小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 完全 | かんぜん

Informacje podstawowe

Kanji

かん ぜん

Znaczenie znaków kanji

wykończenie, koniec

Pokaż szczegóły znaku

wszystko, całkowicie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かんぜん

kanzen


Znaczenie

dokonany

perfekcyjny

całkowity

kompletny

dokonanie

perfekcja


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

To już nie jest idealny okrąg.

完全な円にはもう見えないのである。


Siedzi u mnie w kieszeni.

俺は彼女を完全にものにしている。


Moje stanowisko nie satysfakcjonuje mnie do końca.

私は自分の職に完全に満足しているわけではない。


Idealnie go rozumiem.

私は彼の言うことが完全に理解できます。


Jak jest w Biblii, człowiek nie może zawsze być doskonały.

聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。


Ziemia nie jest idealną kulą.

地球は完全な球体ではない。


Wykonał pracę do końca.

彼はその仕事を完全にやった。


Kompletnie nie rozumiał, dlaczego się wkurzyła.

彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。


Była urzeczona jego uśmiechem.

彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。


Jej sukienka jest zupełnie staromodna.

彼女のスカートは完全に流行遅れです。

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

完全です

かんぜんです

kanzen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

完全でわありません

かんぜんでわありません

kanzen dewa arimasen

完全じゃありません

かんぜんじゃありません

kanzen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

完全でした

かんぜんでした

kanzen deshita

Przeczenie, czas przeszły

完全でわありませんでした

かんぜんでわありませんでした

kanzen dewa arimasen deshita

完全じゃありませんでした

かんぜんじゃありませんでした

kanzen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

完全だ

かんぜんだ

kanzen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

完全じゃない

かんぜんじゃない

kanzen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

完全だった

かんぜんだった

kanzen datta

Przeczenie, czas przeszły

完全じゃなかった

かんぜんじゃなかった

kanzen ja nakatta


Forma te

完全で

かんぜんで

kanzen de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

完全でございます

かんぜんでございます

kanzen de gozaimasu

完全でござる

かんぜんでござる

kanzen de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

完全がほしい

かんぜんがほしい

kanzen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

完全をほしがっている

かんぜんをほしがっている

kanzen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 完全をくれる

[dający] [は/が] かんぜんをくれる

[dający] [wa/ga] kanzen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に完全をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかんぜんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kanzen o ageru


Decydować się na

完全にする

かんぜんにする

kanzen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

完全だって

かんぜんだって

kanzen datte

完全だったって

かんぜんだったって

kanzen dattatte


Forma wyjaśniająca

完全なんです

かんぜんなんです

kanzen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

完全だったら、...

かんぜんだったら、...

kanzen dattara, ...

完全じゃなかったら、...

かんぜんじゃなかったら、...

kanzen ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

完全の時、...

かんぜんのとき、...

kanzen no toki, ...

完全だった時、...

かんぜんだったとき、...

kanzen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

完全になると, ...

かんぜんになると, ...

kanzen ni naru to, ...


Lubić

完全が好き

かんぜんがすき

kanzen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

完全だといいですね

かんぜんだといいですね

kanzen da to ii desu ne

完全じゃないといいですね

かんぜんじゃないといいですね

kanzen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

完全だといいんですが

かんぜんだといいんですが

kanzen da to ii n desu ga

完全だといいんですけど

かんぜんだといいんですけど

kanzen da to ii n desu kedo

完全じゃないといいんですが

かんぜんじゃないといいんですが

kanzen ja nai to ii n desu ga

完全じゃないといいんですけど

かんぜんじゃないといいんですけど

kanzen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

完全なのに, ...

かんぜんなのに, ...

kanzen na noni, ...

完全だったのに, ...

かんぜんだったのに, ...

kanzen datta noni, ...


Nawet, jeśli

完全でも

かんぜんでも

kanzen de mo

完全じゃなくても

かんぜんじゃなくても

kanzen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という完全

[nazwa] というかんぜん

[nazwa] to iu kanzen


Nie lubić

完全がきらい

かんぜんがきらい

kanzen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 完全を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんぜんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kanzen o morau


Podobny do ..., jak ...

完全のような [inny rzeczownik]

かんぜんのような [inny rzeczownik]

kanzen no you na [inny rzeczownik]

完全のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かんぜんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kanzen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

完全のはずです

かんぜんなのはずです

kanzen no hazu desu

完全のはずでした

かんぜんのはずでした

kanzen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

完全かもしれません

かんぜんかもしれません

kanzen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

完全でしょう

かんぜんでしょう

kanzen deshou


Pytania w zdaniach

完全 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かんぜん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kanzen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

完全だそうです

かんぜんだそうです

kanzen da sou desu

完全だったそうです

かんぜんだったそうです

kanzen datta sou desu


Stawać się

完全になる

かんぜんになる

kanzen ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

完全みたいです

かんぜんみたいです

kanzen mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

完全みたいな

かんぜんみたいな

kanzen mitai na

完全みたいに [przymiotnik, czasownik]

かんぜんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kanzen mitai ni [przymiotnik, czasownik]