小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

węzeł, pora, okres, sposobność, okazja, zwrotka, wers, paragraf, klauzula, zaszczyt, honor, staw, złącze, kostka u ręki, gałka, melodia

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

yo


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

odstęp pomiędzy dwoma węzłami (zgrubieniami)

archaizm; np. w bambusie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

節です

よです

yo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

節ではありません

よではありません

yo dewa arimasen

節じゃありません

よじゃありません

yo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

節でした

よでした

yo deshita

Przeczenie, czas przeszły

節ではありませんでした

よではありませんでした

yo dewa arimasen deshita

節じゃありませんでした

よじゃありませんでした

yo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

節だ

よだ

yo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

節じゃない

よじゃない

yo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

節だった

よだった

yo datta

Przeczenie, czas przeszły

節じゃなかった

よじゃなかった

yo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

節で

よで

yo de

Przeczenie

節じゃなくて

よじゃなくて

yo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

節でございます

よでございます

yo de gozaimasu

節でござる

よでござる

yo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

節がほしい

よがほしい

yo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

節をほしがっている

よをほしがっている

yo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 節をくれる

[dający] [は/が] よをくれる

[dający] [wa/ga] yo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に節をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] によをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yo o ageru


Decydować się na

節にする

よにする

yo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

節だって

よだって

yo datte

節だったって

よだったって

yo dattatte


Forma wyjaśniająca

節なんです

よなんです

yo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

節だったら、...

よだったら、...

yo dattara, ...

twierdzenie

節じゃなかったら、...

よじゃなかったら、...

yo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

節の時、...

よのとき、...

yo no toki, ...

節だった時、...

よだったとき、...

yo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

節になると, ...

よになると, ...

yo ni naru to, ...


Lubić

節が好き

よがすき

yo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

節だといいですね

よだといいですね

yo da to ii desu ne

節じゃないといいですね

よじゃないといいですね

yo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

節だといいんですが

よだといいんですが

yo da to ii n desu ga

節だといいんですけど

よだといいんですけど

yo da to ii n desu kedo

節じゃないといいんですが

よじゃないといいんですが

yo ja nai to ii n desu ga

節じゃないといいんですけど

よじゃないといいんですけど

yo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

節なのに, ...

よなのに, ...

yo na noni, ...

節だったのに, ...

よだったのに, ...

yo datta noni, ...


Nawet, jeśli

節でも

よでも

yo de mo


Nawet, jeśli nie

節じゃなくても

よじゃなくても

yo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という節

[nazwa] というよ

[nazwa] to iu yo


Nie lubić

節がきらい

よがきらい

yo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 節を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yo o morau


Podobny do ..., jak ...

節のような [inny rzeczownik]

よのような [inny rzeczownik]

yo no you na [inny rzeczownik]

節のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

よのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

節のはずです

よなのはずです

yo no hazu desu

節のはずでした

よのはずでした

yo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

節かもしれません

よかもしれません

yo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

節でしょう

よでしょう

yo deshou


Pytania w zdaniach

節 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

節であれ

よであれ

yo de are


Stawać się

節になる

よになる

yo ni naru


Słyszałem, że ...

節だそうです

よだそうです

yo da sou desu

節だったそうです

よだったそうです

yo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

節みたいです

よみたいです

yo mitai desu

節みたいな

よみたいな

yo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

節みたいに [przymiotnik, czasownik]

よみたいに [przymiotnik, czasownik]

yo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

節であるな

よであるな

yo de aru na