe zdania

Teraz, kiedy mam pracę, mogę się uniezależnić od rodziców.

今や就職したので両親から独立することができる。


Ona chce się wyprowadzić i znaleźć swoje własne miejsce.

彼女を家を出て独立したがっている。


On jest finansowo niezależny od swoich rodziców.

彼は両親から経済的に独立している。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

独立です

どくりつです

dokuritsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

独立でわありません

どくりつでわありません

dokuritsu dewa arimasen

独立じゃありません

どくりつじゃありません

dokuritsu ja arimasen

独立じゃないです

どくりつじゃないです

dokuritsu ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

独立でした

どくりつでした

dokuritsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

独立でわありませんでした

どくりつでわありませんでした

dokuritsu dewa arimasen deshita

独立じゃありませんでした

どくりつじゃありませんでした

dokuritsu ja arimasen deshita

独立じゃなかったです

どくりつじゃなかったです

dokuritsu ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

独立だ

どくりつだ

dokuritsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

独立じゃない

どくりつじゃない

dokuritsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

独立だった

どくりつだった

dokuritsu datta

Przeczenie, czas przeszły

独立じゃなかった

どくりつじゃなかった

dokuritsu ja nakatta


Forma te

独立で

どくりつで

dokuritsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

独立でございます

どくりつでございます

dokuritsu de gozaimasu

独立でござる

どくりつでござる

dokuritsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

独立だって

どくりつだって

dokuritsu datte

独立だったって

どくりつだったって

dokuritsu dattatte


Forma wyjaśniająca

独立なんです

どくりつなんです

dokuritsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

独立だったら、...

どくりつだったら、...

dokuritsu dattara, ...

独立じゃなかったら、...

どくりつじゃなかったら、...

dokuritsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

独立な時、...

どくりつなとき、...

dokuritsu na toki, ...

独立だった時、...

どくりつだったとき、...

dokuritsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

独立になると, ...

どくりつになると, ...

dokuritsu ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

独立だといいですね

どくりつだといいですね

dokuritsu da to ii desu ne

独立じゃないといいですね

どくりつじゃないといいですね

dokuritsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

独立だといいんですが

どくりつだといいんですが

dokuritsu da to ii n desu ga

独立だといいんですけど

どくりつだといいんですけど

dokuritsu da to ii n desu kedo

独立じゃないといいんですが

どくりつじゃないといいんですが

dokuritsu ja nai to ii n desu ga

独立じゃないといいんですけど

どくりつじゃないといいんですけど

dokuritsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

独立なのに, ...

どくりつなのに, ...

dokuritsu na noni, ...

独立だったのに, ...

どくりつだったのに, ...

dokuritsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

独立でも

どくりつでも

dokuritsu de mo

独立じゃなくても

どくりつじゃなくても

dokuritsu ja nakute mo


Nie trzeba

独立じゃなくてもいいです

どくりつじゃなくてもいいです

dokuritsu ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように独立

[rzeczownik] のようにどくりつ

[rzeczownik] no you ni dokuritsu


Powinno być / Miało być

独立なはずです

どくりつなはずです

dokuritsu na hazu desu

独立なはずでした

どくりつなはずでした

dokuritsu na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

独立かもしれません

どくりつかもしれません

dokuritsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

独立でしょう

どくりつでしょう

dokuritsu deshou


Pytania w zdaniach

独立 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

どくりつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dokuritsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

独立だそうです

どくりつだそうです

dokuritsu da sou desu

独立だったそうです

どくりつだったそうです

dokuritsu datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

独立にする

どくりつにする

dokuritsu ni suru


Stawać się

独立になる

どくりつになる

dokuritsu ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も独立

もっともどくりつ

mottomo dokuritsu

一番独立

いちばんどくりつ

ichiban dokuritsu


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと独立

もっとどくりつ

motto dokuritsu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

独立みたいです

どくりつみたいです

dokuritsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

独立みたいな

どくりつみたいな

dokuritsu mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

独立そうです

どくりつそうです

dokuritsu sou desu

独立じゃなさそうです

どくりつじゃなさそうです

dokuritsu ja na sasou desu


Zbyt wiele

独立すぎる

どくりつすぎる

dokuritsu sugiru