小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 進展 | しんてん

Informacje podstawowe

Kanji

しん てん

Znaczenie znaków kanji

postępowanie, posuwanie się, posuwać się, postępować, przesuwać (do przodu), promować, przyspieszać

Pokaż szczegóły znaku

rozszerzać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しんてん

shinten


Znaczenie

rozwój

ewolucja


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

進展です

しんてんです

shinten desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

進展でわありません

しんてんでわありません

shinten dewa arimasen

進展じゃありません

しんてんじゃありません

shinten ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

進展でした

しんてんでした

shinten deshita

Przeczenie, czas przeszły

進展でわありませんでした

しんてんでわありませんでした

shinten dewa arimasen deshita

進展じゃありませんでした

しんてんじゃありませんでした

shinten ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

進展だ

しんてんだ

shinten da

Przeczenie, czas teraźniejszy

進展じゃない

しんてんじゃない

shinten ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

進展だった

しんてんだった

shinten datta

Przeczenie, czas przeszły

進展じゃなかった

しんてんじゃなかった

shinten ja nakatta


Forma te

進展で

しんてんで

shinten de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

進展でございます

しんてんでございます

shinten de gozaimasu

進展でござる

しんてんでござる

shinten de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

進展がほしい

しんてんがほしい

shinten ga hoshii


Chcieć (III osoba)

進展をほしがっている

しんてんをほしがっている

shinten o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 進展をくれる

[dający] [は/が] しんてんをくれる

[dający] [wa/ga] shinten o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に進展をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしんてんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shinten o ageru


Decydować się na

進展にする

しんてんにする

shinten ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

進展だって

しんてんだって

shinten datte

進展だったって

しんてんだったって

shinten dattatte


Forma wyjaśniająca

進展なんです

しんてんなんです

shinten nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

進展だったら、...

しんてんだったら、...

shinten dattara, ...

進展じゃなかったら、...

しんてんじゃなかったら、...

shinten ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

進展の時、...

しんてんのとき、...

shinten no toki, ...

進展だった時、...

しんてんだったとき、...

shinten datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

進展になると, ...

しんてんになると, ...

shinten ni naru to, ...


Lubić

進展が好き

しんてんがすき

shinten ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

進展だといいですね

しんてんだといいですね

shinten da to ii desu ne

進展じゃないといいですね

しんてんじゃないといいですね

shinten ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

進展だといいんですが

しんてんだといいんですが

shinten da to ii n desu ga

進展だといいんですけど

しんてんだといいんですけど

shinten da to ii n desu kedo

進展じゃないといいんですが

しんてんじゃないといいんですが

shinten ja nai to ii n desu ga

進展じゃないといいんですけど

しんてんじゃないといいんですけど

shinten ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

進展なのに, ...

しんてんなのに, ...

shinten na noni, ...

進展だったのに, ...

しんてんだったのに, ...

shinten datta noni, ...


Nawet, jeśli

進展でも

しんてんでも

shinten de mo

進展じゃなくても

しんてんじゃなくても

shinten ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という進展

[nazwa] というしんてん

[nazwa] to iu shinten


Nie lubić

進展がきらい

しんてんがきらい

shinten ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 進展を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しんてんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shinten o morau


Podczas

進展の間に, ...

しんてんのあいだに, ...

shinten no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

進展の間, ...

しんてんのあいだ, ...

shinten no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

進展のような [inny rzeczownik]

しんてんのような [inny rzeczownik]

shinten no you na [inny rzeczownik]

進展のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しんてんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shinten no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

進展のはずです

しんてんなのはずです

shinten no hazu desu

進展のはずでした

しんてんのはずでした

shinten no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

進展かもしれません

しんてんかもしれません

shinten kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

進展でしょう

しんてんでしょう

shinten deshou


Pytania w zdaniach

進展 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しんてん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shinten ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

進展だそうです

しんてんだそうです

shinten da sou desu

進展だったそうです

しんてんだったそうです

shinten datta sou desu


Stawać się

進展になる

しんてんになる

shinten ni naru


Tworzenie czynności

進展する

しんてんする

shinten suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

進展みたいです

しんてんみたいです

shinten mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

進展みたいな

しんてんみたいな

shinten mitai na

進展みたいに [przymiotnik, czasownik]

しんてんみたいに [przymiotnik, czasownik]

shinten mitai ni [przymiotnik, czasownik]