小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ちょう

Informacje podstawowe

Kanji

ちょう

Znaczenie znaków kanji

notatnik, księga rachunkowa, album, zasłona, zasłona przedzielająca pokój

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちょう

chou


Znaczenie

notatnik

księga rachunkowa

album


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

帳です

ちょうです

chou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

帳でわありません

ちょうでわありません

chou dewa arimasen

帳じゃありません

ちょうじゃありません

chou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

帳でした

ちょうでした

chou deshita

Przeczenie, czas przeszły

帳でわありませんでした

ちょうでわありませんでした

chou dewa arimasen deshita

帳じゃありませんでした

ちょうじゃありませんでした

chou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

帳だ

ちょうだ

chou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

帳じゃない

ちょうじゃない

chou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

帳だった

ちょうだった

chou datta

Przeczenie, czas przeszły

帳じゃなかった

ちょうじゃなかった

chou ja nakatta


Forma te

帳で

ちょうで

chou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

帳でございます

ちょうでございます

chou de gozaimasu

帳でござる

ちょうでござる

chou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

帳がほしい

ちょうがほしい

chou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

帳をほしがっている

ちょうをほしがっている

chou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 帳をくれる

[dający] [は/が] ちょうをくれる

[dający] [wa/ga] chou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に帳をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chou o ageru


Decydować się na

帳にする

ちょうにする

chou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

帳だって

ちょうだって

chou datte

帳だったって

ちょうだったって

chou dattatte


Forma wyjaśniająca

帳なんです

ちょうなんです

chou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

帳だったら、...

ちょうだったら、...

chou dattara, ...

帳じゃなかったら、...

ちょうじゃなかったら、...

chou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

帳の時、...

ちょうのとき、...

chou no toki, ...

帳だった時、...

ちょうだったとき、...

chou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

帳になると, ...

ちょうになると, ...

chou ni naru to, ...


Lubić

帳が好き

ちょうがすき

chou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

帳だといいですね

ちょうだといいですね

chou da to ii desu ne

帳じゃないといいですね

ちょうじゃないといいですね

chou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

帳だといいんですが

ちょうだといいんですが

chou da to ii n desu ga

帳だといいんですけど

ちょうだといいんですけど

chou da to ii n desu kedo

帳じゃないといいんですが

ちょうじゃないといいんですが

chou ja nai to ii n desu ga

帳じゃないといいんですけど

ちょうじゃないといいんですけど

chou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

帳なのに, ...

ちょうなのに, ...

chou na noni, ...

帳だったのに, ...

ちょうだったのに, ...

chou datta noni, ...


Nawet, jeśli

帳でも

ちょうでも

chou de mo

帳じゃなくても

ちょうじゃなくても

chou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という帳

[nazwa] というちょう

[nazwa] to iu chou


Nie lubić

帳がきらい

ちょうがきらい

chou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 帳を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chou o morau


Podobny do ..., jak ...

帳のような [inny rzeczownik]

ちょうのような [inny rzeczownik]

chou no you na [inny rzeczownik]

帳のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

帳のはずです

ちょうなのはずです

chou no hazu desu

帳のはずでした

ちょうのはずでした

chou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

帳かもしれません

ちょうかもしれません

chou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

帳でしょう

ちょうでしょう

chou deshou


Pytania w zdaniach

帳 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

帳になる

ちょうになる

chou ni naru


Słyszałem, że ...

帳だそうです

ちょうだそうです

chou da sou desu

帳だったそうです

ちょうだったそうです

chou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

帳みたいです

ちょうみたいです

chou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

帳みたいな

ちょうみたいな

chou mitai na

帳みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

chou mitai ni [przymiotnik, czasownik]