小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | いたずら

Informacje podstawowe

Kanji

いたずら

Znaczenie znaków kanji

grupa, partia, gang, towarzysze, ludzie, próżność, bezużyteczność

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いたずら

itazura


Znaczenie

próżność

bezużyteczność


Części mowy

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

徒ら, いたずら, itazura

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

徒です

いたずらです

itazura desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

徒でわありません

いたずらでわありません

itazura dewa arimasen

徒じゃありません

いたずらじゃありません

itazura ja arimasen

徒じゃないです

いたずらじゃないです

itazura ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

徒でした

いたずらでした

itazura deshita

Przeczenie, czas przeszły

徒でわありませんでした

いたずらでわありませんでした

itazura dewa arimasen deshita

徒じゃありませんでした

いたずらじゃありませんでした

itazura ja arimasen deshita

徒じゃなかったです

いたずらじゃなかったです

itazura ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

徒だ

いたずらだ

itazura da

Przeczenie, czas teraźniejszy

徒じゃない

いたずらじゃない

itazura ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

徒だった

いたずらだった

itazura datta

Przeczenie, czas przeszły

徒じゃなかった

いたずらじゃなかった

itazura ja nakatta


Forma te

徒で

いたずらで

itazura de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

徒でございます

いたずらでございます

itazura de gozaimasu

徒でござる

いたずらでござる

itazura de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

徒だって

いたずらだって

itazura datte

徒だったって

いたずらだったって

itazura dattatte


Forma wyjaśniająca

徒なんです

いたずらなんです

itazura nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

徒だったら、...

いたずらだったら、...

itazura dattara, ...

徒じゃなかったら、...

いたずらじゃなかったら、...

itazura ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

徒な時、...

いたずらなとき、...

itazura na toki, ...

徒だった時、...

いたずらだったとき、...

itazura datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

徒になると, ...

いたずらになると, ...

itazura ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

徒だといいですね

いたずらだといいですね

itazura da to ii desu ne

徒じゃないといいですね

いたずらじゃないといいですね

itazura ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

徒だといいんですが

いたずらだといいんですが

itazura da to ii n desu ga

徒だといいんですけど

いたずらだといいんですけど

itazura da to ii n desu kedo

徒じゃないといいんですが

いたずらじゃないといいんですが

itazura ja nai to ii n desu ga

徒じゃないといいんですけど

いたずらじゃないといいんですけど

itazura ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

徒なのに, ...

いたずらなのに, ...

itazura na noni, ...

徒だったのに, ...

いたずらだったのに, ...

itazura datta noni, ...


Nawet, jeśli

徒でも

いたずらでも

itazura de mo

徒じゃなくても

いたずらじゃなくても

itazura ja nakute mo


Nie trzeba

徒じゃなくてもいいです

いたずらじゃなくてもいいです

itazura ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように徒

[rzeczownik] のようにいたずら

[rzeczownik] no you ni itazura


Powinno być / Miało być

徒なはずです

いたずらなはずです

itazura na hazu desu

徒なはずでした

いたずらなはずでした

itazura na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

徒かもしれません

いたずらかもしれません

itazura kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

徒でしょう

いたずらでしょう

itazura deshou


Pytania w zdaniach

徒 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いたずら か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

itazura ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Sprawiać, że coś jest ...

徒にする

いたずらにする

itazura ni suru


Stawać się

徒になる

いたずらになる

itazura ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も徒

もっともいたずら

mottomo itazura

一番徒

いちばんいたずら

ichiban itazura


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと徒

もっといたずら

motto itazura


Słyszałem, że ...

徒だそうです

いたずらだそうです

itazura da sou desu

徒だったそうです

いたずらだったそうです

itazura datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

徒みたいです

いたずらみたいです

itazura mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

徒みたいな

いたずらみたいな

itazura mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

徒そうです

いたずらそうです

itazura sou desu

徒じゃなさそうです

いたずらじゃなさそうです

itazura ja na sasou desu


Zbyt wiele

徒すぎる

いたずらすぎる

itazura sugiru