小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 境内 | けいだい

Informacje podstawowe

Kanji

けい だい

Znaczenie znaków kanji

granica, region

Pokaż szczegóły znaku

wewnątrz, w środku, pomiędzy, w obrębie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

けいだい

keidai


Znaczenie

terytorium

obręb


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

境内です

けいだいです

keidai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

境内でわありません

けいだいでわありません

keidai dewa arimasen

境内じゃありません

けいだいじゃありません

keidai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

境内でした

けいだいでした

keidai deshita

Przeczenie, czas przeszły

境内でわありませんでした

けいだいでわありませんでした

keidai dewa arimasen deshita

境内じゃありませんでした

けいだいじゃありませんでした

keidai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

境内だ

けいだいだ

keidai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

境内じゃない

けいだいじゃない

keidai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

境内だった

けいだいだった

keidai datta

Przeczenie, czas przeszły

境内じゃなかった

けいだいじゃなかった

keidai ja nakatta


Forma te

境内で

けいだいで

keidai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

境内でございます

けいだいでございます

keidai de gozaimasu

境内でござる

けいだいでござる

keidai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

境内がほしい

けいだいがほしい

keidai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

境内をほしがっている

けいだいをほしがっている

keidai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 境内をくれる

[dający] [は/が] けいだいをくれる

[dający] [wa/ga] keidai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に境内をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけいだいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni keidai o ageru


Decydować się na

境内にする

けいだいにする

keidai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

境内だって

けいだいだって

keidai datte

境内だったって

けいだいだったって

keidai dattatte


Forma wyjaśniająca

境内なんです

けいだいなんです

keidai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

境内だったら、...

けいだいだったら、...

keidai dattara, ...

境内じゃなかったら、...

けいだいじゃなかったら、...

keidai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

境内の時、...

けいだいのとき、...

keidai no toki, ...

境内だった時、...

けいだいだったとき、...

keidai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

境内になると, ...

けいだいになると, ...

keidai ni naru to, ...


Lubić

境内が好き

けいだいがすき

keidai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

境内だといいですね

けいだいだといいですね

keidai da to ii desu ne

境内じゃないといいですね

けいだいじゃないといいですね

keidai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

境内だといいんですが

けいだいだといいんですが

keidai da to ii n desu ga

境内だといいんですけど

けいだいだといいんですけど

keidai da to ii n desu kedo

境内じゃないといいんですが

けいだいじゃないといいんですが

keidai ja nai to ii n desu ga

境内じゃないといいんですけど

けいだいじゃないといいんですけど

keidai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

境内なのに, ...

けいだいなのに, ...

keidai na noni, ...

境内だったのに, ...

けいだいだったのに, ...

keidai datta noni, ...


Nawet, jeśli

境内でも

けいだいでも

keidai de mo

境内じゃなくても

けいだいじゃなくても

keidai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という境内

[nazwa] というけいだい

[nazwa] to iu keidai


Nie lubić

境内がきらい

けいだいがきらい

keidai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 境内を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けいだいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] keidai o morau


Podobny do ..., jak ...

境内のような [inny rzeczownik]

けいだいのような [inny rzeczownik]

keidai no you na [inny rzeczownik]

境内のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けいだいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

keidai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

境内のはずです

けいだいなのはずです

keidai no hazu desu

境内のはずでした

けいだいのはずでした

keidai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

境内かもしれません

けいだいかもしれません

keidai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

境内でしょう

けいだいでしょう

keidai deshou


Pytania w zdaniach

境内 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けいだい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

keidai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

境内だそうです

けいだいだそうです

keidai da sou desu

境内だったそうです

けいだいだったそうです

keidai datta sou desu


Stawać się

境内になる

けいだいになる

keidai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

境内みたいです

けいだいみたいです

keidai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

境内みたいな

けいだいみたいな

keidai mitai na

境内みたいに [przymiotnik, czasownik]

けいだいみたいに [przymiotnik, czasownik]

keidai mitai ni [przymiotnik, czasownik]