小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 境目 | さかいめ

Informacje podstawowe

Kanji

さかい

Znaczenie znaków kanji

granica, region

Pokaż szczegóły znaku

punkt, klasa, pozycja, oko

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

さかいめ

sakaime


Znaczenie

linia graniczna

kryzys


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

境目です

さかいめです

sakaime desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

境目でわありません

さかいめでわありません

sakaime dewa arimasen

境目じゃありません

さかいめじゃありません

sakaime ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

境目でした

さかいめでした

sakaime deshita

Przeczenie, czas przeszły

境目でわありませんでした

さかいめでわありませんでした

sakaime dewa arimasen deshita

境目じゃありませんでした

さかいめじゃありませんでした

sakaime ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

境目だ

さかいめだ

sakaime da

Przeczenie, czas teraźniejszy

境目じゃない

さかいめじゃない

sakaime ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

境目だった

さかいめだった

sakaime datta

Przeczenie, czas przeszły

境目じゃなかった

さかいめじゃなかった

sakaime ja nakatta


Forma te

境目で

さかいめで

sakaime de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

境目でございます

さかいめでございます

sakaime de gozaimasu

境目でござる

さかいめでござる

sakaime de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

境目がほしい

さかいめがほしい

sakaime ga hoshii


Chcieć (III osoba)

境目をほしがっている

さかいめをほしがっている

sakaime o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 境目をくれる

[dający] [は/が] さかいめをくれる

[dający] [wa/ga] sakaime o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に境目をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさかいめをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sakaime o ageru


Decydować się na

境目にする

さかいめにする

sakaime ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

境目だって

さかいめだって

sakaime datte

境目だったって

さかいめだったって

sakaime dattatte


Forma wyjaśniająca

境目なんです

さかいめなんです

sakaime nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

境目だったら、...

さかいめだったら、...

sakaime dattara, ...

境目じゃなかったら、...

さかいめじゃなかったら、...

sakaime ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

境目の時、...

さかいめのとき、...

sakaime no toki, ...

境目だった時、...

さかいめだったとき、...

sakaime datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

境目になると, ...

さかいめになると, ...

sakaime ni naru to, ...


Lubić

境目が好き

さかいめがすき

sakaime ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

境目だといいですね

さかいめだといいですね

sakaime da to ii desu ne

境目じゃないといいですね

さかいめじゃないといいですね

sakaime ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

境目だといいんですが

さかいめだといいんですが

sakaime da to ii n desu ga

境目だといいんですけど

さかいめだといいんですけど

sakaime da to ii n desu kedo

境目じゃないといいんですが

さかいめじゃないといいんですが

sakaime ja nai to ii n desu ga

境目じゃないといいんですけど

さかいめじゃないといいんですけど

sakaime ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

境目なのに, ...

さかいめなのに, ...

sakaime na noni, ...

境目だったのに, ...

さかいめだったのに, ...

sakaime datta noni, ...


Nawet, jeśli

境目でも

さかいめでも

sakaime de mo

境目じゃなくても

さかいめじゃなくても

sakaime ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という境目

[nazwa] というさかいめ

[nazwa] to iu sakaime


Nie lubić

境目がきらい

さかいめがきらい

sakaime ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 境目を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さかいめをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sakaime o morau


Podobny do ..., jak ...

境目のような [inny rzeczownik]

さかいめのような [inny rzeczownik]

sakaime no you na [inny rzeczownik]

境目のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さかいめのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sakaime no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

境目のはずです

さかいめなのはずです

sakaime no hazu desu

境目のはずでした

さかいめのはずでした

sakaime no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

境目かもしれません

さかいめかもしれません

sakaime kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

境目でしょう

さかいめでしょう

sakaime deshou


Pytania w zdaniach

境目 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さかいめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sakaime ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

境目だそうです

さかいめだそうです

sakaime da sou desu

境目だったそうです

さかいめだったそうです

sakaime datta sou desu


Stawać się

境目になる

さかいめになる

sakaime ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

境目みたいです

さかいめみたいです

sakaime mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

境目みたいな

さかいめみたいな

sakaime mitai na

境目みたいに [przymiotnik, czasownik]

さかいめみたいに [przymiotnik, czasownik]

sakaime mitai ni [przymiotnik, czasownik]