小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 虫けら | むしけら

Informacje podstawowe

Kanji

むし

Znaczenie znaków kanji

owad, nerwowość

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

むしけら

mushikera


Znaczenie

owad

robak

insekt

glista

dżdżownica


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

虫螻, むしけら, mushikera

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

虫けらです

むしけらです

mushikera desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

虫けらでわありません

むしけらでわありません

mushikera dewa arimasen

虫けらじゃありません

むしけらじゃありません

mushikera ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

虫けらでした

むしけらでした

mushikera deshita

Przeczenie, czas przeszły

虫けらでわありませんでした

むしけらでわありませんでした

mushikera dewa arimasen deshita

虫けらじゃありませんでした

むしけらじゃありませんでした

mushikera ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

虫けらだ

むしけらだ

mushikera da

Przeczenie, czas teraźniejszy

虫けらじゃない

むしけらじゃない

mushikera ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

虫けらだった

むしけらだった

mushikera datta

Przeczenie, czas przeszły

虫けらじゃなかった

むしけらじゃなかった

mushikera ja nakatta


Forma te

虫けらで

むしけらで

mushikera de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

虫けらでございます

むしけらでございます

mushikera de gozaimasu

虫けらでござる

むしけらでござる

mushikera de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

虫けらがほしい

むしけらがほしい

mushikera ga hoshii


Chcieć (III osoba)

虫けらをほしがっている

むしけらをほしがっている

mushikera o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 虫けらをくれる

[dający] [は/が] むしけらをくれる

[dający] [wa/ga] mushikera o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に虫けらをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にむしけらをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mushikera o ageru


Decydować się na

虫けらにする

むしけらにする

mushikera ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

虫けらだって

むしけらだって

mushikera datte

虫けらだったって

むしけらだったって

mushikera dattatte


Forma wyjaśniająca

虫けらなんです

むしけらなんです

mushikera nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

虫けらだったら、...

むしけらだったら、...

mushikera dattara, ...

虫けらじゃなかったら、...

むしけらじゃなかったら、...

mushikera ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

虫けらの時、...

むしけらのとき、...

mushikera no toki, ...

虫けらだった時、...

むしけらだったとき、...

mushikera datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

虫けらになると, ...

むしけらになると, ...

mushikera ni naru to, ...


Lubić

虫けらが好き

むしけらがすき

mushikera ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

虫けらだといいですね

むしけらだといいですね

mushikera da to ii desu ne

虫けらじゃないといいですね

むしけらじゃないといいですね

mushikera ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

虫けらだといいんですが

むしけらだといいんですが

mushikera da to ii n desu ga

虫けらだといいんですけど

むしけらだといいんですけど

mushikera da to ii n desu kedo

虫けらじゃないといいんですが

むしけらじゃないといいんですが

mushikera ja nai to ii n desu ga

虫けらじゃないといいんですけど

むしけらじゃないといいんですけど

mushikera ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

虫けらなのに, ...

むしけらなのに, ...

mushikera na noni, ...

虫けらだったのに, ...

むしけらだったのに, ...

mushikera datta noni, ...


Nawet, jeśli

虫けらでも

むしけらでも

mushikera de mo

虫けらじゃなくても

むしけらじゃなくても

mushikera ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という虫けら

[nazwa] というむしけら

[nazwa] to iu mushikera


Nie lubić

虫けらがきらい

むしけらがきらい

mushikera ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 虫けらを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むしけらをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mushikera o morau


Podobny do ..., jak ...

虫けらのような [inny rzeczownik]

むしけらのような [inny rzeczownik]

mushikera no you na [inny rzeczownik]

虫けらのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

むしけらのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mushikera no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

虫けらのはずです

むしけらなのはずです

mushikera no hazu desu

虫けらのはずでした

むしけらのはずでした

mushikera no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

虫けらかもしれません

むしけらかもしれません

mushikera kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

虫けらでしょう

むしけらでしょう

mushikera deshou


Pytania w zdaniach

虫けら か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

むしけら か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mushikera ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

虫けらになる

むしけらになる

mushikera ni naru


Słyszałem, że ...

虫けらだそうです

むしけらだそうです

mushikera da sou desu

虫けらだったそうです

むしけらだったそうです

mushikera datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

虫けらみたいです

むしけらみたいです

mushikera mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

虫けらみたいな

むしけらみたいな

mushikera mitai na

虫けらみたいに [przymiotnik, czasownik]

むしけらみたいに [przymiotnik, czasownik]

mushikera mitai ni [przymiotnik, czasownik]