小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 天皇 | てんのう

Informacje podstawowe

Kanji

てんのう
天皇

Znaczenie znaków kanji

niebo, nieboskłon, cesarski, imperialny

Pokaż szczegóły znaku

cesarz

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

てんのう

tennou


Znaczenie

cesarz


Informacje dodatkowe

japoński


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Cesarz jest symbolem jedności narodu.

天皇は国民の統合の象徴である。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

天皇です

てんのうです

tennou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

天皇でわありません

てんのうでわありません

tennou dewa arimasen

天皇じゃありません

てんのうじゃありません

tennou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

天皇でした

てんのうでした

tennou deshita

Przeczenie, czas przeszły

天皇でわありませんでした

てんのうでわありませんでした

tennou dewa arimasen deshita

天皇じゃありませんでした

てんのうじゃありませんでした

tennou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

天皇だ

てんのうだ

tennou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

天皇じゃない

てんのうじゃない

tennou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

天皇だった

てんのうだった

tennou datta

Przeczenie, czas przeszły

天皇じゃなかった

てんのうじゃなかった

tennou ja nakatta


Forma te

天皇で

てんのうで

tennou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

天皇でございます

てんのうでございます

tennou de gozaimasu

天皇でござる

てんのうでござる

tennou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

天皇がほしい

てんのうがほしい

tennou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

天皇をほしがっている

てんのうをほしがっている

tennou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 天皇をくれる

[dający] [は/が] てんのうをくれる

[dający] [wa/ga] tennou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に天皇をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にてんのうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tennou o ageru


Decydować się na

天皇にする

てんのうにする

tennou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

天皇だって

てんのうだって

tennou datte

天皇だったって

てんのうだったって

tennou dattatte


Forma wyjaśniająca

天皇なんです

てんのうなんです

tennou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

天皇だったら、...

てんのうだったら、...

tennou dattara, ...

天皇じゃなかったら、...

てんのうじゃなかったら、...

tennou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

天皇の時、...

てんのうのとき、...

tennou no toki, ...

天皇だった時、...

てんのうだったとき、...

tennou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

天皇になると, ...

てんのうになると, ...

tennou ni naru to, ...


Lubić

天皇が好き

てんのうがすき

tennou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

天皇だといいですね

てんのうだといいですね

tennou da to ii desu ne

天皇じゃないといいですね

てんのうじゃないといいですね

tennou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

天皇だといいんですが

てんのうだといいんですが

tennou da to ii n desu ga

天皇だといいんですけど

てんのうだといいんですけど

tennou da to ii n desu kedo

天皇じゃないといいんですが

てんのうじゃないといいんですが

tennou ja nai to ii n desu ga

天皇じゃないといいんですけど

てんのうじゃないといいんですけど

tennou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

天皇なのに, ...

てんのうなのに, ...

tennou na noni, ...

天皇だったのに, ...

てんのうだったのに, ...

tennou datta noni, ...


Nawet, jeśli

天皇でも

てんのうでも

tennou de mo

天皇じゃなくても

てんのうじゃなくても

tennou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という天皇

[nazwa] というてんのう

[nazwa] to iu tennou


Nie lubić

天皇がきらい

てんのうがきらい

tennou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 天皇を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てんのうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tennou o morau


Podobny do ..., jak ...

天皇のような [inny rzeczownik]

てんのうのような [inny rzeczownik]

tennou no you na [inny rzeczownik]

天皇のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

てんのうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tennou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

天皇のはずです

てんのうなのはずです

tennou no hazu desu

天皇のはずでした

てんのうのはずでした

tennou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

天皇かもしれません

てんのうかもしれません

tennou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

天皇でしょう

てんのうでしょう

tennou deshou


Pytania w zdaniach

天皇 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

てんのう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tennou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

天皇だそうです

てんのうだそうです

tennou da sou desu

天皇だったそうです

てんのうだったそうです

tennou datta sou desu


Stawać się

天皇になる

てんのうになる

tennou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

天皇みたいです

てんのうみたいです

tennou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

天皇みたいな

てんのうみたいな

tennou mitai na

天皇みたいに [przymiotnik, czasownik]

てんのうみたいに [przymiotnik, czasownik]

tennou mitai ni [przymiotnik, czasownik]