小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 不在 | ふざい

Informacje podstawowe

Kanji

ざい

Znaczenie znaków kanji

negacja, negatywny

Pokaż szczegóły znaku

przedmieście, wioska, być usytuowanym, być, istnieć

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ふざい

fuzai


Znaczenie

nieobecność


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik (przyrostek)


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Jesteśmy zawiedzeni jej nieobecnością.

私達は彼女が不在だったので失望した。


Niestety jest nieobecna.

Niestety, jej nie ma.

あいにく、彼女は不在です。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

不在です

ふざいです

fuzai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

不在でわありません

ふざいでわありません

fuzai dewa arimasen

不在じゃありません

ふざいじゃありません

fuzai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

不在でした

ふざいでした

fuzai deshita

Przeczenie, czas przeszły

不在でわありませんでした

ふざいでわありませんでした

fuzai dewa arimasen deshita

不在じゃありませんでした

ふざいじゃありませんでした

fuzai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

不在だ

ふざいだ

fuzai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

不在じゃない

ふざいじゃない

fuzai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

不在だった

ふざいだった

fuzai datta

Przeczenie, czas przeszły

不在じゃなかった

ふざいじゃなかった

fuzai ja nakatta


Forma te

不在で

ふざいで

fuzai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

不在でございます

ふざいでございます

fuzai de gozaimasu

不在でござる

ふざいでござる

fuzai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

不在がほしい

ふざいがほしい

fuzai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

不在をほしがっている

ふざいをほしがっている

fuzai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 不在をくれる

[dający] [は/が] ふざいをくれる

[dający] [wa/ga] fuzai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に不在をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふざいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fuzai o ageru


Decydować się na

不在にする

ふざいにする

fuzai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

不在だって

ふざいだって

fuzai datte

不在だったって

ふざいだったって

fuzai dattatte


Forma wyjaśniająca

不在なんです

ふざいなんです

fuzai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

不在だったら、...

ふざいだったら、...

fuzai dattara, ...

不在じゃなかったら、...

ふざいじゃなかったら、...

fuzai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

不在の時、...

ふざいのとき、...

fuzai no toki, ...

不在だった時、...

ふざいだったとき、...

fuzai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

不在になると, ...

ふざいになると, ...

fuzai ni naru to, ...


Lubić

不在が好き

ふざいがすき

fuzai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

不在だといいですね

ふざいだといいですね

fuzai da to ii desu ne

不在じゃないといいですね

ふざいじゃないといいですね

fuzai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

不在だといいんですが

ふざいだといいんですが

fuzai da to ii n desu ga

不在だといいんですけど

ふざいだといいんですけど

fuzai da to ii n desu kedo

不在じゃないといいんですが

ふざいじゃないといいんですが

fuzai ja nai to ii n desu ga

不在じゃないといいんですけど

ふざいじゃないといいんですけど

fuzai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

不在なのに, ...

ふざいなのに, ...

fuzai na noni, ...

不在だったのに, ...

ふざいだったのに, ...

fuzai datta noni, ...


Nawet, jeśli

不在でも

ふざいでも

fuzai de mo

不在じゃなくても

ふざいじゃなくても

fuzai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という不在

[nazwa] というふざい

[nazwa] to iu fuzai


Nie lubić

不在がきらい

ふざいがきらい

fuzai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 不在を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふざいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fuzai o morau


Podobny do ..., jak ...

不在のような [inny rzeczownik]

ふざいのような [inny rzeczownik]

fuzai no you na [inny rzeczownik]

不在のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふざいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fuzai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

不在のはずです

ふざいなのはずです

fuzai no hazu desu

不在のはずでした

ふざいのはずでした

fuzai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

不在かもしれません

ふざいかもしれません

fuzai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

不在でしょう

ふざいでしょう

fuzai deshou


Pytania w zdaniach

不在 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふざい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fuzai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

不在だそうです

ふざいだそうです

fuzai da sou desu

不在だったそうです

ふざいだったそうです

fuzai datta sou desu


Stawać się

不在になる

ふざいになる

fuzai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

不在みたいです

ふざいみたいです

fuzai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

不在みたいな

ふざいみたいな

fuzai mitai na

不在みたいに [przymiotnik, czasownik]

ふざいみたいに [przymiotnik, czasownik]

fuzai mitai ni [przymiotnik, czasownik]