小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 煎茶 | せんちゃ

Informacje podstawowe

Kanji

せん ちゃ

Znaczenie znaków kanji

opiekanie, przypiekanie, piec, gotowanie

Pokaż szczegóły znaku

herbata

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せんちゃ

sencha


Znaczenie

zielona herbata

liść zielonej herbaty

herbata nie w proszku (przeciwieństwo matcha)

średniej klasy zielona herbata


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

抹茶, まっちゃ, maccha

słowo powiązanie

玉露, ぎょくろ, gyokuro

słowo powiązanie

番茶, ばんちゃ, bancha

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

煎茶です

せんちゃです

sencha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

煎茶でわありません

せんちゃでわありません

sencha dewa arimasen

煎茶じゃありません

せんちゃじゃありません

sencha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

煎茶でした

せんちゃでした

sencha deshita

Przeczenie, czas przeszły

煎茶でわありませんでした

せんちゃでわありませんでした

sencha dewa arimasen deshita

煎茶じゃありませんでした

せんちゃじゃありませんでした

sencha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

煎茶だ

せんちゃだ

sencha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

煎茶じゃない

せんちゃじゃない

sencha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

煎茶だった

せんちゃだった

sencha datta

Przeczenie, czas przeszły

煎茶じゃなかった

せんちゃじゃなかった

sencha ja nakatta


Forma te

煎茶で

せんちゃで

sencha de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

煎茶でございます

せんちゃでございます

sencha de gozaimasu

煎茶でござる

せんちゃでござる

sencha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

煎茶がほしい

せんちゃがほしい

sencha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

煎茶をほしがっている

せんちゃをほしがっている

sencha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 煎茶をくれる

[dający] [は/が] せんちゃをくれる

[dający] [wa/ga] sencha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に煎茶をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせんちゃをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sencha o ageru


Decydować się na

煎茶にする

せんちゃにする

sencha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

煎茶だって

せんちゃだって

sencha datte

煎茶だったって

せんちゃだったって

sencha dattatte


Forma wyjaśniająca

煎茶なんです

せんちゃなんです

sencha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

煎茶だったら、...

せんちゃだったら、...

sencha dattara, ...

煎茶じゃなかったら、...

せんちゃじゃなかったら、...

sencha ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

煎茶の時、...

せんちゃのとき、...

sencha no toki, ...

煎茶だった時、...

せんちゃだったとき、...

sencha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

煎茶になると, ...

せんちゃになると, ...

sencha ni naru to, ...


Lubić

煎茶が好き

せんちゃがすき

sencha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

煎茶だといいですね

せんちゃだといいですね

sencha da to ii desu ne

煎茶じゃないといいですね

せんちゃじゃないといいですね

sencha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

煎茶だといいんですが

せんちゃだといいんですが

sencha da to ii n desu ga

煎茶だといいんですけど

せんちゃだといいんですけど

sencha da to ii n desu kedo

煎茶じゃないといいんですが

せんちゃじゃないといいんですが

sencha ja nai to ii n desu ga

煎茶じゃないといいんですけど

せんちゃじゃないといいんですけど

sencha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

煎茶なのに, ...

せんちゃなのに, ...

sencha na noni, ...

煎茶だったのに, ...

せんちゃだったのに, ...

sencha datta noni, ...


Nawet, jeśli

煎茶でも

せんちゃでも

sencha de mo

煎茶じゃなくても

せんちゃじゃなくても

sencha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という煎茶

[nazwa] というせんちゃ

[nazwa] to iu sencha


Nie lubić

煎茶がきらい

せんちゃがきらい

sencha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 煎茶を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せんちゃをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sencha o morau


Podobny do ..., jak ...

煎茶のような [inny rzeczownik]

せんちゃのような [inny rzeczownik]

sencha no you na [inny rzeczownik]

煎茶のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せんちゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sencha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

煎茶のはずです

せんちゃなのはずです

sencha no hazu desu

煎茶のはずでした

せんちゃのはずでした

sencha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

煎茶かもしれません

せんちゃかもしれません

sencha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

煎茶でしょう

せんちゃでしょう

sencha deshou


Pytania w zdaniach

煎茶 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せんちゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sencha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

煎茶になる

せんちゃになる

sencha ni naru


Słyszałem, że ...

煎茶だそうです

せんちゃだそうです

sencha da sou desu

煎茶だったそうです

せんちゃだったそうです

sencha datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

煎茶みたいです

せんちゃみたいです

sencha mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

煎茶みたいな

せんちゃみたいな

sencha mitai na

煎茶みたいに [przymiotnik, czasownik]

せんちゃみたいに [przymiotnik, czasownik]

sencha mitai ni [przymiotnik, czasownik]