小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 五人 | ごにん

Informacje podstawowe

Kanji

にん

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

ごにん

gonin


Znaczenie

pięcioro ludzi


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

五人です

ごにんです

gonin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

五人でわありません

ごにんでわありません

gonin dewa arimasen

五人じゃありません

ごにんじゃありません

gonin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

五人でした

ごにんでした

gonin deshita

Przeczenie, czas przeszły

五人でわありませんでした

ごにんでわありませんでした

gonin dewa arimasen deshita

五人じゃありませんでした

ごにんじゃありませんでした

gonin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

五人だ

ごにんだ

gonin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

五人じゃない

ごにんじゃない

gonin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

五人だった

ごにんだった

gonin datta

Przeczenie, czas przeszły

五人じゃなかった

ごにんじゃなかった

gonin ja nakatta


Forma te

五人で

ごにんで

gonin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

五人でございます

ごにんでございます

gonin de gozaimasu

五人でござる

ごにんでござる

gonin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

五人がほしい

ごにんがほしい

gonin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

五人をほしがっている

ごにんをほしがっている

gonin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 五人をくれる

[dający] [は/が] ごにんをくれる

[dający] [wa/ga] gonin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に五人をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にごにんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gonin o ageru


Decydować się na

五人にする

ごにんにする

gonin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

五人だって

ごにんだって

gonin datte

五人だったって

ごにんだったって

gonin dattatte


Forma wyjaśniająca

五人なんです

ごにんなんです

gonin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

五人だったら、...

ごにんだったら、...

gonin dattara, ...

五人じゃなかったら、...

ごにんじゃなかったら、...

gonin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

五人の時、...

ごにんのとき、...

gonin no toki, ...

五人だった時、...

ごにんだったとき、...

gonin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

五人になると, ...

ごにんになると, ...

gonin ni naru to, ...


Lubić

五人が好き

ごにんがすき

gonin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

五人だといいですね

ごにんだといいですね

gonin da to ii desu ne

五人じゃないといいですね

ごにんじゃないといいですね

gonin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

五人だといいんですが

ごにんだといいんですが

gonin da to ii n desu ga

五人だといいんですけど

ごにんだといいんですけど

gonin da to ii n desu kedo

五人じゃないといいんですが

ごにんじゃないといいんですが

gonin ja nai to ii n desu ga

五人じゃないといいんですけど

ごにんじゃないといいんですけど

gonin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

五人なのに, ...

ごにんなのに, ...

gonin na noni, ...

五人だったのに, ...

ごにんだったのに, ...

gonin datta noni, ...


Nawet, jeśli

五人でも

ごにんでも

gonin de mo

五人じゃなくても

ごにんじゃなくても

gonin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という五人

[nazwa] というごにん

[nazwa] to iu gonin


Nie lubić

五人がきらい

ごにんがきらい

gonin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 五人を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ごにんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gonin o morau


Podobny do ..., jak ...

五人のような [inny rzeczownik]

ごにんのような [inny rzeczownik]

gonin no you na [inny rzeczownik]

五人のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ごにんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gonin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

五人のはずです

ごにんなのはずです

gonin no hazu desu

五人のはずでした

ごにんのはずでした

gonin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

五人かもしれません

ごにんかもしれません

gonin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

五人でしょう

ごにんでしょう

gonin deshou


Pytania w zdaniach

五人 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ごにん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gonin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

五人だそうです

ごにんだそうです

gonin da sou desu

五人だったそうです

ごにんだったそうです

gonin datta sou desu


Stawać się

五人になる

ごにんになる

gonin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

五人みたいです

ごにんみたいです

gonin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

五人みたいな

ごにんみたいな

gonin mitai na

五人みたいに [przymiotnik, czasownik]

ごにんみたいに [przymiotnik, czasownik]

gonin mitai ni [przymiotnik, czasownik]