小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 国境 | くにざかい

Informacje podstawowe

Kanji

くに ざかい

Znaczenie znaków kanji

kraj, państwo

Pokaż szczegóły znaku

granica, region

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

くにざかい

kunizakai


Znaczenie

granica państwa


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

国境, こっきょう, kokkyou

alternatywa

国界, こっきょう, kokkyou

alternatywa

国界, くにざかい, kunizakai

alternatywa

国界, こっかい, kokkai

alternatywa

国堺, こっきょう, kokkyou

alternatywa

国堺, くにざかい, kunizakai

alternatywa

国堺, こっかい, kokkai

Przykładowe zdania

Przekroczyli granicę.

彼らは国境を越えて行った。


Francja graniczy z Włochami.

フランスはイタリアと国境を接している。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

国境です

くにざかいです

kunizakai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

国境でわありません

くにざかいでわありません

kunizakai dewa arimasen

国境じゃありません

くにざかいじゃありません

kunizakai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

国境でした

くにざかいでした

kunizakai deshita

Przeczenie, czas przeszły

国境でわありませんでした

くにざかいでわありませんでした

kunizakai dewa arimasen deshita

国境じゃありませんでした

くにざかいじゃありませんでした

kunizakai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

国境だ

くにざかいだ

kunizakai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

国境じゃない

くにざかいじゃない

kunizakai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

国境だった

くにざかいだった

kunizakai datta

Przeczenie, czas przeszły

国境じゃなかった

くにざかいじゃなかった

kunizakai ja nakatta


Forma te

国境で

くにざかいで

kunizakai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

国境でございます

くにざかいでございます

kunizakai de gozaimasu

国境でござる

くにざかいでござる

kunizakai de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

国境がほしい

くにざかいがほしい

kunizakai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

国境をほしがっている

くにざかいをほしがっている

kunizakai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 国境をくれる

[dający] [は/が] くにざかいをくれる

[dający] [wa/ga] kunizakai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に国境をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくにざかいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kunizakai o ageru


Decydować się na

国境にする

くにざかいにする

kunizakai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

国境だって

くにざかいだって

kunizakai datte

国境だったって

くにざかいだったって

kunizakai dattatte


Forma wyjaśniająca

国境なんです

くにざかいなんです

kunizakai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

国境だったら、...

くにざかいだったら、...

kunizakai dattara, ...

国境じゃなかったら、...

くにざかいじゃなかったら、...

kunizakai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

国境の時、...

くにざかいのとき、...

kunizakai no toki, ...

国境だった時、...

くにざかいだったとき、...

kunizakai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

国境になると, ...

くにざかいになると, ...

kunizakai ni naru to, ...


Lubić

国境が好き

くにざかいがすき

kunizakai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

国境だといいですね

くにざかいだといいですね

kunizakai da to ii desu ne

国境じゃないといいですね

くにざかいじゃないといいですね

kunizakai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

国境だといいんですが

くにざかいだといいんですが

kunizakai da to ii n desu ga

国境だといいんですけど

くにざかいだといいんですけど

kunizakai da to ii n desu kedo

国境じゃないといいんですが

くにざかいじゃないといいんですが

kunizakai ja nai to ii n desu ga

国境じゃないといいんですけど

くにざかいじゃないといいんですけど

kunizakai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

国境なのに, ...

くにざかいなのに, ...

kunizakai na noni, ...

国境だったのに, ...

くにざかいだったのに, ...

kunizakai datta noni, ...


Nawet, jeśli

国境でも

くにざかいでも

kunizakai de mo

国境じゃなくても

くにざかいじゃなくても

kunizakai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という国境

[nazwa] というくにざかい

[nazwa] to iu kunizakai


Nie lubić

国境がきらい

くにざかいがきらい

kunizakai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 国境を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くにざかいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kunizakai o morau


Podobny do ..., jak ...

国境のような [inny rzeczownik]

くにざかいのような [inny rzeczownik]

kunizakai no you na [inny rzeczownik]

国境のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

くにざかいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kunizakai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

国境のはずです

くにざかいなのはずです

kunizakai no hazu desu

国境のはずでした

くにざかいのはずでした

kunizakai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

国境かもしれません

くにざかいかもしれません

kunizakai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

国境でしょう

くにざかいでしょう

kunizakai deshou


Pytania w zdaniach

国境 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くにざかい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kunizakai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

国境だそうです

くにざかいだそうです

kunizakai da sou desu

国境だったそうです

くにざかいだったそうです

kunizakai datta sou desu


Stawać się

国境になる

くにざかいになる

kunizakai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

国境みたいです

くにざかいみたいです

kunizakai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

国境みたいな

くにざかいみたいな

kunizakai mitai na

国境みたいに [przymiotnik, czasownik]

くにざかいみたいに [przymiotnik, czasownik]

kunizakai mitai ni [przymiotnik, czasownik]