小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 乱れる | みだれる

Informacje podstawowe

Kanji

みだ

Znaczenie znaków kanji

nieporządek, bunt, rebelia, być w nieporządku, być zmieszanym, być zdezorganizowanym, wprowadzać nieporządek, wprowadzać bałagan

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

みだれる

midareru


Znaczenie

być w nieporządku

być zmieszanym

być zdezorganizowanym


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

alternatywa

紊れる, みだれる, midareru

odpowiadający czasownik przechodni

乱す, みだす, midasu

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

乱れます

みだれます

midaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

乱れません

みだれません

midaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

乱れました

みだれました

midaremashita

Przeczenie, czas przeszły

乱れませんでした

みだれませんでした

midaremasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

乱れる

みだれる

midareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

乱れない

みだれない

midarenai

Twierdzenie, czas przeszły

乱れた

みだれた

midareta

Przeczenie, czas przeszły

乱れなかった

みだれなかった

midarenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

乱れ

みだれ

midare


Forma mashou

乱れましょう

みだれましょう

midaremashou


Forma te

乱れて

みだれて

midarete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

乱れられる

みだれられる

midarerareru

乱れれる

みだれれる

midarereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

乱れられない

みだれられない

midarerarenai

乱れれない

みだれれない

midarerenai

Twierdzenie, czas przeszły

乱れられた

みだれられた

midarerareta

乱れれた

みだれれた

midarereta

Przeczenie, czas przeszły

乱れられなかった

みだれられなかった

midarerarenakatta

乱れれなかった

みだれれなかった

midarerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

乱れられます

みだれられます

midareraremasu

乱れれます

みだれれます

midareremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

乱れられません

みだれられません

midareraremasen

乱れれません

みだれれません

midareremasen

Twierdzenie, czas przeszły

乱れられました

みだれられました

midareraremashita

乱れれました

みだれれました

midareremashita

Przeczenie, czas przeszły

乱れられませんでした

みだれられませんでした

midareraremasen deshita

乱れれませんでした

みだれれませんでした

midareremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

乱れられて

みだれられて

midarerarete

乱れれて

みだれれて

midarerete


Forma wolicjonalna

乱れよう

みだれよう

midareyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

乱れられる

みだれられる

midarerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

乱れられない

みだれられない

midarerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

乱れられた

みだれられた

midarerareta

Przeczenie, czas przeszły

乱れられなかった

みだれられなかった

midarerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

乱れられます

みだれられます

midareraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

乱れられません

みだれられません

midareraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

乱れられました

みだれられました

midareraremashita

Przeczenie, czas przeszły

乱れられませんでした

みだれられませんでした

midareraremasen deshita


Forma bierna, forma te

乱れられて

みだれられて

midarerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

乱れさせる

みだれさせる

midaresaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

乱れさせない

みだれさせない

midaresasenai

Twierdzenie, czas przeszły

乱れさせた

みだれさせた

midaresaseta

Przeczenie, czas przeszły

乱れさせなかった

みだれさせなかった

midaresasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

乱れさせます

みだれさせます

midaresasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

乱れさせません

みだれさせません

midaresasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

乱れさせました

みだれさせました

midaresasemashita

Przeczenie, czas przeszły

乱れさせませんでした

みだれさせませんでした

midaresasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

乱れさせて

みだれさせて

midaresasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

乱れさせられる

みだれさせられる

midaresaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

乱れさせられない

みだれさせられない

midaresaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

乱れさせられた

みだれさせられた

midaresaserareta

Przeczenie, czas przeszły

乱れさせられなかった

みだれさせられなかった

midaresaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

乱れさせられます

みだれさせられます

midaresaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

乱れさせられません

みだれさせられません

midaresaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

乱れさせられました

みだれさせられました

midaresaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

乱れさせられませんでした

みだれさせられませんでした

midaresaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

乱れさせられて

みだれさせられて

midaresaserarete


Forma ba

Twierdzenie

乱れれば

みだれれば

midarereba

Przeczenie

乱れなければ

みだれなければ

midarenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お乱れになる

おみだれになる

omidare ni naru

Forma modestywna (skromna)

お乱れします

おみだれします

omidare shimasu

お乱れする

おみだれする

omidare suru

Przykłady gramatyczne

Być może

乱れるかもしれない

みだれるかもしれない

midareru ka mo shirenai

乱れるかもしれません

みだれるかもしれません

midareru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 乱れてほしくないです

[osoba に] ... みだれてほしくないです

[osoba ni] ... midarete hoshikunai desu

[osoba に] ... 乱れないでほしいです

[osoba に] ... みだれないでほしいです

[osoba ni] ... midarenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

乱れたいです

みだれたいです

midaretai desu


Chcieć (III osoba)

乱れたがっている

みだれたがっている

midaretagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 乱れてほしいです

[osoba に] ... みだれてほしいです

[osoba ni] ... midarete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 乱れてくれる

[dający] [は/が] みだれてくれる

[dający] [wa/ga] midarete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に乱れてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にみだれてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni midarete ageru


Decydować się na

乱れることにする

みだれることにする

midareru koto ni suru

乱れないことにする

みだれないことにする

midarenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

乱れなくてよかった

みだれなくてよかった

midarenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

乱れてよかった

みだれてよかった

midarete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

乱れなければよかった

みだれなければよかった

midarenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

乱れればよかった

みだれればよかった

midarereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

乱れるまで, ...

みだれるまで, ...

midareru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

乱れなくださって、ありがとうございました

みだれなくださって、ありがとうございました

midarena kudasatte, arigatou gozaimashita

乱れなくてくれて、ありがとう

みだれなくてくれて、ありがとう

midarenakute kurete, arigatou

乱れなくて、ありがとう

みだれなくて、ありがとう

midarenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

乱れてくださって、ありがとうございました

みだれてくださって、ありがとうございました

midarete kudasatte, arigatou gozaimashita

乱れてくれて、ありがとう

みだれてくれて、ありがとう

midarete kurete, arigatou

乱れて、ありがとう

みだれて、ありがとう

midarete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

乱れるって

みだれるって

midarerutte

乱れたって

みだれたって

midaretatte


Forma wyjaśniająca

乱れるんです

みだれるんです

midarerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お乱れください

おみだれください

omidare kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 乱れに行く

[miejsce] [に/へ] みだれにいく

[miejsce] [に/へ] midare ni iku

[miejsce] [に/へ] 乱れに来る

[miejsce] [に/へ] みだれにくる

[miejsce] [に/へ] midare ni kuru

[miejsce] [に/へ] 乱れに帰る

[miejsce] [に/へ] みだれにかえる

[miejsce] [に/へ] midare ni kaeru


Jeszcze nie

まだ乱れていません

まだみだれていません

mada midarete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

乱れれば, ...

みだれれば, ...

midarereba, ...

乱れなければ, ...

みだれなければ, ...

midarenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

乱れたら、...

みだれたら、...

midaretara, ...

乱れなかったら、...

みだれなかったら、...

midarenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

乱れる時、...

みだれるとき、...

midareru toki, ...

乱れた時、...

みだれたとき、...

midareta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

乱れると, ...

みだれると, ...

midareru to, ...


Lubić

乱れるのが好き

みだれるのがすき

midareru no ga suki


Łatwo coś zrobić

乱れやすいです

みだれやすいです

midare yasui desu

乱れやすかったです

みだれやすかったです

midare yasukatta desu


Mieć doświadczenie

乱れたことがある

みだれたことがある

midareta koto ga aru

乱れたことがあるか

みだれたことがあるか

midareta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

乱れるといいですね

みだれるといいですね

midareru to ii desu ne

乱れないといいですね

みだれないといいですね

midarenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

乱れるといいんですが

みだれるといいんですが

midareru to ii n desu ga

乱れるといいんですけど

みだれるといいんですけど

midareru to ii n desu kedo

乱れないといいんですが

みだれないといいんですが

midarenai to ii n desu ga

乱れないといいんですけど

みだれないといいんですけど

midarenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

乱れるのに, ...

みだれるのに, ...

midareru noni, ...

乱れたのに, ...

みだれたのに, ...

midareta noni, ...


Musieć 1

乱れなくちゃいけません

みだれなくちゃいけません

midarenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

乱れなければならない

みだれなければならない

midarenakereba naranai

乱れなければなりません

sければなりません

midarenakereba narimasen

乱れなくてはならない

みだれなくてはならない

midarenakute wa naranai

乱れなくてはなりません

みだれなくてはなりません

midarenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

乱れても

みだれても

midarete mo

乱れなくても

みだれなくても

midarenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

乱れなくてもかまわない

みだれなくてもかまわない

midarenakute mo kamawanai

乱れなくてもかまいません

みだれなくてもかまいません

midarenakute mo kamaimasen


Nie lubić

乱れるのがきらい

みだれるのがきらい

midareru no ga kirai


Nie robiąc, ...

乱れないで、...

みだれないで、...

midarenai de, ...


Nie trzeba tego robić

乱れなくてもいいです

みだれなくてもいいです

midarenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 乱れて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みだれてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] midarete morau


Po czynności, robię ...

乱れてから, ...

みだれてから, ...

midarete kara, ...


Podczas

乱れている間に, ...

みだれているあいだに, ...

midarete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

乱れている間, ...

みだれているあいだ, ...

midarete iru aida, ...


Powinnien / Miał

乱れるはずです

みだれるはずです

midareru hazu desu

乱れるはずでした

みだれるはずでした

midareru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 乱れさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... みだれさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... midaresasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 乱れさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... みだれさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... midaresasete kureru

Pozwól mi

私に ... 乱れさせてください

私に ... みだれさせてください

watashi ni ... midaresasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

乱れてもいいです

みだれてもいいです

midarete mo ii desu

乱れてもいいですか

みだれてもいいですか

midarete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

乱れてもかまわない

みだれてもかまわない

midarete mo kamawanai

乱れてもかまいません

みだれてもかまいません

midarete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

乱れるかもしれません

みだれるかもしれません

midareru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

乱れるでしょう

みだれるでしょう

midareru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

乱れてごらんなさい

みだれてごらんなさい

midarete goran nasai


Prośba

乱れてください

みだれてください

midarete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

乱れていただけませんか

みだれていただけませんか

midarete itadakemasen ka

乱れてくれませんか

みだれてくれませんか

midarete kuremasen ka

乱れてくれない

みだれてくれない

midarete kurenai


Próbować

乱れてみる

みだれてみる

midarete miru


Przed czynnością, robię ...

乱れる前に, ...

みだれるまえに, ...

midareru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

乱れなくて、すみませんでした

みだれなくて、すみませんでした

midarenakute, sumimasen deshita

乱れなくて、すみません

みだれなくて、すみません

midarenakute, sumimasen

乱れなくて、ごめん

みだれなくて、ごめん

midarenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

乱れて、すみませんでした

みだれて、すみませんでした

midarete, sumimasen deshita

乱れて、すみません

みだれて、すみません

midarete, sumimasen

乱れて、ごめん

みだれて、ごめん

midarete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

乱れておく

みだれておく

midarete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 乱れる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... みだれる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... midareru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

乱れる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

みだれる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

midareru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

乱れたほうがいいです

みだれたほうがいいです

midareta hou ga ii desu

乱れないほうがいいです

みだれないほうがいいです

midarenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

乱れたらどうですか

みだれたらどうですか

midaretara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

乱れてくださる

みだれてくださる

midarete kudasaru


Rozkaz

乱れなさい

みだれなさい

midarenasai


Słyszałem, że ...

乱れるそうです

みだれるそうです

midareru sou desu

乱れたそうです

みだれたそうです

midareta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

乱れ方

みだれかた

midarekata


Starać się regularnie wykonywać

乱れることにしている

みだれることにしている

midareru koto ni shite iru

乱れないことにしている

みだれないことにしている

midarenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

乱れにくいです

みだれにくいです

midare nikui desu

乱れにくかったです

みだれにくかったです

midare nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

乱れている

みだれている

midarete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

乱れようと思っている

みだれようとおもっている

midareyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

乱れようと思う

みだれようとおもう

midareyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

乱れながら, ...

みだれながら, ...

midare nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

乱れるみたいです

みだれるみたいです

midareru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

乱れるみたいな

みだれるみたいな

midareru mitai na

... みたいに乱れる

... みたいにみだれる

... mitai ni midareru

乱れたみたいです

みだれたみたいです

midareta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

乱れたみたいな

みだれたみたいな

midareta mitai na

... みたいに乱れた

... みたいにみだれた

... mitai ni midareta


Zakaz 1

乱れてはいけません

みだれてはいけません

midarete wa ikemasen


Zakaz 2

乱れないでください

みだれないでください

midarenai de kudasai


Zamiar

乱れるつもりです

みだれるつもりです

midareru tsumori desu

乱れないつもりです

みだれないつもりです

midarenai tsumori desu


Zbyt wiele

乱れすぎる

みだれすぎる

midare sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 乱れさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... みだれさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... midaresaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 乱れさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... みだれさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... midaresasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

乱れてしまう

みだれてしまう

midarete shimau

乱れちゃう

みだれちゃう

midarechau

乱れてしまいました

みだれてしまいました

midarete shimaimashita

乱れちゃいました

みだれちゃいました

midarechaimashita