小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 賃上げ | ちんあげ

Informacje podstawowe

Kanji

ちん

Znaczenie znaków kanji

wynajmować, wypożyczać, zapłata, taryfa

Pokaż szczegóły znaku

góra, górna część, szczyt, na, podnieść się, wpisać się, wnosić się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちんあげ

chin'age


Znaczenie

podwyżka płac


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賃上げです

ちんあげです

chin'age desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

賃上げでわありません

ちんあげでわありません

chin'age dewa arimasen

賃上げじゃありません

ちんあげじゃありません

chin'age ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

賃上げでした

ちんあげでした

chin'age deshita

Przeczenie, czas przeszły

賃上げでわありませんでした

ちんあげでわありませんでした

chin'age dewa arimasen deshita

賃上げじゃありませんでした

ちんあげじゃありませんでした

chin'age ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賃上げだ

ちんあげだ

chin'age da

Przeczenie, czas teraźniejszy

賃上げじゃない

ちんあげじゃない

chin'age ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

賃上げだった

ちんあげだった

chin'age datta

Przeczenie, czas przeszły

賃上げじゃなかった

ちんあげじゃなかった

chin'age ja nakatta


Forma te

賃上げで

ちんあげで

chin'age de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

賃上げでございます

ちんあげでございます

chin'age de gozaimasu

賃上げでござる

ちんあげでござる

chin'age de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

賃上げがほしい

ちんあげがほしい

chin'age ga hoshii


Chcieć (III osoba)

賃上げをほしがっている

ちんあげをほしがっている

chin'age o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 賃上げをくれる

[dający] [は/が] ちんあげをくれる

[dający] [wa/ga] chin'age o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に賃上げをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちんあげをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chin'age o ageru


Decydować się na

賃上げにする

ちんあげにする

chin'age ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

賃上げだって

ちんあげだって

chin'age datte

賃上げだったって

ちんあげだったって

chin'age dattatte


Forma wyjaśniająca

賃上げなんです

ちんあげなんです

chin'age nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

賃上げだったら、...

ちんあげだったら、...

chin'age dattara, ...

賃上げじゃなかったら、...

ちんあげじゃなかったら、...

chin'age ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

賃上げの時、...

ちんあげのとき、...

chin'age no toki, ...

賃上げだった時、...

ちんあげだったとき、...

chin'age datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

賃上げになると, ...

ちんあげになると, ...

chin'age ni naru to, ...


Lubić

賃上げが好き

ちんあげがすき

chin'age ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

賃上げだといいですね

ちんあげだといいですね

chin'age da to ii desu ne

賃上げじゃないといいですね

ちんあげじゃないといいですね

chin'age ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

賃上げだといいんですが

ちんあげだといいんですが

chin'age da to ii n desu ga

賃上げだといいんですけど

ちんあげだといいんですけど

chin'age da to ii n desu kedo

賃上げじゃないといいんですが

ちんあげじゃないといいんですが

chin'age ja nai to ii n desu ga

賃上げじゃないといいんですけど

ちんあげじゃないといいんですけど

chin'age ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

賃上げなのに, ...

ちんあげなのに, ...

chin'age na noni, ...

賃上げだったのに, ...

ちんあげだったのに, ...

chin'age datta noni, ...


Nawet, jeśli

賃上げでも

ちんあげでも

chin'age de mo

賃上げじゃなくても

ちんあげじゃなくても

chin'age ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という賃上げ

[nazwa] というちんあげ

[nazwa] to iu chin'age


Nie lubić

賃上げがきらい

ちんあげがきらい

chin'age ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 賃上げを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちんあげをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chin'age o morau


Podczas

賃上げの間に, ...

ちんあげのあいだに, ...

chin'age no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

賃上げの間, ...

ちんあげのあいだ, ...

chin'age no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

賃上げのような [inny rzeczownik]

ちんあげのような [inny rzeczownik]

chin'age no you na [inny rzeczownik]

賃上げのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちんあげのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chin'age no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

賃上げのはずです

ちんあげなのはずです

chin'age no hazu desu

賃上げのはずでした

ちんあげのはずでした

chin'age no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

賃上げかもしれません

ちんあげかもしれません

chin'age kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

賃上げでしょう

ちんあげでしょう

chin'age deshou


Pytania w zdaniach

賃上げ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちんあげ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chin'age ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

賃上げになる

ちんあげになる

chin'age ni naru


Słyszałem, że ...

賃上げだそうです

ちんあげだそうです

chin'age da sou desu

賃上げだったそうです

ちんあげだったそうです

chin'age datta sou desu


Tworzenie czynności

賃上げする

ちんあげする

chin'age suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

賃上げみたいです

ちんあげみたいです

chin'age mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

賃上げみたいな

ちんあげみたいな

chin'age mitai na

賃上げみたいに [przymiotnik, czasownik]

ちんあげみたいに [przymiotnik, czasownik]

chin'age mitai ni [przymiotnik, czasownik]