小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 並ぶ | ならぶ

Informacje podstawowe

Kanji

なら

Znaczenie znaków kanji

ustawiać, porządkować, porównywać, stawać w szeregu, rywalizować, pospolity, i, również

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ならぶ

narabu


Znaczenie

ustawiać się

być ustawionym

stawać w szeregu

stać w rzędzie


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

alternatywa

双ぶ, ならぶ, narabu

alternatywa

列ぶ, ならぶ, narabu

odpowiadający czasownik przechodni

並べる, ならべる, naraberu

Przykładowe zdania

Dziewczynki siedziały obok siebie.

女の子たちは並んで座っていました。

少女たちは並んで座っていました。


Proszę ustawić się w kolejności przylotu.

先着順に並んでください。


Ken biegł koło mnie.

ケンは私とならんで走った。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

並びます

ならびます

narabimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

並びません

ならびません

narabimasen

Twierdzenie, czas przeszły

並びました

ならびました

narabimashita

Przeczenie, czas przeszły

並びませんでした

ならびませんでした

narabimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

並ぶ

ならぶ

narabu

Przeczenie, czas teraźniejszy

並ばない

ならばない

narabanai

Twierdzenie, czas przeszły

並んだ

ならんだ

naranda

Przeczenie, czas przeszły

並ばなかった

ならばなかった

narabanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

並び

ならび

narabi


Forma mashou

並びましょう

ならびましょう

narabimashou


Forma te

並んで

ならんで

narande


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

並べる

ならべる

naraberu

Przeczenie, czas teraźniejszy

並べない

ならべない

narabenai

Twierdzenie, czas przeszły

並べた

ならべた

narabeta

Przeczenie, czas przeszły

並べなかった

ならべなかった

narabenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

並べます

ならべます

narabemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

並べません

ならべません

narabemasen

Twierdzenie, czas przeszły

並べました

ならべました

narabemashita

Przeczenie, czas przeszły

並べませんでした

ならべませんでした

narabemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

並べて

ならべて

narabete


Forma wolicjonalna

並ぼう

ならぼう

narabou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

並ばれる

ならばれる

narabareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

並ばれない

ならばれない

narabarenai

Twierdzenie, czas przeszły

並ばれた

ならばれた

narabareta

Przeczenie, czas przeszły

並ばれなかった

ならばれなかった

narabarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

並ばれます

ならばれます

narabaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

並ばれません

ならばれません

narabaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

並ばれました

ならばれました

narabaremashita

Przeczenie, czas przeszły

並ばれませんでした

ならばれませんでした

narabaremasen deshita


Forma bierna, forma te

並ばれて

ならばれて

narabarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

並ばせる

ならばせる

narabaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

並ばせない

ならばせない

narabasenai

Twierdzenie, czas przeszły

並ばせた

ならばせた

narabaseta

Przeczenie, czas przeszły

並ばせなかった

ならばせなかった

narabasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

並ばせます

ならばせます

narabasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

並ばせません

ならばせません

narabasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

並ばせました

ならばせました

narabasemashita

Przeczenie, czas przeszły

並ばせませんでした

ならばせませんでした

narabasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

並ばせて

ならばせて

narabasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

並ばされる

ならばされる

narabasareru

並ばせられる

ならばせられる

narabaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

並ばされない

ならばされない

narabasarenai

並ばせられない

ならばせられない

narabaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

並ばされた

ならばされた

narabasareta

並ばせられた

ならばせられた

narabaserareta

Przeczenie, czas przeszły

並ばされなかった

ならばされなかった

narabasarenakatta

並ばせられなかった

ならばせられなかった

narabaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

並ばされます

ならばされます

narabasaremasu

並ばせられます

ならばせられます

narabaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

並ばされません

ならばされません

narabasaremasen

並ばせられません

ならばせられません

narabaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

並ばされました

ならばされました

narabasaremashita

並ばせられました

ならばせられました

narabaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

並ばされませんでした

ならばされませんでした

narabasaremasen deshita

並ばせられませんでした

ならばせられませんでした

narabaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

並ばされて

ならばされて

narabasarete

並ばせられて

ならばせられて

narabaserarete


Forma ba

Twierdzenie

並べば

ならべば

narabeba

Przeczenie

並ばなければ

ならばなければ

narabanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お並びになる

おならびになる

onarabi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お並びします

おならびします

onarabi shimasu

お並びする

おならびする

onarabi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

並ぶかもしれない

ならぶかもしれない

narabu ka mo shirenai

並ぶかもしれません

ならぶかもしれません

narabu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 並んでほしくないです

[osoba に] ... ならんでほしくないです

[osoba ni] ... narande hoshikunai desu

[osoba に] ... 並ばないでほしいです

[osoba に] ... ならばないでほしいです

[osoba ni] ... narabanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

並びたいです

ならびたいです

narabitai desu


Chcieć (III osoba)

並びたがっている

ならびたがっている

narabitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 並んでほしいです

[osoba に] ... ならんでほしいです

[osoba ni] ... narande hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 並んでくれる

[dający] [は/が] ならんでくれる

[dający] [wa/ga] narande kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に並んであげる

わたし [は/が] [odbiorca] にならんであげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni narande ageru


Decydować się na

並ぶことにする

ならぶことにする

narabu koto ni suru

並ばないことにする

ならばないことにする

narabanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

並ばなくてよかった

ならばなくてよかった

narabanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

並んでよかった

ならんでよかった

narande yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

並ばなければよかった

ならばなければよかった

narabanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

並べばよかった

ならべばよかった

narabeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

並ぶまで, ...

ならぶまで, ...

narabu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

並ばなくださって、ありがとうございました

ならばなくださって、ありがとうございました

narabana kudasatte, arigatou gozaimashita

並ばなくてくれて、ありがとう

ならばなくてくれて、ありがとう

narabanakute kurete, arigatou

並ばなくて、ありがとう

ならばなくて、ありがとう

narabanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

並んでくださって、ありがとうございました

ならんでくださって、ありがとうございました

narande kudasatte, arigatou gozaimashita

並んでくれて、ありがとう

ならんでくれて、ありがとう

narande kurete, arigatou

並んで、ありがとう

ならんで、ありがとう

narande, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

並ぶって

ならぶって

narabutte

並んだって

ならんだって

narandatte


Forma wyjaśniająca

並ぶんです

ならぶんです

narabun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お並びください

おならびください

onarabi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 並びに行く

[miejsce] [に/へ] ならびにいく

[miejsce] [に/へ] narabi ni iku

[miejsce] [に/へ] 並びに来る

[miejsce] [に/へ] ならびにくる

[miejsce] [に/へ] narabi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 並びに帰る

[miejsce] [に/へ] ならびにかえる

[miejsce] [に/へ] narabi ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

並べば, ...

ならべば, ...

narabeba, ...

並ばなければ, ...

ならばなければ, ...

narabanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

並んだら、...

ならんだら、...

narandara, ...

並ばなかったら、...

ならばなかったら、...

narabanakattara, ...


Jeszcze nie

まだ並んでいません

まだならんでいません

mada narande imasen


Kiedy ..., to ...

並ぶ時、...

ならぶとき、...

narabu toki, ...

並んだ時、...

ならんだとき、...

naranda toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

並ぶと, ...

ならぶと, ...

narabu to, ...


Lubić

並ぶのが好き

ならぶのがすき

narabu no ga suki


Mieć doświadczenie

並んだことがある

ならんだことがある

naranda koto ga aru

並んだことがあるか

ならんだことがあるか

naranda koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

並ぶといいですね

ならぶといいですね

narabu to ii desu ne

並ばないといいですね

ならばないといいですね

narabanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

並ぶといいんですが

ならぶといいんですが

narabu to ii n desu ga

並ぶといいんですけど

ならぶといいんですけど

narabu to ii n desu kedo

並ばないといいんですが

ならばないといいんですが

narabanai to ii n desu ga

並ばないといいんですけど

ならばないといいんですけど

narabanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

並ぶのに, ...

ならぶのに, ...

narabu noni, ...

並んだのに, ...

ならんだのに, ...

naranda noni, ...


Musieć 1

並ばなくちゃいけません

ならばなくちゃいけません

narabanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

並ばなければならない

ならばなければならない

narabanakereba naranai

並ばなければなりません

sければなりません

narabanakereba narimasen

並ばなくてはならない

ならばなくてはならない

narabanakute wa naranai

並ばなくてはなりません

ならばなくてはなりません

narabanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

並んでも

ならんでも

narande mo

並ばなくても

ならばなくても

narabanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

並ばなくてもかまわない

ならばなくてもかまわない

narabanakute mo kamawanai

並ばなくてもかまいません

ならばなくてもかまいません

narabanakute mo kamaimasen


Nie lubić

並ぶのがきらい

ならぶのがきらい

narabu no ga kirai


Nie robiąc, ...

並ばないで、...

ならばないで、...

narabanai de, ...


Nie trzeba tego robić

並ばなくてもいいです

ならばなくてもいいです

narabanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 並んで貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ならんでもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] narande morau


Po czynności, robię ...

並んでから, ...

ならんでから, ...

narande kara, ...


Podczas

並んでいる間に, ...

ならんでいるあいだに, ...

narande iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

並んでいる間, ...

ならんでいるあいだ, ...

narande iru aida, ...


Powinnien / Miał

並ぶはずです

ならぶはずです

narabu hazu desu

並ぶはずでした

ならぶはずでした

narabu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 並ばせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ならばせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... narabasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 並ばせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ならばせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... narabasete kureru

Pozwól mi

私に ... 並ばせてください

私に ... ならばせてください

watashi ni ... narabasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

並んでもいいです

ならんでもいいです

narande mo ii desu

並んでもいいですか

ならんでもいいですか

narande mo ii desu ka


Pozwolenie 2

並んでもかまわない

ならんでもかまわない

narande mo kamawanai

並んでもかまいません

ならんでもかまいません

narande mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

並ぶかもしれません

ならぶかもしれません

narabu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

並ぶでしょう

ならぶでしょう

narabu deshou


Próbować

並んでみる

ならんでみる

narande miru


Prośba

並んでください

ならんでください

narande kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

並んでいただけませんか

ならんでいただけませんか

narande itadakemasen ka

並んでくれませんか

ならんでくれませんか

narande kuremasen ka

並んでくれない

ならんでくれない

narande kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

並んでごらんなさい

ならんでごらんなさい

narande goran nasai


Przed czynnością, robię ...

並ぶ前に, ...

ならぶまえに, ...

narabu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

並ばなくて、すみませんでした

ならばなくて、すみませんでした

narabanakute, sumimasen deshita

並ばなくて、すみません

ならばなくて、すみません

narabanakute, sumimasen

並ばなくて、ごめん

ならばなくて、ごめん

narabanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

並んで、すみませんでした

ならんで、すみませんでした

narande, sumimasen deshita

並んで、すみません

ならんで、すみません

narande, sumimasen

並んで、ごめん

ならんで、ごめん

narande, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

並んでおく

ならんでおく

narande oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 並ぶ か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ならぶ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... narabu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

並ぶ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ならぶ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

narabu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

並んだほうがいいです

ならんだほうがいいです

naranda hou ga ii desu

並ばないほうがいいです

ならばないほうがいいです

narabanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

並んだらどうですか

ならんだらどうですか

narandara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

並んでくださる

ならんでくださる

narande kudasaru


Rozkaz

並びなさい

ならびなさい

narabinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

並び方

ならびかた

narabikata


Starać się regularnie wykonywać

並ぶことにしている

ならぶことにしている

narabu koto ni shite iru

並ばないことにしている

ならばないことにしている

narabanai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

並ぶそうです

ならぶそうです

narabu sou desu

並んだそうです

ならんだそうです

naranda sou desu


Trudno coś zrobić

並びにくいです

ならびにくいです

narabi nikui desu

並びにくかったです

ならびにくかったです

narabi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

並んでいる

ならんでいる

narande iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

並ぼうと思っている

ならぼうとおもっている

narabou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

並ぼうと思う

ならぼうとおもう

narabou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

並びながら, ...

ならびながら, ...

narabi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

並ぶみたいです

ならぶみたいです

narabu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

並ぶみたいな

ならぶみたいな

narabu mitai na

... みたいに並ぶ

... みたいにならぶ

... mitai ni narabu

並んだみたいです

ならんだみたいです

naranda mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

並んだみたいな

ならんだみたいな

naranda mitai na

... みたいに並んだ

... みたいにならんだ

... mitai ni naranda


Zakaz 1

並んではいけません

ならんではいけません

narande wa ikemasen


Zakaz 2

並ばないでください

ならばないでください

narabanai de kudasai


Zamiar

並ぶつもりです

ならぶつもりです

narabu tsumori desu

並ばないつもりです

ならばないつもりです

narabanai tsumori desu


Zbyt wiele

並びすぎる

ならびすぎる

narabi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 並ばせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ならばせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... narabaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 並ばせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ならばせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... narabasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

並んでしまう

ならんでしまう

narande shimau

並んじゃう

ならんじゃう

naranjau

並んでしまいました

ならんでしまいました

narande shimaimashita

並んじゃいました

ならんじゃいました

naranjaimashita


Łatwo coś zrobić

並びやすいです

ならびやすいです

narabi yasui desu

並びやすかったです

ならびやすかったです

narabi yasukatta desu