小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 蛮人 | ばんじん

Informacje podstawowe

Kanji

ばん じん

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

ばんじん

banjin


Znaczenie

barbarzyńca


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

蕃人, ばんじん, banjin

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蛮人です

ばんじんです

banjin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

蛮人でわありません

ばんじんでわありません

banjin dewa arimasen

蛮人じゃありません

ばんじんじゃありません

banjin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

蛮人でした

ばんじんでした

banjin deshita

Przeczenie, czas przeszły

蛮人でわありませんでした

ばんじんでわありませんでした

banjin dewa arimasen deshita

蛮人じゃありませんでした

ばんじんじゃありませんでした

banjin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蛮人だ

ばんじんだ

banjin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

蛮人じゃない

ばんじんじゃない

banjin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

蛮人だった

ばんじんだった

banjin datta

Przeczenie, czas przeszły

蛮人じゃなかった

ばんじんじゃなかった

banjin ja nakatta


Forma te

蛮人で

ばんじんで

banjin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

蛮人でございます

ばんじんでございます

banjin de gozaimasu

蛮人でござる

ばんじんでござる

banjin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

蛮人がほしい

ばんじんがほしい

banjin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

蛮人をほしがっている

ばんじんをほしがっている

banjin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 蛮人をくれる

[dający] [は/が] ばんじんをくれる

[dający] [wa/ga] banjin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に蛮人をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にばんじんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni banjin o ageru


Decydować się na

蛮人にする

ばんじんにする

banjin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

蛮人だって

ばんじんだって

banjin datte

蛮人だったって

ばんじんだったって

banjin dattatte


Forma wyjaśniająca

蛮人なんです

ばんじんなんです

banjin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

蛮人だったら、...

ばんじんだったら、...

banjin dattara, ...

蛮人じゃなかったら、...

ばんじんじゃなかったら、...

banjin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

蛮人の時、...

ばんじんのとき、...

banjin no toki, ...

蛮人だった時、...

ばんじんだったとき、...

banjin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

蛮人になると, ...

ばんじんになると, ...

banjin ni naru to, ...


Lubić

蛮人が好き

ばんじんがすき

banjin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

蛮人だといいですね

ばんじんだといいですね

banjin da to ii desu ne

蛮人じゃないといいですね

ばんじんじゃないといいですね

banjin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

蛮人だといいんですが

ばんじんだといいんですが

banjin da to ii n desu ga

蛮人だといいんですけど

ばんじんだといいんですけど

banjin da to ii n desu kedo

蛮人じゃないといいんですが

ばんじんじゃないといいんですが

banjin ja nai to ii n desu ga

蛮人じゃないといいんですけど

ばんじんじゃないといいんですけど

banjin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

蛮人なのに, ...

ばんじんなのに, ...

banjin na noni, ...

蛮人だったのに, ...

ばんじんだったのに, ...

banjin datta noni, ...


Nawet, jeśli

蛮人でも

ばんじんでも

banjin de mo

蛮人じゃなくても

ばんじんじゃなくても

banjin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という蛮人

[nazwa] というばんじん

[nazwa] to iu banjin


Nie lubić

蛮人がきらい

ばんじんがきらい

banjin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 蛮人を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ばんじんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] banjin o morau


Podobny do ..., jak ...

蛮人のような [inny rzeczownik]

ばんじんのような [inny rzeczownik]

banjin no you na [inny rzeczownik]

蛮人のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ばんじんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

banjin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

蛮人のはずです

ばんじんなのはずです

banjin no hazu desu

蛮人のはずでした

ばんじんのはずでした

banjin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

蛮人かもしれません

ばんじんかもしれません

banjin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

蛮人でしょう

ばんじんでしょう

banjin deshou


Pytania w zdaniach

蛮人 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ばんじん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

banjin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

蛮人だそうです

ばんじんだそうです

banjin da sou desu

蛮人だったそうです

ばんじんだったそうです

banjin datta sou desu


Stawać się

蛮人になる

ばんじんになる

banjin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

蛮人みたいです

ばんじんみたいです

banjin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

蛮人みたいな

ばんじんみたいな

banjin mitai na

蛮人みたいに [przymiotnik, czasownik]

ばんじんみたいに [przymiotnik, czasownik]

banjin mitai ni [przymiotnik, czasownik]