小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 在る | ある

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

przedmieście, wioska, być usytuowanym, być, istnieć

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

(が) ある

(ga) aru


Znaczenie

być

istnieć

mieć


Informacje dodatkowe

do rzeczy martwych


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

有る, ある, aru

słowo powiązanie

居る, いる, iru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 在ります

(が) あります

(ga) arimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 在りません

(が) ありません

(ga) arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 在りました

(が) ありました

(ga) arimashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 在りませんでした

(が) ありませんでした

(ga) arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 在る

(が) ある

(ga) aru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 在らない

(が) ない

(ga) nai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 在った

(が) あった

(ga) atta

Przeczenie, czas przeszły

(が) 在らなかった

(が) なかった

(ga) nakatta


Temat czasownika (ang: stem)

(が) 在り

(が) あり

(ga) ari


Forma mashou

(が) 在りましょう

(が) ありましょう

(ga) arimashou


Forma te

(が) 在って

(が) あって

(ga) atte


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 在られる

(が) あられる

(ga) arareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 在られない

(が) あられない

(ga) ararenai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 在られた

(が) あられた

(ga) arareta

Przeczenie, czas przeszły

(が) 在られなかった

(が) あられなかった

(ga) ararenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 在られます

(が) あられます

(ga) araremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 在られません

(が) あられません

(ga) araremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 在られました

(が) あられました

(ga) araremashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 在られませんでした

(が) あられませんでした

(ga) araremasen deshita


Forma bierna, forma te

(が) 在られて

(が) あられて

(ga) ararete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 在らせる

(が) あらせる

(ga) araseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 在らせない

(が) あらせない

(ga) arasenai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 在らせた

(が) あらせた

(ga) araseta

Przeczenie, czas przeszły

(が) 在らせなかった

(が) あらせなかった

(ga) arasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 在らせます

(が) あらせます

(ga) arasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 在らせません

(が) あらせません

(ga) arasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 在らせました

(が) あらせました

(ga) arasemashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 在らせませんでした

(が) あらせませんでした

(ga) arasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

(が) 在らせて

(が) あらせて

(ga) arasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 在らされる

(が) あらされる

(ga) arasareru

(が) 在らせられる

(が) あらせられる

(ga) araserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 在らされない

(が) あらされない

(ga) arasarenai

(が) 在らせられない

(が) あらせられない

(ga) araserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 在らされた

(が) あらされた

(ga) arasareta

(が) 在らせられた

(が) あらせられた

(ga) araserareta

Przeczenie, czas przeszły

(が) 在らされなかった

(が) あらされなかった

(ga) arasarenakatta

(が) 在らせられなかった

(が) あらせられなかった

(ga) araserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 在らされます

(が) あらされます

(ga) arasaremasu

(が) 在らせられます

(が) あらせられます

(ga) araseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 在らされません

(が) あらされません

(ga) arasaremasen

(が) 在らせられません

(が) あらせられません

(ga) araseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 在らされました

(が) あらされました

(ga) arasaremashita

(が) 在らせられました

(が) あらせられました

(ga) araseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 在らされませんでした

(が) あらされませんでした

(ga) arasaremasen deshita

(が) 在らせられませんでした

(が) あらせられませんでした

(ga) araseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

(が) 在らされて

(が) あらされて

(ga) arasarete

(が) 在らせられて

(が) あらせられて

(ga) araserarete


Forma ba

Twierdzenie

(が) 在れば

(が) あれば

(ga) areba

Przeczenie

(が) 在らなければ

(が) なければ

(ga) nakereba


Keigo

Forma modestywna (skromna)

(が) ございます

(が) ございます

(ga) gozaimasu

(が) 御座る

(が) ござる

(ga) gozaru

Przykłady gramatyczne

Być może

(が) 在るかもしれない

(が) あるかもしれない

(ga) aru ka mo shirenai

(が) 在るかもしれません

(が) あるかもしれません

(ga) aru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 在ってほしくないです

[osoba に] ... あってほしくないです

[osoba ni] ... atte hoshikunai desu

[osoba に] ... 在らないでほしいです

[osoba に] ... ないでほしいです

[osoba ni] ... nai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

(が) 在りたいです

(が) ありたいです

(ga) aritai desu


Chcieć (III osoba)

(が) 在りたがっている

(が) ありたがっている

(ga) aritagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 在ってほしいです

[osoba に] ... あってほしいです

[osoba ni] ... atte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 在ってくれる

[dający] [は/が] あってくれる

[dający] [wa/ga] atte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に在ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni atte ageru


Decydować się na

(が) 在ることにする

(が) あることにする

(ga) aru koto ni suru

(が) 在らないことにする

(が) ないことにする

(ga) nai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

(が) 在らなくてよかった

(が) なくてよかった

(ga) nakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

(が) 在ってよかった

(が) あってよかった

(ga) atte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

(が) 在らなければよかった

(が) なければよかった

(ga) nakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

(が) 在ればよかった

(が) あればよかった

(ga) areba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

(が) 在るまで, ...

(が) あるまで, ...

(ga) aru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

(が) 在らなくださって、ありがとうございました

(が) なくださって、ありがとうございました

(ga) na kudasatte, arigatou gozaimashita

(が) 在らなくてくれて、ありがとう

(が) なくてくれて、ありがとう

(ga) nakute kurete, arigatou

(が) 在らなくて、ありがとう

(が) なくて、ありがとう

(ga) nakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

(が) 在ってくださって、ありがとうございました

(が) あってくださって、ありがとうございました

(ga) atte kudasatte, arigatou gozaimashita

(が) 在ってくれて、ありがとう

(が) あってくれて、ありがとう

(ga) atte kurete, arigatou

(が) 在って、ありがとう

(が) あって、ありがとう

(ga) atte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

(が) 在るって

(が) あるって

(ga) arutte

(が) 在ったって

(が) あったって

(ga) attatte


Forma wyjaśniająca

(が) 在るんです

(が) あるんです

(ga) arun desu


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 在りに行く

[miejsce] [に/へ] ありにいく

[miejsce] [に/へ] ari ni iku

[miejsce] [に/へ] 在りに来る

[miejsce] [に/へ] ありにくる

[miejsce] [に/へ] ari ni kuru

[miejsce] [に/へ] 在りに帰る

[miejsce] [に/へ] ありにかえる

[miejsce] [に/へ] ari ni kaeru


Jeszcze nie

まだ在っていません

まだあっていません

mada atte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

(が) 在れば, ...

(が) あれば, ...

(ga) areba, ...

(が) 在らなければ, ...

(が) なければ, ...

(ga) nakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

(が) 在ったら、...

(が) あったら、...

(ga) attara, ...

(が) 在らなかったら、...

(が) なかったら、...

(ga) nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

(が) 在る時、...

(が) あるとき、...

(ga) aru toki, ...

(が) 在った時、...

(が) あったとき、...

(ga) atta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

(が) 在ると, ...

(が) あると, ...

(ga) aru to, ...


Lubić

(が) 在るのが好き

(が) あるのがすき

(ga) aru no ga suki


Łatwo coś zrobić

在りやすいです

ありやすいです

ari yasui desu

在りやすかったです

ありやすかったです

ari yasukatta desu


Mieć doświadczenie

(が) 在ったことがある

(が) あったことがある

(ga) atta koto ga aru

(が) 在ったことがあるか

(が) あったことがあるか

(ga) atta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

(が) 在るといいですね

(が) あるといいですね

(ga) aru to ii desu ne

(が) 在らないといいですね

(が) ないといいですね

(ga) nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

(が) 在るといいんですが

(が) あるといいんですが

(ga) aru to ii n desu ga

(が) 在るといいんですけど

(が) あるといいんですけど

(ga) aru to ii n desu kedo

(が) 在らないといいんですが

(が) ないといいんですが

(ga) nai to ii n desu ga

(が) 在らないといいんですけど

(が) ないといいんですけど

(ga) nai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

(が) 在るのに, ...

(が) あるのに, ...

(ga) aru noni, ...

(が) 在ったのに, ...

(が) あったのに, ...

(ga) atta noni, ...


Musieć 1

(が) 在らなくちゃいけません

(が) なくちゃいけません

(ga) nakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

(が) 在らなければならない

(が) なければならない

(ga) nakereba naranai

(が) 在らなければなりません

(が) sければなりません

(ga) nakereba narimasen

(が) 在らなくてはならない

(が) なくてはならない

(ga) nakute wa naranai

(が) 在らなくてはなりません

(が) なくてはなりません

(ga) nakute wa narimasen


Nawet, jeśli

(が) 在っても

(が) あっても

(ga) atte mo

(が) 在らなくても

(が) なくても

(ga) nakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

(が) 在らなくてもかまわない

(が) なくてもかまわない

(ga) nakute mo kamawanai

(が) 在らなくてもかまいません

(が) なくてもかまいません

(ga) nakute mo kamaimasen


Nie lubić

(が) 在るのがきらい

(が) あるのがきらい

(ga) aru no ga kirai


Nie robiąc, ...

(が) 在らないで、...

(が) ないで、...

(ga) nai de, ...


Nie trzeba tego robić

(が) 在らなくてもいいです

(が) なくてもいいです

(ga) nakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 在って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] atte morau


Po czynności, robię ...

(が) 在ってから, ...

(が) あってから, ...

(ga) atte kara, ...


Podczas

(が) 在っている間に, ...

(が) あっているあいだに, ...

(ga) atte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

(が) 在っている間, ...

(が) あっているあいだ, ...

(ga) atte iru aida, ...


Powinnien / Miał

(が) 在るはずです

(が) あるはずです

(ga) aru hazu desu

(が) 在るはずでした

(が) あるはずでした

(ga) aru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 在らせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... あらせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... arasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 在らせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... あらせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... arasete kureru

Pozwól mi

私に ... 在らせてください

私に ... あらせてください

watashi ni ... arasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

(が) 在ってもいいです

(が) あってもいいです

(ga) atte mo ii desu

(が) 在ってもいいですか

(が) あってもいいですか

(ga) atte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

在ってもかまわない

あってもかまわない

atte mo kamawanai

在ってもかまいません

あってもかまいません

atte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

(が) 在るかもしれません

(が) あるかもしれません

(ga) aru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

(が) 在るでしょう

(が) あるでしょう

(ga) aru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

在ってごらんなさい

あってごらんなさい

atte goran nasai


Prośba

(が) 在ってください

(が) あってください

(ga) atte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

(が) 在っていただけませんか

(が) あっていただけませんか

(ga) atte itadakemasen ka

(が) 在ってくれませんか

(が) あってくれませんか

(ga) atte kuremasen ka

(が) 在ってくれない

(が) あってくれない

(ga) atte kurenai


Próbować

(が) 在ってみる

(が) あってみる

(ga) atte miru


Przed czynnością, robię ...

(が) 在る前に, ...

(が) あるまえに, ...

(ga) aru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

(が) 在らなくて、すみませんでした

(が) なくて、すみませんでした

(ga) nakute, sumimasen deshita

(が) 在らなくて、すみません

(が) なくて、すみません

(ga) nakute, sumimasen

(が) 在らなくて、ごめん

(が) なくて、ごめん

(ga) nakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

(が) 在って、すみませんでした

(が) あって、すみませんでした

(ga) atte, sumimasen deshita

(が) 在って、すみません

(が) あって、すみません

(ga) atte, sumimasen

(が) 在って、ごめん

(が) あって、ごめん

(ga) atte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

(が) 在っておく

(が) あっておく

(ga) atte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 在る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ある か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... aru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

在る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ある か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

aru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

(が) 在ったほうがいいです

(が) あったほうがいいです

(ga) atta hou ga ii desu

(が) 在らないほうがいいです

(が) ないほうがいいです

(ga) nai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

(が) 在ったらどうですか

(が) あったらどうですか

(ga) attara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

在ってくださる

あってくださる

atte kudasaru


Rozkaz

(が) 在りなさい

(が) ありなさい

(ga) arinasai


Słyszałem, że ...

(が) 在るそうです

(が) あるそうです

(ga) aru sou desu

(が) 在ったそうです

(が) あったそうです

(ga) atta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

(が) 在り方

(が) ありかた

(ga) arikata


Starać się regularnie wykonywać

(が) 在ることにしている

(が) あることにしている

(ga) aru koto ni shite iru

(が) 在らないことにしている

(が) ないことにしている

(ga) nai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

在りにくいです

ありにくいです

ari nikui desu

在りにくかったです

ありにくかったです

ari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

(が) 在っている

(が) あっている

(ga) atte iru


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

(が) 在りながら, ...

(が) ありながら, ...

(ga) ari nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

(が) 在るみたいです

(が) あるみたいです

(ga) aru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

(が) 在るみたいな

(が) あるみたいな

(ga) aru mitai na

... みたいに在る

... みたいにある

... mitai ni aru

(が) 在ったみたいです

(が) あったみたいです

(ga) atta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

(が) 在ったみたいな

(が) あったみたいな

(ga) atta mitai na

... みたいに在った

... みたいにあった

... mitai ni atta


Zakaz 1

(が) 在ってはいけません

(が) あってはいけません

(ga) atte wa ikemasen


Zakaz 2

(が) 在らないでください

(が) ないでください

(ga) nai de kudasai


Zamiar

(が) 在るつもりです

(が) あるつもりです

(ga) aru tsumori desu

(が) 在らないつもりです

(が) ないつもりです

(ga) nai tsumori desu


Zbyt wiele

(が) 在りすぎる

(が) ありすぎる

(ga) ari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 在らせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... あらせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... araseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 在らせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... あらせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... arasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

(が) 在ってしまう

(が) あってしまう

(ga) atte shimau

(が) 在っちゃう

(が) あっちゃう

(ga) acchau

(が) 在ってしまいました

(が) あってしまいました

(ga) atte shimaimashita

(が) 在っちゃいました

(が) あっちゃいました

(ga) acchaimashita