小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 弱虫 | よわむし

Informacje podstawowe

Kanji

よわ むし

Znaczenie znaków kanji

słaby, słabnąć

Pokaż szczegóły znaku

owad, nerwowość

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

よわむし

yowamushi


Znaczenie

słabeusz

beksa


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

弱虫です

よわむしです

yowamushi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

弱虫でわありません

よわむしでわありません

yowamushi dewa arimasen

弱虫じゃありません

よわむしじゃありません

yowamushi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

弱虫でした

よわむしでした

yowamushi deshita

Przeczenie, czas przeszły

弱虫でわありませんでした

よわむしでわありませんでした

yowamushi dewa arimasen deshita

弱虫じゃありませんでした

よわむしじゃありませんでした

yowamushi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

弱虫だ

よわむしだ

yowamushi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

弱虫じゃない

よわむしじゃない

yowamushi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

弱虫だった

よわむしだった

yowamushi datta

Przeczenie, czas przeszły

弱虫じゃなかった

よわむしじゃなかった

yowamushi ja nakatta


Forma te

弱虫で

よわむしで

yowamushi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

弱虫でございます

よわむしでございます

yowamushi de gozaimasu

弱虫でござる

よわむしでござる

yowamushi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

弱虫がほしい

よわむしがほしい

yowamushi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

弱虫をほしがっている

よわむしをほしがっている

yowamushi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 弱虫をくれる

[dający] [は/が] よわむしをくれる

[dający] [wa/ga] yowamushi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に弱虫をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] によわむしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yowamushi o ageru


Decydować się na

弱虫にする

よわむしにする

yowamushi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

弱虫だって

よわむしだって

yowamushi datte

弱虫だったって

よわむしだったって

yowamushi dattatte


Forma wyjaśniająca

弱虫なんです

よわむしなんです

yowamushi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

弱虫だったら、...

よわむしだったら、...

yowamushi dattara, ...

弱虫じゃなかったら、...

よわむしじゃなかったら、...

yowamushi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

弱虫の時、...

よわむしのとき、...

yowamushi no toki, ...

弱虫だった時、...

よわむしだったとき、...

yowamushi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

弱虫になると, ...

よわむしになると, ...

yowamushi ni naru to, ...


Lubić

弱虫が好き

よわむしがすき

yowamushi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

弱虫だといいですね

よわむしだといいですね

yowamushi da to ii desu ne

弱虫じゃないといいですね

よわむしじゃないといいですね

yowamushi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

弱虫だといいんですが

よわむしだといいんですが

yowamushi da to ii n desu ga

弱虫だといいんですけど

よわむしだといいんですけど

yowamushi da to ii n desu kedo

弱虫じゃないといいんですが

よわむしじゃないといいんですが

yowamushi ja nai to ii n desu ga

弱虫じゃないといいんですけど

よわむしじゃないといいんですけど

yowamushi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

弱虫なのに, ...

よわむしなのに, ...

yowamushi na noni, ...

弱虫だったのに, ...

よわむしだったのに, ...

yowamushi datta noni, ...


Nawet, jeśli

弱虫でも

よわむしでも

yowamushi de mo

弱虫じゃなくても

よわむしじゃなくても

yowamushi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という弱虫

[nazwa] というよわむし

[nazwa] to iu yowamushi


Nie lubić

弱虫がきらい

よわむしがきらい

yowamushi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 弱虫を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よわむしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yowamushi o morau


Podobny do ..., jak ...

弱虫のような [inny rzeczownik]

よわむしのような [inny rzeczownik]

yowamushi no you na [inny rzeczownik]

弱虫のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

よわむしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yowamushi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

弱虫のはずです

よわむしなのはずです

yowamushi no hazu desu

弱虫のはずでした

よわむしのはずでした

yowamushi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

弱虫かもしれません

よわむしかもしれません

yowamushi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

弱虫でしょう

よわむしでしょう

yowamushi deshou


Pytania w zdaniach

弱虫 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よわむし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yowamushi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

弱虫だそうです

よわむしだそうです

yowamushi da sou desu

弱虫だったそうです

よわむしだったそうです

yowamushi datta sou desu


Stawać się

弱虫になる

よわむしになる

yowamushi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

弱虫みたいです

よわむしみたいです

yowamushi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

弱虫みたいな

よわむしみたいな

yowamushi mitai na

弱虫みたいに [przymiotnik, czasownik]

よわむしみたいに [przymiotnik, czasownik]

yowamushi mitai ni [przymiotnik, czasownik]