Szczegóły słowa 水玉 | みずたま
Informacje podstawowe
Kanji
みず | たま | ||
水 | 玉 |
|
Znaczenie znaków kanji
水 |
woda |
Pokaż szczegóły znaku |
玉 |
klejnot, biżuteria, kula |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
みずたま |
mizutama |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
kropla wody |
kropelka wody |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no' |
kropka |
skrót; we wzorze na materiale |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
słowo powiązanie |
水玉模様, みずたまもよう, mizutama moyou |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
水玉です |
みずたまです |
mizutama desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
水玉ではありません |
みずたまではありません |
mizutama dewa arimasen |
|
水玉じゃありません |
みずたまじゃありません |
mizutama ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
水玉でした |
みずたまでした |
mizutama deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
水玉ではありませんでした |
みずたまではありませんでした |
mizutama dewa arimasen deshita |
|
水玉じゃありませんでした |
みずたまじゃありませんでした |
mizutama ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
水玉だ |
みずたまだ |
mizutama da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
水玉じゃない |
みずたまじゃない |
mizutama ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
水玉だった |
みずたまだった |
mizutama datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
水玉じゃなかった |
みずたまじゃなかった |
mizutama ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
水玉で |
みずたまで |
mizutama de |
|
Przeczenie
水玉じゃなくて |
みずたまじゃなくて |
mizutama ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
水玉でございます |
みずたまでございます |
mizutama de gozaimasu |
|
水玉でござる |
みずたまでござる |
mizutama de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
水玉がほしい |
みずたまがほしい |
mizutama ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
水玉をほしがっている |
みずたまをほしがっている |
mizutama o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 水玉をくれる |
[dający] [は/が] みずたまをくれる |
[dający] [wa/ga] mizutama o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に水玉をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にみずたまをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mizutama o ageru |
Decydować się na
水玉にする |
みずたまにする |
mizutama ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
水玉だって |
みずたまだって |
mizutama datte |
|
水玉だったって |
みずたまだったって |
mizutama dattatte |
Forma wyjaśniająca
水玉なんです |
みずたまなんです |
mizutama nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
水玉だったら、... |
みずたまだったら、... |
mizutama dattara, ... |
twierdzenie |
|
水玉じゃなかったら、... |
みずたまじゃなかったら、... |
mizutama ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
水玉の時、... |
みずたまのとき、... |
mizutama no toki, ... |
|
水玉だった時、... |
みずたまだったとき、... |
mizutama datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
水玉になると, ... |
みずたまになると, ... |
mizutama ni naru to, ... |
Lubić
水玉が好き |
みずたまがすき |
mizutama ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
水玉だといいですね |
みずたまだといいですね |
mizutama da to ii desu ne |
|
水玉じゃないといいですね |
みずたまじゃないといいですね |
mizutama ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
水玉だといいんですが |
みずたまだといいんですが |
mizutama da to ii n desu ga |
|
水玉だといいんですけど |
みずたまだといいんですけど |
mizutama da to ii n desu kedo |
|
水玉じゃないといいんですが |
みずたまじゃないといいんですが |
mizutama ja nai to ii n desu ga |
|
水玉じゃないといいんですけど |
みずたまじゃないといいんですけど |
mizutama ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
水玉なのに, ... |
みずたまなのに, ... |
mizutama na noni, ... |
|
水玉だったのに, ... |
みずたまだったのに, ... |
mizutama datta noni, ... |
Nawet, jeśli
水玉でも |
みずたまでも |
mizutama de mo |
Nawet, jeśli nie
水玉じゃなくても |
みずたまじゃなくても |
mizutama ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という水玉 |
[nazwa] というみずたま |
[nazwa] to iu mizutama |
Nie lubić
水玉がきらい |
みずたまがきらい |
mizutama ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 水玉を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みずたまをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mizutama o morau |
Podobny do ..., jak ...
水玉のような [inny rzeczownik] |
みずたまのような [inny rzeczownik] |
mizutama no you na [inny rzeczownik] |
|
水玉のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
みずたまのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
mizutama no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
水玉のはずです |
みずたまなのはずです |
mizutama no hazu desu |
|
水玉のはずでした |
みずたまのはずでした |
mizutama no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
水玉かもしれません |
みずたまかもしれません |
mizutama kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
水玉でしょう |
みずたまでしょう |
mizutama deshou |
Pytania w zdaniach
水玉 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
みずたま か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mizutama ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
水玉であれ |
みずたまであれ |
mizutama de are |
Stawać się
水玉になる |
みずたまになる |
mizutama ni naru |
Słyszałem, że ...
水玉だそうです |
みずたまだそうです |
mizutama da sou desu |
|
水玉だったそうです |
みずたまだったそうです |
mizutama datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
水玉みたいです |
みずたまみたいです |
mizutama mitai desu |
|
水玉みたいな |
みずたまみたいな |
mizutama mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
水玉みたいに [przymiotnik, czasownik] |
みずたまみたいに [przymiotnik, czasownik] |
mizutama mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
水玉であるな |
みずたまであるな |
mizutama de aru na |