小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 唱歌 | しょうか

Informacje podstawowe

Kanji

しょう

Znaczenie znaków kanji

recytować, nucić, wołać (kogoś), krzyczeć

Pokaż szczegóły znaku

śpiewać, piosenka, wiersz

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しょうか

shouka


Znaczenie

piosenka

śpiewanie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

唱歌です

しょうかです

shouka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

唱歌でわありません

しょうかでわありません

shouka dewa arimasen

唱歌じゃありません

しょうかじゃありません

shouka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

唱歌でした

しょうかでした

shouka deshita

Przeczenie, czas przeszły

唱歌でわありませんでした

しょうかでわありませんでした

shouka dewa arimasen deshita

唱歌じゃありませんでした

しょうかじゃありませんでした

shouka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

唱歌だ

しょうかだ

shouka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

唱歌じゃない

しょうかじゃない

shouka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

唱歌だった

しょうかだった

shouka datta

Przeczenie, czas przeszły

唱歌じゃなかった

しょうかじゃなかった

shouka ja nakatta


Forma te

唱歌で

しょうかで

shouka de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

唱歌でございます

しょうかでございます

shouka de gozaimasu

唱歌でござる

しょうかでござる

shouka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

唱歌がほしい

しょうかがほしい

shouka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

唱歌をほしがっている

しょうかをほしがっている

shouka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 唱歌をくれる

[dający] [は/が] しょうかをくれる

[dający] [wa/ga] shouka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に唱歌をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょうかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shouka o ageru


Decydować się na

唱歌にする

しょうかにする

shouka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

唱歌だって

しょうかだって

shouka datte

唱歌だったって

しょうかだったって

shouka dattatte


Forma wyjaśniająca

唱歌なんです

しょうかなんです

shouka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

唱歌だったら、...

しょうかだったら、...

shouka dattara, ...

唱歌じゃなかったら、...

しょうかじゃなかったら、...

shouka ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

唱歌の時、...

しょうかのとき、...

shouka no toki, ...

唱歌だった時、...

しょうかだったとき、...

shouka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

唱歌になると, ...

しょうかになると, ...

shouka ni naru to, ...


Lubić

唱歌が好き

しょうかがすき

shouka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

唱歌だといいですね

しょうかだといいですね

shouka da to ii desu ne

唱歌じゃないといいですね

しょうかじゃないといいですね

shouka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

唱歌だといいんですが

しょうかだといいんですが

shouka da to ii n desu ga

唱歌だといいんですけど

しょうかだといいんですけど

shouka da to ii n desu kedo

唱歌じゃないといいんですが

しょうかじゃないといいんですが

shouka ja nai to ii n desu ga

唱歌じゃないといいんですけど

しょうかじゃないといいんですけど

shouka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

唱歌なのに, ...

しょうかなのに, ...

shouka na noni, ...

唱歌だったのに, ...

しょうかだったのに, ...

shouka datta noni, ...


Nawet, jeśli

唱歌でも

しょうかでも

shouka de mo

唱歌じゃなくても

しょうかじゃなくても

shouka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という唱歌

[nazwa] というしょうか

[nazwa] to iu shouka


Nie lubić

唱歌がきらい

しょうかがきらい

shouka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 唱歌を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょうかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shouka o morau


Podczas

唱歌の間に, ...

しょうかのあいだに, ...

shouka no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

唱歌の間, ...

しょうかのあいだ, ...

shouka no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

唱歌のような [inny rzeczownik]

しょうかのような [inny rzeczownik]

shouka no you na [inny rzeczownik]

唱歌のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょうかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shouka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

唱歌のはずです

しょうかなのはずです

shouka no hazu desu

唱歌のはずでした

しょうかのはずでした

shouka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

唱歌かもしれません

しょうかかもしれません

shouka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

唱歌でしょう

しょうかでしょう

shouka deshou


Pytania w zdaniach

唱歌 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょうか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shouka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

唱歌だそうです

しょうかだそうです

shouka da sou desu

唱歌だったそうです

しょうかだったそうです

shouka datta sou desu


Stawać się

唱歌になる

しょうかになる

shouka ni naru


Tworzenie czynności

唱歌する

しょうかする

shouka suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

唱歌みたいです

しょうかみたいです

shouka mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

唱歌みたいな

しょうかみたいな

shouka mitai na

唱歌みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょうかみたいに [przymiotnik, czasownik]

shouka mitai ni [przymiotnik, czasownik]