小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 孤独 | こどく

Informacje podstawowe

Kanji

どく

Znaczenie znaków kanji

sierota, sam, osamotniony, odizolowany

Pokaż szczegóły znaku

sam

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こどく

kodoku


Znaczenie

samotność

osamotnienie

izolacja


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Czuję się taki samotny, że chciałbym z kimś porozmawiać.

私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。


Jest samotnym człowiekiem, ma niewielu przyjaciół.

彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。


Studenci zwykle uczą się z muzyką w tle, wtedy domownicy pracujący obok włączają radio i telewizor dla towarzystwa.

学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。


Dziewczyna jest samotna.

その彼女は孤独だ。

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

孤独です

こどくです

kodoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

孤独でわありません

こどくでわありません

kodoku dewa arimasen

孤独じゃありません

こどくじゃありません

kodoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

孤独でした

こどくでした

kodoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

孤独でわありませんでした

こどくでわありませんでした

kodoku dewa arimasen deshita

孤独じゃありませんでした

こどくじゃありませんでした

kodoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

孤独だ

こどくだ

kodoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

孤独じゃない

こどくじゃない

kodoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

孤独だった

こどくだった

kodoku datta

Przeczenie, czas przeszły

孤独じゃなかった

こどくじゃなかった

kodoku ja nakatta


Forma te

孤独で

こどくで

kodoku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

孤独でございます

こどくでございます

kodoku de gozaimasu

孤独でござる

こどくでござる

kodoku de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

孤独がほしい

こどくがほしい

kodoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

孤独をほしがっている

こどくをほしがっている

kodoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 孤独をくれる

[dający] [は/が] こどくをくれる

[dający] [wa/ga] kodoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に孤独をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこどくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kodoku o ageru


Decydować się na

孤独にする

こどくにする

kodoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

孤独だって

こどくだって

kodoku datte

孤独だったって

こどくだったって

kodoku dattatte


Forma wyjaśniająca

孤独なんです

こどくなんです

kodoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

孤独だったら、...

こどくだったら、...

kodoku dattara, ...

孤独じゃなかったら、...

こどくじゃなかったら、...

kodoku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

孤独の時、...

こどくのとき、...

kodoku no toki, ...

孤独だった時、...

こどくだったとき、...

kodoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

孤独になると, ...

こどくになると, ...

kodoku ni naru to, ...


Lubić

孤独が好き

こどくがすき

kodoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

孤独だといいですね

こどくだといいですね

kodoku da to ii desu ne

孤独じゃないといいですね

こどくじゃないといいですね

kodoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

孤独だといいんですが

こどくだといいんですが

kodoku da to ii n desu ga

孤独だといいんですけど

こどくだといいんですけど

kodoku da to ii n desu kedo

孤独じゃないといいんですが

こどくじゃないといいんですが

kodoku ja nai to ii n desu ga

孤独じゃないといいんですけど

こどくじゃないといいんですけど

kodoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

孤独なのに, ...

こどくなのに, ...

kodoku na noni, ...

孤独だったのに, ...

こどくだったのに, ...

kodoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

孤独でも

こどくでも

kodoku de mo

孤独じゃなくても

こどくじゃなくても

kodoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という孤独

[nazwa] というこどく

[nazwa] to iu kodoku


Nie lubić

孤独がきらい

こどくがきらい

kodoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 孤独を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こどくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kodoku o morau


Podobny do ..., jak ...

孤独のような [inny rzeczownik]

こどくのような [inny rzeczownik]

kodoku no you na [inny rzeczownik]

孤独のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こどくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kodoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

孤独のはずです

こどくなのはずです

kodoku no hazu desu

孤独のはずでした

こどくのはずでした

kodoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

孤独かもしれません

こどくかもしれません

kodoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

孤独でしょう

こどくでしょう

kodoku deshou


Pytania w zdaniach

孤独 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こどく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kodoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

孤独だそうです

こどくだそうです

kodoku da sou desu

孤独だったそうです

こどくだったそうです

kodoku datta sou desu


Stawać się

孤独になる

こどくになる

kodoku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

孤独みたいです

こどくみたいです

kodoku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

孤独みたいな

こどくみたいな

kodoku mitai na

孤独みたいに [przymiotnik, czasownik]

こどくみたいに [przymiotnik, czasownik]

kodoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]