小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 我々 | われわれ

Informacje podstawowe

Kanji

われわれ
我々

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

われわれ

wareware


Znaczenie

my

nam

nas

nasz


Informacje dodatkowe

wareware ma nieco bardziej formalny odcień niż watashitachi. Używa się wtedy, gdy przemawiamy w imieniu grupy. Zazwyczaj nie bywa używane przez kobiety


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

zaimki

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

我我, われわれ, wareware

Przykładowe zdania

Ostatecznie, prawda została przed nami ujawniona.

とうとう真実が我々に明らかにされた。


W naszym społeczeństwie są zarówno ludzie honoru, jak i oszuści.

われわれの社会には、高潔な人もいれば、詐欺師もいる。


Nie mamy odpowiedzi na to pytanie.

それは我々がまったく回答できない問題だ。


Ludzie zebrali się wokół nas.

人々が我々の回りに集まった。


Musimy dać z siebie wszystko.

我々はベストを尽くさなければならない。


On jest najlepszym graczem w naszej drużynie.

彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。


Naszym obowiązkiem jest przestrzeganie prawa.

法律に従うのは我々の義務だ。


Przeprosił za spóźnienie.

彼は遅れたことをわれわれにわびた。


Liczę, że się do nas dołączysz.

君が我々の仲間になってくれるとあてにしているんだ。


Trzeba zawsze dawać z siebie wszystko.

我々は常に最善を尽くさねばならない。

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

我々です

われわれです

wareware desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

我々でわありません

われわれでわありません

wareware dewa arimasen

我々じゃありません

われわれじゃありません

wareware ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

我々でした

われわれでした

wareware deshita

Przeczenie, czas przeszły

我々でわありませんでした

われわれでわありませんでした

wareware dewa arimasen deshita

我々じゃありませんでした

われわれじゃありませんでした

wareware ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

我々だ

われわれだ

wareware da

Przeczenie, czas teraźniejszy

我々じゃない

われわれじゃない

wareware ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

我々だった

われわれだった

wareware datta

Przeczenie, czas przeszły

我々じゃなかった

われわれじゃなかった

wareware ja nakatta


Forma te

我々で

われわれで

wareware de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

我々でございます

われわれでございます

wareware de gozaimasu

我々でござる

われわれでござる

wareware de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

我々がほしい

われわれがほしい

wareware ga hoshii


Chcieć (III osoba)

我々をほしがっている

われわれをほしがっている

wareware o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 我々をくれる

[dający] [は/が] われわれをくれる

[dający] [wa/ga] wareware o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に我々をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にわれわれをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wareware o ageru


Decydować się na

我々にする

われわれにする

wareware ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

我々だって

われわれだって

wareware datte

我々だったって

われわれだったって

wareware dattatte


Forma wyjaśniająca

我々なんです

われわれなんです

wareware nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

我々だったら、...

われわれだったら、...

wareware dattara, ...

我々じゃなかったら、...

われわれじゃなかったら、...

wareware ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

我々の時、...

われわれのとき、...

wareware no toki, ...

我々だった時、...

われわれだったとき、...

wareware datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

我々になると, ...

われわれになると, ...

wareware ni naru to, ...


Lubić

我々が好き

われわれがすき

wareware ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

我々だといいですね

われわれだといいですね

wareware da to ii desu ne

我々じゃないといいですね

われわれじゃないといいですね

wareware ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

我々だといいんですが

われわれだといいんですが

wareware da to ii n desu ga

我々だといいんですけど

われわれだといいんですけど

wareware da to ii n desu kedo

我々じゃないといいんですが

われわれじゃないといいんですが

wareware ja nai to ii n desu ga

我々じゃないといいんですけど

われわれじゃないといいんですけど

wareware ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

我々なのに, ...

われわれなのに, ...

wareware na noni, ...

我々だったのに, ...

われわれだったのに, ...

wareware datta noni, ...


Nawet, jeśli

我々でも

われわれでも

wareware de mo

我々じゃなくても

われわれじゃなくても

wareware ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という我々

[nazwa] というわれわれ

[nazwa] to iu wareware


Nie lubić

我々がきらい

われわれがきらい

wareware ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 我々を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] われわれをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wareware o morau


Podobny do ..., jak ...

我々のような [inny rzeczownik]

われわれのような [inny rzeczownik]

wareware no you na [inny rzeczownik]

我々のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

われわれのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

wareware no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

我々のはずです

われわれなのはずです

wareware no hazu desu

我々のはずでした

われわれのはずでした

wareware no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

我々かもしれません

われわれかもしれません

wareware kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

我々でしょう

われわれでしょう

wareware deshou


Pytania w zdaniach

我々 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

われわれ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

wareware ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

我々になる

われわれになる

wareware ni naru


Słyszałem, że ...

我々だそうです

われわれだそうです

wareware da sou desu

我々だったそうです

われわれだったそうです

wareware datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

我々みたいです

われわれみたいです

wareware mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

我々みたいな

われわれみたいな

wareware mitai na

我々みたいに [przymiotnik, czasownik]

われわれみたいに [przymiotnik, czasownik]

wareware mitai ni [przymiotnik, czasownik]