小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 積もる | つもる

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

wynik (w matematyce), rezultat (w matematyce), zawartość, miara, powierzchnia, ładować, nakładać, zbierać, gromadzić, zbierać się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

つもる

tsumoru


Znaczenie

zbierać się

nagromadzić się

narastać


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

alternatywa

積る, つもる, tsumoru

słowo powiązanie

見積もる, みつもる, mitsumoru

odpowiadający czasownik nieprzechodni

積む, つむ, tsumu

Przykładowe zdania

Cicha woda brzegi rwie.

塵も積もれば山となる。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

積もります

つもります

tsumorimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

積もりません

つもりません

tsumorimasen

Twierdzenie, czas przeszły

積もりました

つもりました

tsumorimashita

Przeczenie, czas przeszły

積もりませんでした

つもりませんでした

tsumorimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

積もる

つもる

tsumoru

Przeczenie, czas teraźniejszy

積もらない

つもらない

tsumoranai

Twierdzenie, czas przeszły

積もった

つもった

tsumotta

Przeczenie, czas przeszły

積もらなかった

つもらなかった

tsumoranakatta


Temat czasownika (ang: stem)

積もり

つもり

tsumori


Forma mashou

積もりましょう

つもりましょう

tsumorimashou


Forma te

積もって

つもって

tsumotte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

積もれる

つもれる

tsumoreru

Przeczenie, czas teraźniejszy

積もれない

つもれない

tsumorenai

Twierdzenie, czas przeszły

積もれた

つもれた

tsumoreta

Przeczenie, czas przeszły

積もれなかった

つもれなかった

tsumorenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

積もれます

つもれます

tsumoremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

積もれません

つもれません

tsumoremasen

Twierdzenie, czas przeszły

積もれました

つもれました

tsumoremashita

Przeczenie, czas przeszły

積もれませんでした

つもれませんでした

tsumoremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

積もれて

つもれて

tsumorete


Forma wolicjonalna

積もろう

つもろう

tsumorou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

積もられる

つもられる

tsumorareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

積もられない

つもられない

tsumorarenai

Twierdzenie, czas przeszły

積もられた

つもられた

tsumorareta

Przeczenie, czas przeszły

積もられなかった

つもられなかった

tsumorarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

積もられます

つもられます

tsumoraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

積もられません

つもられません

tsumoraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

積もられました

つもられました

tsumoraremashita

Przeczenie, czas przeszły

積もられませんでした

つもられませんでした

tsumoraremasen deshita


Forma bierna, forma te

積もられて

つもられて

tsumorarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

積もらせる

つもらせる

tsumoraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

積もらせない

つもらせない

tsumorasenai

Twierdzenie, czas przeszły

積もらせた

つもらせた

tsumoraseta

Przeczenie, czas przeszły

積もらせなかった

つもらせなかった

tsumorasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

積もらせます

つもらせます

tsumorasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

積もらせません

つもらせません

tsumorasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

積もらせました

つもらせました

tsumorasemashita

Przeczenie, czas przeszły

積もらせませんでした

つもらせませんでした

tsumorasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

積もらせて

つもらせて

tsumorasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

積もらされる

つもらされる

tsumorasareru

積もらせられる

つもらせられる

tsumoraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

積もらされない

つもらされない

tsumorasarenai

積もらせられない

つもらせられない

tsumoraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

積もらされた

つもらされた

tsumorasareta

積もらせられた

つもらせられた

tsumoraserareta

Przeczenie, czas przeszły

積もらされなかった

つもらされなかった

tsumorasarenakatta

積もらせられなかった

つもらせられなかった

tsumoraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

積もらされます

つもらされます

tsumorasaremasu

積もらせられます

つもらせられます

tsumoraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

積もらされません

つもらされません

tsumorasaremasen

積もらせられません

つもらせられません

tsumoraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

積もらされました

つもらされました

tsumorasaremashita

積もらせられました

つもらせられました

tsumoraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

積もらされませんでした

つもらされませんでした

tsumorasaremasen deshita

積もらせられませんでした

つもらせられませんでした

tsumoraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

積もらされて

つもらされて

tsumorasarete

積もらせられて

つもらせられて

tsumoraserarete


Forma ba

Twierdzenie

積もれば

つもれば

tsumoreba

Przeczenie

積もらなければ

つもらなければ

tsumoranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お積もりになる

おつもりになる

otsumori ni naru

Forma modestywna (skromna)

お積もりします

おつもりします

otsumori shimasu

お積もりする

おつもりする

otsumori suru

Przykłady gramatyczne

Być może

積もるかもしれない

つもるかもしれない

tsumoru ka mo shirenai

積もるかもしれません

つもるかもしれません

tsumoru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

積もってある

つもってある

tsumotte aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 積もってほしくないです

[osoba に] ... つもってほしくないです

[osoba ni] ... tsumotte hoshikunai desu

[osoba に] ... 積もらないでほしいです

[osoba に] ... つもらないでほしいです

[osoba ni] ... tsumoranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

積もりたいです

つもりたいです

tsumoritai desu


Chcieć (III osoba)

積もりたがっている

つもりたがっている

tsumoritagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 積もってほしいです

[osoba に] ... つもってほしいです

[osoba ni] ... tsumotte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 積もってくれる

[dający] [は/が] つもってくれる

[dający] [wa/ga] tsumotte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に積もってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につもってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsumotte ageru


Decydować się na

積もることにする

つもることにする

tsumoru koto ni suru

積もらないことにする

つもらないことにする

tsumoranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

積もらなくてよかった

つもらなくてよかった

tsumoranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

積もってよかった

つもってよかった

tsumotte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

積もらなければよかった

つもらなければよかった

tsumoranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

積もればよかった

つもればよかった

tsumoreba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

積もるまで, ...

つもるまで, ...

tsumoru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

積もらなくださって、ありがとうございました

つもらなくださって、ありがとうございました

tsumorana kudasatte, arigatou gozaimashita

積もらなくてくれて、ありがとう

つもらなくてくれて、ありがとう

tsumoranakute kurete, arigatou

積もらなくて、ありがとう

つもらなくて、ありがとう

tsumoranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

積もってくださって、ありがとうございました

つもってくださって、ありがとうございました

tsumotte kudasatte, arigatou gozaimashita

積もってくれて、ありがとう

つもってくれて、ありがとう

tsumotte kurete, arigatou

積もって、ありがとう

つもって、ありがとう

tsumotte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

積もるって

つもるって

tsumorutte

積もったって

つもったって

tsumottatte


Forma wyjaśniająca

積もるんです

つもるんです

tsumorun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お積もりください

おつもりください

otsumori kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 積もりに行く

[miejsce] [に/へ] つもりにいく

[miejsce] [に/へ] tsumori ni iku

[miejsce] [に/へ] 積もりに来る

[miejsce] [に/へ] つもりにくる

[miejsce] [に/へ] tsumori ni kuru

[miejsce] [に/へ] 積もりに帰る

[miejsce] [に/へ] つもりにかえる

[miejsce] [に/へ] tsumori ni kaeru


Jeszcze nie

まだ積もっていません

まだつもっていません

mada tsumotte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

積もれば, ...

つもれば, ...

tsumoreba, ...

積もらなければ, ...

つもらなければ, ...

tsumoranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

積もったら、...

つもったら、...

tsumottara, ...

積もらなかったら、...

つもらなかったら、...

tsumoranakattara, ...


Kiedy ..., to ...

積もる時、...

つもるとき、...

tsumoru toki, ...

積もった時、...

つもったとき、...

tsumotta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

積もると, ...

つもると, ...

tsumoru to, ...


Lubić

積もるのが好き

つもるのがすき

tsumoru no ga suki


Łatwo coś zrobić

積もりやすいです

つもりやすいです

tsumori yasui desu

積もりやすかったです

つもりやすかったです

tsumori yasukatta desu


Mieć doświadczenie

積もったことがある

つもったことがある

tsumotta koto ga aru

積もったことがあるか

つもったことがあるか

tsumotta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

積もるといいですね

つもるといいですね

tsumoru to ii desu ne

積もらないといいですね

つもらないといいですね

tsumoranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

積もるといいんですが

つもるといいんですが

tsumoru to ii n desu ga

積もるといいんですけど

つもるといいんですけど

tsumoru to ii n desu kedo

積もらないといいんですが

つもらないといいんですが

tsumoranai to ii n desu ga

積もらないといいんですけど

つもらないといいんですけど

tsumoranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

積もるのに, ...

つもるのに, ...

tsumoru noni, ...

積もったのに, ...

つもったのに, ...

tsumotta noni, ...


Musieć 1

積もらなくちゃいけません

つもらなくちゃいけません

tsumoranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

積もらなければならない

つもらなければならない

tsumoranakereba naranai

積もらなければなりません

sければなりません

tsumoranakereba narimasen

積もらなくてはならない

つもらなくてはならない

tsumoranakute wa naranai

積もらなくてはなりません

つもらなくてはなりません

tsumoranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

積もっても

つもっても

tsumotte mo

積もらなくても

つもらなくても

tsumoranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

積もらなくてもかまわない

つもらなくてもかまわない

tsumoranakute mo kamawanai

積もらなくてもかまいません

つもらなくてもかまいません

tsumoranakute mo kamaimasen


Nie lubić

積もるのがきらい

つもるのがきらい

tsumoru no ga kirai


Nie robiąc, ...

積もらないで、...

つもらないで、...

tsumoranai de, ...


Nie trzeba tego robić

積もらなくてもいいです

つもらなくてもいいです

tsumoranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 積もって貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つもってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsumotte morau


Po czynności, robię ...

積もってから, ...

つもってから, ...

tsumotte kara, ...


Podczas

積もっている間に, ...

つもっているあいだに, ...

tsumotte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

積もっている間, ...

つもっているあいだ, ...

tsumotte iru aida, ...


Powinnien / Miał

積もるはずです

つもるはずです

tsumoru hazu desu

積もるはずでした

つもるはずでした

tsumoru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 積もらせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... つもらせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tsumorasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 積もらせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... つもらせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tsumorasete kureru

Pozwól mi

私に ... 積もらせてください

私に ... つもらせてください

watashi ni ... tsumorasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

積もってもいいです

つもってもいいです

tsumotte mo ii desu

積もってもいいですか

つもってもいいですか

tsumotte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

積もってもかまわない

つもってもかまわない

tsumotte mo kamawanai

積もってもかまいません

つもってもかまいません

tsumotte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

積もるかもしれません

つもるかもしれません

tsumoru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

積もるでしょう

つもるでしょう

tsumoru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

積もってごらんなさい

つもってごらんなさい

tsumotte goran nasai


Prośba

積もってください

つもってください

tsumotte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

積もっていただけませんか

つもっていただけませんか

tsumotte itadakemasen ka

積もってくれませんか

つもってくれませんか

tsumotte kuremasen ka

積もってくれない

つもってくれない

tsumotte kurenai


Próbować

積もってみる

つもってみる

tsumotte miru


Przed czynnością, robię ...

積もる前に, ...

つもるまえに, ...

tsumoru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

積もらなくて、すみませんでした

つもらなくて、すみませんでした

tsumoranakute, sumimasen deshita

積もらなくて、すみません

つもらなくて、すみません

tsumoranakute, sumimasen

積もらなくて、ごめん

つもらなくて、ごめん

tsumoranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

積もって、すみませんでした

つもって、すみませんでした

tsumotte, sumimasen deshita

積もって、すみません

つもって、すみません

tsumotte, sumimasen

積もって、ごめん

つもって、ごめん

tsumotte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

積もっておく

つもっておく

tsumotte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 積もる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... つもる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tsumoru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

積もる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つもる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsumoru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

積もったほうがいいです

つもったほうがいいです

tsumotta hou ga ii desu

積もらないほうがいいです

つもらないほうがいいです

tsumoranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

積もったらどうですか

つもったらどうですか

tsumottara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

積もってくださる

つもってくださる

tsumotte kudasaru


Rozkaz

積もりなさい

つもりなさい

tsumorinasai


Słyszałem, że ...

積もるそうです

つもるそうです

tsumoru sou desu

積もったそうです

つもったそうです

tsumotta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

積もり方

つもりかた

tsumorikata


Starać się regularnie wykonywać

積もることにしている

つもることにしている

tsumoru koto ni shite iru

積もらないことにしている

つもらないことにしている

tsumoranai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

積もりにくいです

つもりにくいです

tsumori nikui desu

積もりにくかったです

つもりにくかったです

tsumori nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

積もっている

つもっている

tsumotte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

積もろうと思っている

つもろうとおもっている

tsumorou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

積もろうと思う

つもろうとおもう

tsumorou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

積もりながら, ...

つもりながら, ...

tsumori nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

積もるみたいです

つもるみたいです

tsumoru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

積もるみたいな

つもるみたいな

tsumoru mitai na

... みたいに積もる

... みたいにつもる

... mitai ni tsumoru

積もったみたいです

つもったみたいです

tsumotta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

積もったみたいな

つもったみたいな

tsumotta mitai na

... みたいに積もった

... みたいにつもった

... mitai ni tsumotta


Zakaz 1

積もってはいけません

つもってはいけません

tsumotte wa ikemasen


Zakaz 2

積もらないでください

つもらないでください

tsumoranai de kudasai


Zamiar

積もるつもりです

つもるつもりです

tsumoru tsumori desu

積もらないつもりです

つもらないつもりです

tsumoranai tsumori desu


Zbyt wiele

積もりすぎる

つもりすぎる

tsumori sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 積もらせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つもらせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsumoraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 積もらせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つもらせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsumorasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

積もってしまう

つもってしまう

tsumotte shimau

積もっちゃう

つもっちゃう

tsumocchau

積もってしまいました

つもってしまいました

tsumotte shimaimashita

積もっちゃいました

つもっちゃいました

tsumocchaimashita