小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | あたま

Informacje podstawowe

Kanji

あたま

Znaczenie znaków kanji

głowa, lider, przywódca, szef

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あたま

atama


Znaczenie

głowa

rozum


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Boli mnie głowa.

Głowa mnie boli.

頭が痛い。

頭が痛いです。

頭が痛いな。

頭が痛いんです。

頭痛い。

頭痛がします。

頭痛がする。


Nasz nauczyciel to prawdziwy idiota.

僕たちの先生って本当に頭が固いよね。


Uspokój się.

落ち着いて。

頭を冷やせ。


Wysokie czoło znamionuje znaczną inteligencję.

額が広いのは頭がとてもいいことを表している。


Książki z obrazkami wspomogą rozwój umysłów dzieci.

絵本は子供たちの頭を啓発する。


Lokaj zaanonsował państwa Smith.

使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。

執事はスミス夫妻の到着を告げた。


Ten hałas rozsadza mi głowę.

騒音で頭が割れそうだ。


To działa mi na nerwy.

頭が痛くなる。


Wpadłem głową w drzwi i mam guza.

頭をドアにぶつけてこぶができました。


Unik!

頭を下げろ!

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

頭です

あたまです

atama desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

頭でわありません

あたまでわありません

atama dewa arimasen

頭じゃありません

あたまじゃありません

atama ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

頭でした

あたまでした

atama deshita

Przeczenie, czas przeszły

頭でわありませんでした

あたまでわありませんでした

atama dewa arimasen deshita

頭じゃありませんでした

あたまじゃありませんでした

atama ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

頭だ

あたまだ

atama da

Przeczenie, czas teraźniejszy

頭じゃない

あたまじゃない

atama ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

頭だった

あたまだった

atama datta

Przeczenie, czas przeszły

頭じゃなかった

あたまじゃなかった

atama ja nakatta


Forma te

頭で

あたまで

atama de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

頭でございます

あたまでございます

atama de gozaimasu

頭でござる

あたまでござる

atama de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

頭がほしい

あたまがほしい

atama ga hoshii


Chcieć (III osoba)

頭をほしがっている

あたまをほしがっている

atama o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 頭をくれる

[dający] [は/が] あたまをくれる

[dający] [wa/ga] atama o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に頭をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあたまをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni atama o ageru


Decydować się na

頭にする

あたまにする

atama ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

頭だって

あたまだって

atama datte

頭だったって

あたまだったって

atama dattatte


Forma wyjaśniająca

頭なんです

あたまなんです

atama nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

頭だったら、...

あたまだったら、...

atama dattara, ...

頭じゃなかったら、...

あたまじゃなかったら、...

atama ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

頭の時、...

あたまのとき、...

atama no toki, ...

頭だった時、...

あたまだったとき、...

atama datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

頭になると, ...

あたまになると, ...

atama ni naru to, ...


Lubić

頭が好き

あたまがすき

atama ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

頭だといいですね

あたまだといいですね

atama da to ii desu ne

頭じゃないといいですね

あたまじゃないといいですね

atama ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

頭だといいんですが

あたまだといいんですが

atama da to ii n desu ga

頭だといいんですけど

あたまだといいんですけど

atama da to ii n desu kedo

頭じゃないといいんですが

あたまじゃないといいんですが

atama ja nai to ii n desu ga

頭じゃないといいんですけど

あたまじゃないといいんですけど

atama ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

頭なのに, ...

あたまなのに, ...

atama na noni, ...

頭だったのに, ...

あたまだったのに, ...

atama datta noni, ...


Nawet, jeśli

頭でも

あたまでも

atama de mo

頭じゃなくても

あたまじゃなくても

atama ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という頭

[nazwa] というあたま

[nazwa] to iu atama


Nie lubić

頭がきらい

あたまがきらい

atama ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 頭を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あたまをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] atama o morau


Podobny do ..., jak ...

頭のような [inny rzeczownik]

あたまのような [inny rzeczownik]

atama no you na [inny rzeczownik]

頭のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あたまのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

atama no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

頭のはずです

あたまなのはずです

atama no hazu desu

頭のはずでした

あたまのはずでした

atama no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

頭かもしれません

あたまかもしれません

atama kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

頭でしょう

あたまでしょう

atama deshou


Pytania w zdaniach

頭 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あたま か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

atama ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

頭だそうです

あたまだそうです

atama da sou desu

頭だったそうです

あたまだったそうです

atama datta sou desu


Stawać się

頭になる

あたまになる

atama ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

頭みたいです

あたまみたいです

atama mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

頭みたいな

あたまみたいな

atama mitai na

頭みたいに [przymiotnik, czasownik]

あたまみたいに [przymiotnik, czasownik]

atama mitai ni [przymiotnik, czasownik]