小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 独身 | どくしん

Informacje podstawowe

Kanji

どく しん

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

どくしん

dokushin


Znaczenie

niezamężna

panna

nieżonaty

kawaler


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Niektórzy młodzi Japończycy wolą pozostać kawalerami, zamiast się żenić.

若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。


Pozostała niezamężna aż do śmierci.

彼女は一生独身で通した。

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

独身です

どくしんです

dokushin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

独身でわありません

どくしんでわありません

dokushin dewa arimasen

独身じゃありません

どくしんじゃありません

dokushin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

独身でした

どくしんでした

dokushin deshita

Przeczenie, czas przeszły

独身でわありませんでした

どくしんでわありませんでした

dokushin dewa arimasen deshita

独身じゃありませんでした

どくしんじゃありませんでした

dokushin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

独身だ

どくしんだ

dokushin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

独身じゃない

どくしんじゃない

dokushin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

独身だった

どくしんだった

dokushin datta

Przeczenie, czas przeszły

独身じゃなかった

どくしんじゃなかった

dokushin ja nakatta


Forma te

独身で

どくしんで

dokushin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

独身でございます

どくしんでございます

dokushin de gozaimasu

独身でござる

どくしんでござる

dokushin de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

独身がほしい

どくしんがほしい

dokushin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

独身をほしがっている

どくしんをほしがっている

dokushin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 独身をくれる

[dający] [は/が] どくしんをくれる

[dający] [wa/ga] dokushin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に独身をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にどくしんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dokushin o ageru


Decydować się na

独身にする

どくしんにする

dokushin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

独身だって

どくしんだって

dokushin datte

独身だったって

どくしんだったって

dokushin dattatte


Forma wyjaśniająca

独身なんです

どくしんなんです

dokushin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

独身だったら、...

どくしんだったら、...

dokushin dattara, ...

独身じゃなかったら、...

どくしんじゃなかったら、...

dokushin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

独身の時、...

どくしんのとき、...

dokushin no toki, ...

独身だった時、...

どくしんだったとき、...

dokushin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

独身になると, ...

どくしんになると, ...

dokushin ni naru to, ...


Lubić

独身が好き

どくしんがすき

dokushin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

独身だといいですね

どくしんだといいですね

dokushin da to ii desu ne

独身じゃないといいですね

どくしんじゃないといいですね

dokushin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

独身だといいんですが

どくしんだといいんですが

dokushin da to ii n desu ga

独身だといいんですけど

どくしんだといいんですけど

dokushin da to ii n desu kedo

独身じゃないといいんですが

どくしんじゃないといいんですが

dokushin ja nai to ii n desu ga

独身じゃないといいんですけど

どくしんじゃないといいんですけど

dokushin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

独身なのに, ...

どくしんなのに, ...

dokushin na noni, ...

独身だったのに, ...

どくしんだったのに, ...

dokushin datta noni, ...


Nawet, jeśli

独身でも

どくしんでも

dokushin de mo

独身じゃなくても

どくしんじゃなくても

dokushin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という独身

[nazwa] というどくしん

[nazwa] to iu dokushin


Nie lubić

独身がきらい

どくしんがきらい

dokushin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 独身を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] どくしんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dokushin o morau


Podobny do ..., jak ...

独身のような [inny rzeczownik]

どくしんのような [inny rzeczownik]

dokushin no you na [inny rzeczownik]

独身のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

どくしんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

dokushin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

独身のはずです

どくしんなのはずです

dokushin no hazu desu

独身のはずでした

どくしんのはずでした

dokushin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

独身かもしれません

どくしんかもしれません

dokushin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

独身でしょう

どくしんでしょう

dokushin deshou


Pytania w zdaniach

独身 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

どくしん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dokushin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

独身だそうです

どくしんだそうです

dokushin da sou desu

独身だったそうです

どくしんだったそうです

dokushin datta sou desu


Stawać się

独身になる

どくしんになる

dokushin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

独身みたいです

どくしんみたいです

dokushin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

独身みたいな

どくしんみたいな

dokushin mitai na

独身みたいに [przymiotnik, czasownik]

どくしんみたいに [przymiotnik, czasownik]

dokushin mitai ni [przymiotnik, czasownik]