小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 尊敬 | そんけい

Informacje podstawowe

Kanji

そん けい

Znaczenie znaków kanji

respektować, cenić, drogi, bezcenny, święty, uwielbiany, czczony, ceniony, szanowany

Pokaż szczegóły znaku

respektować, poważać, szanować

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

そんけい

sonkei


Znaczenie

respekt

szacunek

powaga

poważanie

estyma

część


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Przykładowe zdania

Myślę, że premier chce być szanowany przez wszystkich.

首相はだれからも尊敬されたいと思っている。


Starsi ludzie zasługują na szacunek.

お年寄りは敬わなければならない。

老人を尊敬せねばならない。


On był szanowany jako nauczyciel i jako człowiek.

彼は先生としても人間としても尊敬された。


Interesujemy się nim ze względu na jego uprzejmość.

彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。


Nikt nie szanował kogoś takiego jak on.

誰一人彼のような男を尊敬しなかった。


On bardzo szanuje tego profesora.

彼はその教授を大いに尊敬している。


On jest szanowany przez wszystkich.

彼は皆に尊敬されている。


On uwielbia swojego dziadka.

彼は祖父を慕い尊敬している。


Mary cieszy się powszechnym szacunkiem.

Mary jest przez wszystkich szanowana .

メアリーは皆から尊敬されている。


Wszyscy podziwiali Hanry'ego.

みんながヘンリーを尊敬している。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

尊敬です

そんけいです

sonkei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

尊敬でわありません

そんけいでわありません

sonkei dewa arimasen

尊敬じゃありません

そんけいじゃありません

sonkei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

尊敬でした

そんけいでした

sonkei deshita

Przeczenie, czas przeszły

尊敬でわありませんでした

そんけいでわありませんでした

sonkei dewa arimasen deshita

尊敬じゃありませんでした

そんけいじゃありませんでした

sonkei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

尊敬だ

そんけいだ

sonkei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

尊敬じゃない

そんけいじゃない

sonkei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

尊敬だった

そんけいだった

sonkei datta

Przeczenie, czas przeszły

尊敬じゃなかった

そんけいじゃなかった

sonkei ja nakatta


Forma te

尊敬で

そんけいで

sonkei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

尊敬でございます

そんけいでございます

sonkei de gozaimasu

尊敬でござる

そんけいでござる

sonkei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

尊敬がほしい

そんけいがほしい

sonkei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

尊敬をほしがっている

そんけいをほしがっている

sonkei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 尊敬をくれる

[dający] [は/が] そんけいをくれる

[dający] [wa/ga] sonkei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に尊敬をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にそんけいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sonkei o ageru


Decydować się na

尊敬にする

そんけいにする

sonkei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

尊敬だって

そんけいだって

sonkei datte

尊敬だったって

そんけいだったって

sonkei dattatte


Forma wyjaśniająca

尊敬なんです

そんけいなんです

sonkei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

尊敬だったら、...

そんけいだったら、...

sonkei dattara, ...

尊敬じゃなかったら、...

そんけいじゃなかったら、...

sonkei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

尊敬の時、...

そんけいのとき、...

sonkei no toki, ...

尊敬だった時、...

そんけいだったとき、...

sonkei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

尊敬になると, ...

そんけいになると, ...

sonkei ni naru to, ...


Lubić

尊敬が好き

そんけいがすき

sonkei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

尊敬だといいですね

そんけいだといいですね

sonkei da to ii desu ne

尊敬じゃないといいですね

そんけいじゃないといいですね

sonkei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

尊敬だといいんですが

そんけいだといいんですが

sonkei da to ii n desu ga

尊敬だといいんですけど

そんけいだといいんですけど

sonkei da to ii n desu kedo

尊敬じゃないといいんですが

そんけいじゃないといいんですが

sonkei ja nai to ii n desu ga

尊敬じゃないといいんですけど

そんけいじゃないといいんですけど

sonkei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

尊敬なのに, ...

そんけいなのに, ...

sonkei na noni, ...

尊敬だったのに, ...

そんけいだったのに, ...

sonkei datta noni, ...


Nawet, jeśli

尊敬でも

そんけいでも

sonkei de mo

尊敬じゃなくても

そんけいじゃなくても

sonkei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という尊敬

[nazwa] というそんけい

[nazwa] to iu sonkei


Nie lubić

尊敬がきらい

そんけいがきらい

sonkei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 尊敬を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そんけいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sonkei o morau


Podczas

尊敬の間に, ...

そんけいのあいだに, ...

sonkei no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

尊敬の間, ...

そんけいのあいだ, ...

sonkei no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

尊敬のような [inny rzeczownik]

そんけいのような [inny rzeczownik]

sonkei no you na [inny rzeczownik]

尊敬のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

そんけいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sonkei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

尊敬のはずです

そんけいなのはずです

sonkei no hazu desu

尊敬のはずでした

そんけいのはずでした

sonkei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

尊敬かもしれません

そんけいかもしれません

sonkei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

尊敬でしょう

そんけいでしょう

sonkei deshou


Pytania w zdaniach

尊敬 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そんけい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sonkei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

尊敬になる

そんけいになる

sonkei ni naru


Słyszałem, że ...

尊敬だそうです

そんけいだそうです

sonkei da sou desu

尊敬だったそうです

そんけいだったそうです

sonkei datta sou desu


Tworzenie czynności

尊敬する

そんけいする

sonkei suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

尊敬みたいです

そんけいみたいです

sonkei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

尊敬みたいな

そんけいみたいな

sonkei mitai na

尊敬みたいに [przymiotnik, czasownik]

そんけいみたいに [przymiotnik, czasownik]

sonkei mitai ni [przymiotnik, czasownik]