Szczegóły słowa 完全 | かんぜん
Informacje podstawowe
Kanji
かん | ぜん | ||
完 | 全 |
|
Znaczenie znaków kanji
完 |
perfekcyjny, doskonały, doskonalenie, zakończenie, ukończenie, wykończenie, koniec |
Pokaż szczegóły znaku |
全 |
cały, całość, całkowity, kompletny, całkowicie, pełny |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
かんぜん |
kanzen |
Znaczenie
1
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
dokonany |
perfekcyjny |
całkowity |
kompletny |
dokonanie |
perfekcja |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Przykładowe zdania
To już nie jest idealny okrąg. |
完全な円にはもう見えないのである。 |
Siedzi u mnie w kieszeni. |
俺は彼女を完全にものにしている。 |
Mam wiarę w mojego doktora. |
私は医者を完全に信頼している。 |
Moje stanowisko nie satysfakcjonuje mnie do końca. |
私は自分の職に完全に満足しているわけではない。 |
Idealnie go rozumiem. |
私は彼の言うことが完全に理解できます。 |
Jak jest w Biblii, człowiek nie może zawsze być doskonały. |
聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。 |
Ziemia nie jest idealną kulą. |
地球は完全な球体ではない。 |
Wykonał pracę do końca. |
彼はその仕事を完全にやった。 |
Kompletnie nie rozumiał, dlaczego się wkurzyła. |
彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。 |
Była urzeczona jego uśmiechem. |
彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
完全です |
かんぜんです |
kanzen desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
完全ではありません |
かんぜんではありません |
kanzen dewa arimasen |
|
完全じゃありません |
かんぜんじゃありません |
kanzen ja arimasen |
|
完全じゃないです |
かんぜんじゃないです |
kanzen ja nai desu |
|
Twierdzenie, czas przeszły
完全でした |
かんぜんでした |
kanzen deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
完全ではありませんでした |
かんぜんではありませんでした |
kanzen dewa arimasen deshita |
|
完全じゃありませんでした |
かんぜんじゃありませんでした |
kanzen ja arimasen deshita |
|
完全じゃなかったです |
かんぜんじゃなかったです |
kanzen ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
完全だ |
かんぜんだ |
kanzen da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
完全じゃない |
かんぜんじゃない |
kanzen ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
完全だった |
かんぜんだった |
kanzen datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
完全じゃなかった |
かんぜんじゃなかった |
kanzen ja nakatta |
Forma przysłówkowa
完全に |
かんぜんに |
kanzen ni |
Forma te
Twierdzenie
完全で |
かんぜんで |
kanzen de |
|
Przeczenie
完全じゃなくて |
かんぜんじゃなくて |
kanzen ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
完全でございます |
かんぜんでございます |
kanzen de gozaimasu |
|
完全でござる |
かんぜんでござる |
kanzen de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
完全だって |
かんぜんだって |
kanzen datte |
|
完全だったって |
かんぜんだったって |
kanzen dattatte |
Forma wyjaśniająca
完全なんです |
かんぜんなんです |
kanzen nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
完全だったら、... |
かんぜんだったら、... |
kanzen dattara, ... |
twierdzenie |
|
完全じゃなかったら、... |
かんぜんじゃなかったら、... |
kanzen ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
完全な時、... |
かんぜんなとき、... |
kanzen na toki, ... |
|
完全だった時、... |
かんぜんだったとき、... |
kanzen datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
完全になると, ... |
かんぜんになると, ... |
kanzen ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
完全だといいですね |
かんぜんだといいですね |
kanzen da to ii desu ne |
|
完全じゃないといいですね |
かんぜんじゃないといいですね |
kanzen ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
完全だといいんですが |
かんぜんだといいんですが |
kanzen da to ii n desu ga |
|
完全だといいんですけど |
かんぜんだといいんですけど |
kanzen da to ii n desu kedo |
|
完全じゃないといいんですが |
かんぜんじゃないといいんですが |
kanzen ja nai to ii n desu ga |
|
完全じゃないといいんですけど |
かんぜんじゃないといいんですけど |
kanzen ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
完全なのに, ... |
かんぜんなのに, ... |
kanzen na noni, ... |
|
完全だったのに, ... |
かんぜんだったのに, ... |
kanzen datta noni, ... |
Nawet, jeśli
完全でも |
かんぜんでも |
kanzen de mo |
Nawet, jeśli nie
完全じゃなくても |
かんぜんじゃなくても |
kanzen ja nakute mo |
Nie trzeba
完全じゃなくてもいいです |
かんぜんじゃなくてもいいです |
kanzen ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように完全 |
[rzeczownik] のようにかんぜん |
[rzeczownik] no you ni kanzen |
Powinno być / Miało być
完全なはずです |
かんぜんなはずです |
kanzen na hazu desu |
|
完全なはずでした |
かんぜんなはずでした |
kanzen na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
完全かもしれません |
かんぜんかもしれません |
kanzen kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
完全でしょう |
かんぜんでしょう |
kanzen deshou |
Pytania w zdaniach
完全 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かんぜん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kanzen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
完全であれ |
かんぜんであれ |
kanzen de are |
Sprawiać, że coś jest ...
完全にする |
かんぜんにする |
kanzen ni suru |
Stawać się
完全になる |
かんぜんになる |
kanzen ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も完全 |
もっともかんぜん |
mottomo kanzen |
|
一番完全 |
いちばんかんぜん |
ichiban kanzen |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと完全 |
もっとかんぜん |
motto kanzen |
Słyszałem, że ...
完全だそうです |
かんぜんだそうです |
kanzen da sou desu |
|
完全だったそうです |
かんぜんだったそうです |
kanzen datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
完全みたいです |
かんぜんみたいです |
kanzen mitai desu |
|
完全みたいな |
かんぜんみたいな |
kanzen mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
完全そうです |
かんぜんそうです |
kanzensou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
完全じゃなさそうです |
かんぜんじゃなさそうです |
kanzen ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
完全であるな |
かんぜんであるな |
kanzen de aru na |
Zbyt wiele
完全すぎる |
かんぜんすぎる |
kanzen sugiru |