小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 同志 | どうし

Informacje podstawowe

Kanji

どう

Znaczenie znaków kanji

taki sam, identyczny

Pokaż szczegóły znaku

zamierzać, mieć na myśli, decydować się, wola, postanowienie, cel, intencja, motyw, ambicja

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

どうし

doushi


Znaczenie

osoby myślące w podobny sposób

mające te same ambicje


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

同士, どうし, doushi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

同志です

どうしです

doushi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

同志でわありません

どうしでわありません

doushi dewa arimasen

同志じゃありません

どうしじゃありません

doushi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

同志でした

どうしでした

doushi deshita

Przeczenie, czas przeszły

同志でわありませんでした

どうしでわありませんでした

doushi dewa arimasen deshita

同志じゃありませんでした

どうしじゃありませんでした

doushi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

同志だ

どうしだ

doushi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

同志じゃない

どうしじゃない

doushi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

同志だった

どうしだった

doushi datta

Przeczenie, czas przeszły

同志じゃなかった

どうしじゃなかった

doushi ja nakatta


Forma te

同志で

どうしで

doushi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

同志でございます

どうしでございます

doushi de gozaimasu

同志でござる

どうしでござる

doushi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

同志がほしい

どうしがほしい

doushi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

同志をほしがっている

どうしをほしがっている

doushi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 同志をくれる

[dający] [は/が] どうしをくれる

[dający] [wa/ga] doushi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に同志をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にどうしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni doushi o ageru


Decydować się na

同志にする

どうしにする

doushi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

同志だって

どうしだって

doushi datte

同志だったって

どうしだったって

doushi dattatte


Forma wyjaśniająca

同志なんです

どうしなんです

doushi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

同志だったら、...

どうしだったら、...

doushi dattara, ...

同志じゃなかったら、...

どうしじゃなかったら、...

doushi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

同志の時、...

どうしのとき、...

doushi no toki, ...

同志だった時、...

どうしだったとき、...

doushi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

同志になると, ...

どうしになると, ...

doushi ni naru to, ...


Lubić

同志が好き

どうしがすき

doushi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

同志だといいですね

どうしだといいですね

doushi da to ii desu ne

同志じゃないといいですね

どうしじゃないといいですね

doushi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

同志だといいんですが

どうしだといいんですが

doushi da to ii n desu ga

同志だといいんですけど

どうしだといいんですけど

doushi da to ii n desu kedo

同志じゃないといいんですが

どうしじゃないといいんですが

doushi ja nai to ii n desu ga

同志じゃないといいんですけど

どうしじゃないといいんですけど

doushi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

同志なのに, ...

どうしなのに, ...

doushi na noni, ...

同志だったのに, ...

どうしだったのに, ...

doushi datta noni, ...


Nawet, jeśli

同志でも

どうしでも

doushi de mo

同志じゃなくても

どうしじゃなくても

doushi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という同志

[nazwa] というどうし

[nazwa] to iu doushi


Nie lubić

同志がきらい

どうしがきらい

doushi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 同志を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] どうしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] doushi o morau


Podobny do ..., jak ...

同志のような [inny rzeczownik]

どうしのような [inny rzeczownik]

doushi no you na [inny rzeczownik]

同志のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

どうしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

doushi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

同志のはずです

どうしなのはずです

doushi no hazu desu

同志のはずでした

どうしのはずでした

doushi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

同志かもしれません

どうしかもしれません

doushi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

同志でしょう

どうしでしょう

doushi deshou


Pytania w zdaniach

同志 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

どうし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

doushi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

同志だそうです

どうしだそうです

doushi da sou desu

同志だったそうです

どうしだったそうです

doushi datta sou desu


Stawać się

同志になる

どうしになる

doushi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

同志みたいです

どうしみたいです

doushi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

同志みたいな

どうしみたいな

doushi mitai na

同志みたいに [przymiotnik, czasownik]

どうしみたいに [przymiotnik, czasownik]

doushi mitai ni [przymiotnik, czasownik]