小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 賃借 | ちんしゃく

Informacje podstawowe

Kanji

ちん しゃく

Znaczenie znaków kanji

wynajmować, wypożyczać, zapłata, taryfa

Pokaż szczegóły znaku

pożyczać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちんしゃく

chinshaku


Znaczenie

wypożyczanie

wynajmowanie


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賃借です

ちんしゃくです

chinshaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

賃借でわありません

ちんしゃくでわありません

chinshaku dewa arimasen

賃借じゃありません

ちんしゃくじゃありません

chinshaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

賃借でした

ちんしゃくでした

chinshaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

賃借でわありませんでした

ちんしゃくでわありませんでした

chinshaku dewa arimasen deshita

賃借じゃありませんでした

ちんしゃくじゃありませんでした

chinshaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賃借だ

ちんしゃくだ

chinshaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

賃借じゃない

ちんしゃくじゃない

chinshaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

賃借だった

ちんしゃくだった

chinshaku datta

Przeczenie, czas przeszły

賃借じゃなかった

ちんしゃくじゃなかった

chinshaku ja nakatta


Forma te

賃借で

ちんしゃくで

chinshaku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

賃借でございます

ちんしゃくでございます

chinshaku de gozaimasu

賃借でござる

ちんしゃくでござる

chinshaku de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

賃借がほしい

ちんしゃくがほしい

chinshaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

賃借をほしがっている

ちんしゃくをほしがっている

chinshaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 賃借をくれる

[dający] [は/が] ちんしゃくをくれる

[dający] [wa/ga] chinshaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に賃借をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちんしゃくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chinshaku o ageru


Decydować się na

賃借にする

ちんしゃくにする

chinshaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

賃借だって

ちんしゃくだって

chinshaku datte

賃借だったって

ちんしゃくだったって

chinshaku dattatte


Forma wyjaśniająca

賃借なんです

ちんしゃくなんです

chinshaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

賃借だったら、...

ちんしゃくだったら、...

chinshaku dattara, ...

賃借じゃなかったら、...

ちんしゃくじゃなかったら、...

chinshaku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

賃借の時、...

ちんしゃくのとき、...

chinshaku no toki, ...

賃借だった時、...

ちんしゃくだったとき、...

chinshaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

賃借になると, ...

ちんしゃくになると, ...

chinshaku ni naru to, ...


Lubić

賃借が好き

ちんしゃくがすき

chinshaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

賃借だといいですね

ちんしゃくだといいですね

chinshaku da to ii desu ne

賃借じゃないといいですね

ちんしゃくじゃないといいですね

chinshaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

賃借だといいんですが

ちんしゃくだといいんですが

chinshaku da to ii n desu ga

賃借だといいんですけど

ちんしゃくだといいんですけど

chinshaku da to ii n desu kedo

賃借じゃないといいんですが

ちんしゃくじゃないといいんですが

chinshaku ja nai to ii n desu ga

賃借じゃないといいんですけど

ちんしゃくじゃないといいんですけど

chinshaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

賃借なのに, ...

ちんしゃくなのに, ...

chinshaku na noni, ...

賃借だったのに, ...

ちんしゃくだったのに, ...

chinshaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

賃借でも

ちんしゃくでも

chinshaku de mo

賃借じゃなくても

ちんしゃくじゃなくても

chinshaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という賃借

[nazwa] というちんしゃく

[nazwa] to iu chinshaku


Nie lubić

賃借がきらい

ちんしゃくがきらい

chinshaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 賃借を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちんしゃくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chinshaku o morau


Podczas

賃借の間に, ...

ちんしゃくのあいだに, ...

chinshaku no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

賃借の間, ...

ちんしゃくのあいだ, ...

chinshaku no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

賃借のような [inny rzeczownik]

ちんしゃくのような [inny rzeczownik]

chinshaku no you na [inny rzeczownik]

賃借のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちんしゃくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chinshaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

賃借のはずです

ちんしゃくなのはずです

chinshaku no hazu desu

賃借のはずでした

ちんしゃくのはずでした

chinshaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

賃借かもしれません

ちんしゃくかもしれません

chinshaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

賃借でしょう

ちんしゃくでしょう

chinshaku deshou


Pytania w zdaniach

賃借 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちんしゃく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chinshaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

賃借だそうです

ちんしゃくだそうです

chinshaku da sou desu

賃借だったそうです

ちんしゃくだったそうです

chinshaku datta sou desu


Stawać się

賃借になる

ちんしゃくになる

chinshaku ni naru


Tworzenie czynności

賃借する

ちんしゃくする

chinshaku suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

賃借みたいです

ちんしゃくみたいです

chinshaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

賃借みたいな

ちんしゃくみたいな

chinshaku mitai na

賃借みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちんしゃくみたいに [przymiotnik, czasownik]

chinshaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]