小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 臨時 | りんじ

Informacje podstawowe

Kanji

りん

Znaczenie znaków kanji

spotykać, konfrontować, stawać twarzą w twarz, pomagać, obsługiwać

Pokaż szczegóły znaku

godzina, czas

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

りんじ

rinji


Znaczenie

specjalny

nadzwyczajny

wyjątkowy

tymczasowy

w zastępstwie


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Potrzebowali dodatkowej pomocy.

彼らには臨時救助が必要だ。

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

臨時です

りんじです

rinji desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

臨時でわありません

りんじでわありません

rinji dewa arimasen

臨時じゃありません

りんじじゃありません

rinji ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

臨時でした

りんじでした

rinji deshita

Przeczenie, czas przeszły

臨時でわありませんでした

りんじでわありませんでした

rinji dewa arimasen deshita

臨時じゃありませんでした

りんじじゃありませんでした

rinji ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

臨時だ

りんじだ

rinji da

Przeczenie, czas teraźniejszy

臨時じゃない

りんじじゃない

rinji ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

臨時だった

りんじだった

rinji datta

Przeczenie, czas przeszły

臨時じゃなかった

りんじじゃなかった

rinji ja nakatta


Forma te

臨時で

りんじで

rinji de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

臨時でございます

りんじでございます

rinji de gozaimasu

臨時でござる

りんじでござる

rinji de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

臨時がほしい

りんじがほしい

rinji ga hoshii


Chcieć (III osoba)

臨時をほしがっている

りんじをほしがっている

rinji o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 臨時をくれる

[dający] [は/が] りんじをくれる

[dający] [wa/ga] rinji o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に臨時をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にりんじをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rinji o ageru


Decydować się na

臨時にする

りんじにする

rinji ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

臨時だって

りんじだって

rinji datte

臨時だったって

りんじだったって

rinji dattatte


Forma wyjaśniająca

臨時なんです

りんじなんです

rinji nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

臨時だったら、...

りんじだったら、...

rinji dattara, ...

臨時じゃなかったら、...

りんじじゃなかったら、...

rinji ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

臨時の時、...

りんじのとき、...

rinji no toki, ...

臨時だった時、...

りんじだったとき、...

rinji datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

臨時になると, ...

りんじになると, ...

rinji ni naru to, ...


Lubić

臨時が好き

りんじがすき

rinji ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

臨時だといいですね

りんじだといいですね

rinji da to ii desu ne

臨時じゃないといいですね

りんじじゃないといいですね

rinji ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

臨時だといいんですが

りんじだといいんですが

rinji da to ii n desu ga

臨時だといいんですけど

りんじだといいんですけど

rinji da to ii n desu kedo

臨時じゃないといいんですが

りんじじゃないといいんですが

rinji ja nai to ii n desu ga

臨時じゃないといいんですけど

りんじじゃないといいんですけど

rinji ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

臨時なのに, ...

りんじなのに, ...

rinji na noni, ...

臨時だったのに, ...

りんじだったのに, ...

rinji datta noni, ...


Nawet, jeśli

臨時でも

りんじでも

rinji de mo

臨時じゃなくても

りんじじゃなくても

rinji ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という臨時

[nazwa] というりんじ

[nazwa] to iu rinji


Nie lubić

臨時がきらい

りんじがきらい

rinji ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 臨時を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りんじをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rinji o morau


Podobny do ..., jak ...

臨時のような [inny rzeczownik]

りんじのような [inny rzeczownik]

rinji no you na [inny rzeczownik]

臨時のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

りんじのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rinji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

臨時のはずです

りんじなのはずです

rinji no hazu desu

臨時のはずでした

りんじのはずでした

rinji no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

臨時かもしれません

りんじかもしれません

rinji kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

臨時でしょう

りんじでしょう

rinji deshou


Pytania w zdaniach

臨時 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

りんじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rinji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

臨時だそうです

りんじだそうです

rinji da sou desu

臨時だったそうです

りんじだったそうです

rinji datta sou desu


Stawać się

臨時になる

りんじになる

rinji ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

臨時みたいです

りんじみたいです

rinji mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

臨時みたいな

りんじみたいな

rinji mitai na

臨時みたいに [przymiotnik, czasownik]

りんじみたいに [przymiotnik, czasownik]

rinji mitai ni [przymiotnik, czasownik]