小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アリ

Informacje podstawowe

Czytanie

アリ

ari


Znaczenie

mrówka


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

蟻, あり, ari

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アリです

ari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アリでわありません

ari dewa arimasen

アリじゃありません

ari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アリでした

ari deshita

Przeczenie, czas przeszły

アリでわありませんでした

ari dewa arimasen deshita

アリじゃありませんでした

ari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アリだ

ari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アリじゃない

ari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アリだった

ari datta

Przeczenie, czas przeszły

アリじゃなかった

ari ja nakatta


Forma te

アリで

ari de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アリでございます

ari de gozaimasu

アリでござる

ari de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アリがほしい

ari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アリをほしがっている

ari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アリをくれる

[dający] [wa/ga] ari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアリをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ari o ageru


Decydować się na

アリにする

ari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アリだって

ari datte

アリだったって

ari dattatte


Forma wyjaśniająca

アリなんです

ari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アリだったら、...

ari dattara, ...

アリじゃなかったら、...

ari ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

アリのとき、...

ari no toki, ...

アリだったとき、...

ari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アリになると, ...

ari ni naru to, ...


Lubić

アリがすき

ari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アリだといいですね

ari da to ii desu ne

アリじゃないといいですね

ari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アリだといいんですが

ari da to ii n desu ga

アリだといいんですけど

ari da to ii n desu kedo

アリじゃないといいんですが

ari ja nai to ii n desu ga

アリじゃないといいんですけど

ari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アリなのに, ...

ari na noni, ...

アリだったのに, ...

ari datta noni, ...


Nawet, jeśli

アリでも

ari de mo

アリじゃなくても

ari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアリ

[nazwa] to iu ari


Nie lubić

アリがきらい

ari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アリをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ari o morau


Podobny do ..., jak ...

アリのような [inny rzeczownik]

ari no you na [inny rzeczownik]

アリのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アリなのはずです

ari no hazu desu

アリのはずでした

ari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アリかもしれません

ari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アリでしょう

ari deshou


Pytania w zdaniach

アリ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

アリだそうです

ari da sou desu

アリだったそうです

ari datta sou desu


Stawać się

アリになる

ari ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アリみたいです

ari mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アリみたいな

ari mitai na

アリみたいに [przymiotnik, czasownik]

ari mitai ni [przymiotnik, czasownik]