小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 原因 | げんいん

Informacje podstawowe

Kanji

げん いん

Znaczenie znaków kanji

fundamentalny, oryginalny, łąka, pole

Pokaż szczegóły znaku

przyczyna, zależeć od

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

げんいん

gen'in


Znaczenie

przyczyna

powód

źródło


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Policja szuka przyczyny wypadku.

警察は事故の原因を調べている。

警察は事故の原因を調査中である。


Czy ty możesz myśleć o innych powodach?

原因は何が考えられますか。


Obecnie przyczyna choroby pozostaje nieznana.

現在その病気の原因は不明である。


Ptaki czasami powodują wypadki, wlatując w trasy samolotów.

鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。

鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。


To może także spowodować raka płuc.

肺がんの原因にもなり得る。


Nie spał całą noc, rozmyślając, dlaczego ten interes nie wypalił.

彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。


Choroba zazwyczaj ma sporo przyczyn, nie tylko jedną.

病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。


Co było powodem tej eksplozji?

その爆発の原因は何ですか。


Te zakażenia spowodowane są zatrutym mlekiem.

これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。


Musimy za wszelką cenę zbadać przyczyny.

とにかく原因を調べなければならない。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

原因です

げんいんです

gen'in desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

原因でわありません

げんいんでわありません

gen'in dewa arimasen

原因じゃありません

げんいんじゃありません

gen'in ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

原因でした

げんいんでした

gen'in deshita

Przeczenie, czas przeszły

原因でわありませんでした

げんいんでわありませんでした

gen'in dewa arimasen deshita

原因じゃありませんでした

げんいんじゃありませんでした

gen'in ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

原因だ

げんいんだ

gen'in da

Przeczenie, czas teraźniejszy

原因じゃない

げんいんじゃない

gen'in ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

原因だった

げんいんだった

gen'in datta

Przeczenie, czas przeszły

原因じゃなかった

げんいんじゃなかった

gen'in ja nakatta


Forma te

原因で

げんいんで

gen'in de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

原因でございます

げんいんでございます

gen'in de gozaimasu

原因でござる

げんいんでござる

gen'in de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

原因がほしい

げんいんがほしい

gen'in ga hoshii


Chcieć (III osoba)

原因をほしがっている

げんいんをほしがっている

gen'in o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 原因をくれる

[dający] [は/が] げんいんをくれる

[dający] [wa/ga] gen'in o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に原因をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にげんいんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gen'in o ageru


Decydować się na

原因にする

げんいんにする

gen'in ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

原因だって

げんいんだって

gen'in datte

原因だったって

げんいんだったって

gen'in dattatte


Forma wyjaśniająca

原因なんです

げんいんなんです

gen'in nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

原因だったら、...

げんいんだったら、...

gen'in dattara, ...

原因じゃなかったら、...

げんいんじゃなかったら、...

gen'in ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

原因の時、...

げんいんのとき、...

gen'in no toki, ...

原因だった時、...

げんいんだったとき、...

gen'in datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

原因になると, ...

げんいんになると, ...

gen'in ni naru to, ...


Lubić

原因が好き

げんいんがすき

gen'in ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

原因だといいですね

げんいんだといいですね

gen'in da to ii desu ne

原因じゃないといいですね

げんいんじゃないといいですね

gen'in ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

原因だといいんですが

げんいんだといいんですが

gen'in da to ii n desu ga

原因だといいんですけど

げんいんだといいんですけど

gen'in da to ii n desu kedo

原因じゃないといいんですが

げんいんじゃないといいんですが

gen'in ja nai to ii n desu ga

原因じゃないといいんですけど

げんいんじゃないといいんですけど

gen'in ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

原因なのに, ...

げんいんなのに, ...

gen'in na noni, ...

原因だったのに, ...

げんいんだったのに, ...

gen'in datta noni, ...


Nawet, jeśli

原因でも

げんいんでも

gen'in de mo

原因じゃなくても

げんいんじゃなくても

gen'in ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という原因

[nazwa] というげんいん

[nazwa] to iu gen'in


Nie lubić

原因がきらい

げんいんがきらい

gen'in ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 原因を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] げんいんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gen'in o morau


Podobny do ..., jak ...

原因のような [inny rzeczownik]

げんいんのような [inny rzeczownik]

gen'in no you na [inny rzeczownik]

原因のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

げんいんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gen'in no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

原因のはずです

げんいんなのはずです

gen'in no hazu desu

原因のはずでした

げんいんのはずでした

gen'in no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

原因かもしれません

げんいんかもしれません

gen'in kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

原因でしょう

げんいんでしょう

gen'in deshou


Pytania w zdaniach

原因 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

げんいん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gen'in ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

原因だそうです

げんいんだそうです

gen'in da sou desu

原因だったそうです

げんいんだったそうです

gen'in datta sou desu


Stawać się

原因になる

げんいんになる

gen'in ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

原因みたいです

げんいんみたいです

gen'in mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

原因みたいな

げんいんみたいな

gen'in mitai na

原因みたいに [przymiotnik, czasownik]

げんいんみたいに [przymiotnik, czasownik]

gen'in mitai ni [przymiotnik, czasownik]