小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 電話帳 | でんわちょう

Informacje podstawowe

Kanji

でん ちょう

Znaczenie znaków kanji

elektryczność

Pokaż szczegóły znaku

rozmawiać, mówić

Pokaż szczegóły znaku

notatnik, księga rachunkowa, album, zasłona, zasłona przedzielająca pokój

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

でんわちょう

denwachou


Znaczenie

książka telefoniczna


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Gdzie jest książka telefoniczna?

電話帳はどこ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

電話帳です

でんわちょうです

denwachou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

電話帳でわありません

でんわちょうでわありません

denwachou dewa arimasen

電話帳じゃありません

でんわちょうじゃありません

denwachou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

電話帳でした

でんわちょうでした

denwachou deshita

Przeczenie, czas przeszły

電話帳でわありませんでした

でんわちょうでわありませんでした

denwachou dewa arimasen deshita

電話帳じゃありませんでした

でんわちょうじゃありませんでした

denwachou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

電話帳だ

でんわちょうだ

denwachou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

電話帳じゃない

でんわちょうじゃない

denwachou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

電話帳だった

でんわちょうだった

denwachou datta

Przeczenie, czas przeszły

電話帳じゃなかった

でんわちょうじゃなかった

denwachou ja nakatta


Forma te

電話帳で

でんわちょうで

denwachou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

電話帳でございます

でんわちょうでございます

denwachou de gozaimasu

電話帳でござる

でんわちょうでござる

denwachou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

電話帳がほしい

でんわちょうがほしい

denwachou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

電話帳をほしがっている

でんわちょうをほしがっている

denwachou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 電話帳をくれる

[dający] [は/が] でんわちょうをくれる

[dający] [wa/ga] denwachou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に電話帳をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にでんわちょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni denwachou o ageru


Decydować się na

電話帳にする

でんわちょうにする

denwachou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

電話帳だって

でんわちょうだって

denwachou datte

電話帳だったって

でんわちょうだったって

denwachou dattatte


Forma wyjaśniająca

電話帳なんです

でんわちょうなんです

denwachou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

電話帳だったら、...

でんわちょうだったら、...

denwachou dattara, ...

電話帳じゃなかったら、...

でんわちょうじゃなかったら、...

denwachou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

電話帳の時、...

でんわちょうのとき、...

denwachou no toki, ...

電話帳だった時、...

でんわちょうだったとき、...

denwachou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

電話帳になると, ...

でんわちょうになると, ...

denwachou ni naru to, ...


Lubić

電話帳が好き

でんわちょうがすき

denwachou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

電話帳だといいですね

でんわちょうだといいですね

denwachou da to ii desu ne

電話帳じゃないといいですね

でんわちょうじゃないといいですね

denwachou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

電話帳だといいんですが

でんわちょうだといいんですが

denwachou da to ii n desu ga

電話帳だといいんですけど

でんわちょうだといいんですけど

denwachou da to ii n desu kedo

電話帳じゃないといいんですが

でんわちょうじゃないといいんですが

denwachou ja nai to ii n desu ga

電話帳じゃないといいんですけど

でんわちょうじゃないといいんですけど

denwachou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

電話帳なのに, ...

でんわちょうなのに, ...

denwachou na noni, ...

電話帳だったのに, ...

でんわちょうだったのに, ...

denwachou datta noni, ...


Nawet, jeśli

電話帳でも

でんわちょうでも

denwachou de mo

電話帳じゃなくても

でんわちょうじゃなくても

denwachou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という電話帳

[nazwa] というでんわちょう

[nazwa] to iu denwachou


Nie lubić

電話帳がきらい

でんわちょうがきらい

denwachou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 電話帳を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] でんわちょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] denwachou o morau


Podobny do ..., jak ...

電話帳のような [inny rzeczownik]

でんわちょうのような [inny rzeczownik]

denwachou no you na [inny rzeczownik]

電話帳のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

でんわちょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

denwachou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

電話帳のはずです

でんわちょうなのはずです

denwachou no hazu desu

電話帳のはずでした

でんわちょうのはずでした

denwachou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

電話帳かもしれません

でんわちょうかもしれません

denwachou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

電話帳でしょう

でんわちょうでしょう

denwachou deshou


Pytania w zdaniach

電話帳 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

でんわちょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

denwachou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

電話帳になる

でんわちょうになる

denwachou ni naru


Słyszałem, że ...

電話帳だそうです

でんわちょうだそうです

denwachou da sou desu

電話帳だったそうです

でんわちょうだったそうです

denwachou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

電話帳みたいです

でんわちょうみたいです

denwachou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

電話帳みたいな

でんわちょうみたいな

denwachou mitai na

電話帳みたいに [przymiotnik, czasownik]

でんわちょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

denwachou mitai ni [przymiotnik, czasownik]