小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 校旗 | こうき

Informacje podstawowe

Kanji

こう

Znaczenie znaków kanji

szkoła, dowód (drukowany), korekta, poprawka, egzamin, dowód

Pokaż szczegóły znaku

flaga, bandera

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こうき

kouki


Znaczenie

sztandar szkolny


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

校旗です

こうきです

kouki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

校旗でわありません

こうきでわありません

kouki dewa arimasen

校旗じゃありません

こうきじゃありません

kouki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

校旗でした

こうきでした

kouki deshita

Przeczenie, czas przeszły

校旗でわありませんでした

こうきでわありませんでした

kouki dewa arimasen deshita

校旗じゃありませんでした

こうきじゃありませんでした

kouki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

校旗だ

こうきだ

kouki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

校旗じゃない

こうきじゃない

kouki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

校旗だった

こうきだった

kouki datta

Przeczenie, czas przeszły

校旗じゃなかった

こうきじゃなかった

kouki ja nakatta


Forma te

校旗で

こうきで

kouki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

校旗でございます

こうきでございます

kouki de gozaimasu

校旗でござる

こうきでござる

kouki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

校旗がほしい

こうきがほしい

kouki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

校旗をほしがっている

こうきをほしがっている

kouki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 校旗をくれる

[dający] [は/が] こうきをくれる

[dający] [wa/ga] kouki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に校旗をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kouki o ageru


Decydować się na

校旗にする

こうきにする

kouki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

校旗だって

こうきだって

kouki datte

校旗だったって

こうきだったって

kouki dattatte


Forma wyjaśniająca

校旗なんです

こうきなんです

kouki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

校旗だったら、...

こうきだったら、...

kouki dattara, ...

校旗じゃなかったら、...

こうきじゃなかったら、...

kouki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

校旗の時、...

こうきのとき、...

kouki no toki, ...

校旗だった時、...

こうきだったとき、...

kouki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

校旗になると, ...

こうきになると, ...

kouki ni naru to, ...


Lubić

校旗が好き

こうきがすき

kouki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

校旗だといいですね

こうきだといいですね

kouki da to ii desu ne

校旗じゃないといいですね

こうきじゃないといいですね

kouki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

校旗だといいんですが

こうきだといいんですが

kouki da to ii n desu ga

校旗だといいんですけど

こうきだといいんですけど

kouki da to ii n desu kedo

校旗じゃないといいんですが

こうきじゃないといいんですが

kouki ja nai to ii n desu ga

校旗じゃないといいんですけど

こうきじゃないといいんですけど

kouki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

校旗なのに, ...

こうきなのに, ...

kouki na noni, ...

校旗だったのに, ...

こうきだったのに, ...

kouki datta noni, ...


Nawet, jeśli

校旗でも

こうきでも

kouki de mo

校旗じゃなくても

こうきじゃなくても

kouki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という校旗

[nazwa] というこうき

[nazwa] to iu kouki


Nie lubić

校旗がきらい

こうきがきらい

kouki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 校旗を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kouki o morau


Podobny do ..., jak ...

校旗のような [inny rzeczownik]

こうきのような [inny rzeczownik]

kouki no you na [inny rzeczownik]

校旗のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kouki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

校旗のはずです

こうきなのはずです

kouki no hazu desu

校旗のはずでした

こうきのはずでした

kouki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

校旗かもしれません

こうきかもしれません

kouki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

校旗でしょう

こうきでしょう

kouki deshou


Pytania w zdaniach

校旗 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こうき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kouki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

校旗だそうです

こうきだそうです

kouki da sou desu

校旗だったそうです

こうきだったそうです

kouki datta sou desu


Stawać się

校旗になる

こうきになる

kouki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

校旗みたいです

こうきみたいです

kouki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

校旗みたいな

こうきみたいな

kouki mitai na

校旗みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうきみたいに [przymiotnik, czasownik]

kouki mitai ni [przymiotnik, czasownik]