小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 独唱 | どくしょう

Informacje podstawowe

Kanji

どく しょう

Znaczenie znaków kanji

sam

Pokaż szczegóły znaku

recytować, nucić, wołać (kogoś), krzyczeć

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

どくしょう

dokushou


Znaczenie

solowy śpiew


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

独唱です

どくしょうです

dokushou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

独唱でわありません

どくしょうでわありません

dokushou dewa arimasen

独唱じゃありません

どくしょうじゃありません

dokushou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

独唱でした

どくしょうでした

dokushou deshita

Przeczenie, czas przeszły

独唱でわありませんでした

どくしょうでわありませんでした

dokushou dewa arimasen deshita

独唱じゃありませんでした

どくしょうじゃありませんでした

dokushou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

独唱だ

どくしょうだ

dokushou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

独唱じゃない

どくしょうじゃない

dokushou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

独唱だった

どくしょうだった

dokushou datta

Przeczenie, czas przeszły

独唱じゃなかった

どくしょうじゃなかった

dokushou ja nakatta


Forma te

独唱で

どくしょうで

dokushou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

独唱でございます

どくしょうでございます

dokushou de gozaimasu

独唱でござる

どくしょうでござる

dokushou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

独唱がほしい

どくしょうがほしい

dokushou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

独唱をほしがっている

どくしょうをほしがっている

dokushou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 独唱をくれる

[dający] [は/が] どくしょうをくれる

[dający] [wa/ga] dokushou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に独唱をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にどくしょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dokushou o ageru


Decydować się na

独唱にする

どくしょうにする

dokushou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

独唱だって

どくしょうだって

dokushou datte

独唱だったって

どくしょうだったって

dokushou dattatte


Forma wyjaśniająca

独唱なんです

どくしょうなんです

dokushou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

独唱だったら、...

どくしょうだったら、...

dokushou dattara, ...

独唱じゃなかったら、...

どくしょうじゃなかったら、...

dokushou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

独唱の時、...

どくしょうのとき、...

dokushou no toki, ...

独唱だった時、...

どくしょうだったとき、...

dokushou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

独唱になると, ...

どくしょうになると, ...

dokushou ni naru to, ...


Lubić

独唱が好き

どくしょうがすき

dokushou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

独唱だといいですね

どくしょうだといいですね

dokushou da to ii desu ne

独唱じゃないといいですね

どくしょうじゃないといいですね

dokushou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

独唱だといいんですが

どくしょうだといいんですが

dokushou da to ii n desu ga

独唱だといいんですけど

どくしょうだといいんですけど

dokushou da to ii n desu kedo

独唱じゃないといいんですが

どくしょうじゃないといいんですが

dokushou ja nai to ii n desu ga

独唱じゃないといいんですけど

どくしょうじゃないといいんですけど

dokushou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

独唱なのに, ...

どくしょうなのに, ...

dokushou na noni, ...

独唱だったのに, ...

どくしょうだったのに, ...

dokushou datta noni, ...


Nawet, jeśli

独唱でも

どくしょうでも

dokushou de mo

独唱じゃなくても

どくしょうじゃなくても

dokushou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という独唱

[nazwa] というどくしょう

[nazwa] to iu dokushou


Nie lubić

独唱がきらい

どくしょうがきらい

dokushou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 独唱を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] どくしょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dokushou o morau


Podczas

独唱の間に, ...

どくしょうのあいだに, ...

dokushou no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

独唱の間, ...

どくしょうのあいだ, ...

dokushou no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

独唱のような [inny rzeczownik]

どくしょうのような [inny rzeczownik]

dokushou no you na [inny rzeczownik]

独唱のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

どくしょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

dokushou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

独唱のはずです

どくしょうなのはずです

dokushou no hazu desu

独唱のはずでした

どくしょうのはずでした

dokushou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

独唱かもしれません

どくしょうかもしれません

dokushou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

独唱でしょう

どくしょうでしょう

dokushou deshou


Pytania w zdaniach

独唱 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

どくしょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dokushou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

独唱になる

どくしょうになる

dokushou ni naru


Słyszałem, że ...

独唱だそうです

どくしょうだそうです

dokushou da sou desu

独唱だったそうです

どくしょうだったそうです

dokushou datta sou desu


Tworzenie czynności

独唱する

どくしょうする

dokushou suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

独唱みたいです

どくしょうみたいです

dokushou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

独唱みたいな

どくしょうみたいな

dokushou mitai na

独唱みたいに [przymiotnik, czasownik]

どくしょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

dokushou mitai ni [przymiotnik, czasownik]