小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | あし

Informacje podstawowe

Kanji

あし

Znaczenie znaków kanji

noga, stopa, przyrostek do liczenia skarpetek i butów, wystarczać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あし

ashi


Znaczenie

noga

stopa

chód

sposób chodzenia


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Kiedy próbowałem przesunąć biurko, jedna z jego nóg zgrzytnęła ocierając się o ziemię.

机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。


Poszedłem w kierunku parku.

公園の方に足を向けた。


Mój dziadek ma ponad osiemdziesiąt lat, jednak ciągle dobrze chodzi.

祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。


Ciągle boli mnie noga.

脚がまだ痛む。


Wąż ugryzł mnie w nogę.

私は蛇に脚をかまれた。


Złamałem nogę.

私は足を骨折した。


Często odwiedzałem jego dom.

私は彼のところへたびたび足を運んだ。


Ludzie mają dwie nogi.

人間は2本足である。


Potknąłem się i prawie upadłem.

足がもつれて転びそうになった。


Czym prędzej poszedłem do niego.

彼の所にせっせと足を運んだ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

足です

あしです

ashi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

足でわありません

あしでわありません

ashi dewa arimasen

足じゃありません

あしじゃありません

ashi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

足でした

あしでした

ashi deshita

Przeczenie, czas przeszły

足でわありませんでした

あしでわありませんでした

ashi dewa arimasen deshita

足じゃありませんでした

あしじゃありませんでした

ashi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

足だ

あしだ

ashi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

足じゃない

あしじゃない

ashi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

足だった

あしだった

ashi datta

Przeczenie, czas przeszły

足じゃなかった

あしじゃなかった

ashi ja nakatta


Forma te

足で

あしで

ashi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

足でございます

あしでございます

ashi de gozaimasu

足でござる

あしでござる

ashi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

足がほしい

あしがほしい

ashi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

足をほしがっている

あしをほしがっている

ashi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 足をくれる

[dający] [は/が] あしをくれる

[dający] [wa/ga] ashi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に足をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ashi o ageru


Decydować się na

足にする

あしにする

ashi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

足だって

あしだって

ashi datte

足だったって

あしだったって

ashi dattatte


Forma wyjaśniająca

足なんです

あしなんです

ashi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

足だったら、...

あしだったら、...

ashi dattara, ...

足じゃなかったら、...

あしじゃなかったら、...

ashi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

足の時、...

あしのとき、...

ashi no toki, ...

足だった時、...

あしだったとき、...

ashi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

足になると, ...

あしになると, ...

ashi ni naru to, ...


Lubić

足が好き

あしがすき

ashi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

足だといいですね

あしだといいですね

ashi da to ii desu ne

足じゃないといいですね

あしじゃないといいですね

ashi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

足だといいんですが

あしだといいんですが

ashi da to ii n desu ga

足だといいんですけど

あしだといいんですけど

ashi da to ii n desu kedo

足じゃないといいんですが

あしじゃないといいんですが

ashi ja nai to ii n desu ga

足じゃないといいんですけど

あしじゃないといいんですけど

ashi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

足なのに, ...

あしなのに, ...

ashi na noni, ...

足だったのに, ...

あしだったのに, ...

ashi datta noni, ...


Nawet, jeśli

足でも

あしでも

ashi de mo

足じゃなくても

あしじゃなくても

ashi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という足

[nazwa] というあし

[nazwa] to iu ashi


Nie lubić

足がきらい

あしがきらい

ashi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 足を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ashi o morau


Podobny do ..., jak ...

足のような [inny rzeczownik]

あしのような [inny rzeczownik]

ashi no you na [inny rzeczownik]

足のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

足のはずです

あしなのはずです

ashi no hazu desu

足のはずでした

あしのはずでした

ashi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

足かもしれません

あしかもしれません

ashi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

足でしょう

あしでしょう

ashi deshou


Pytania w zdaniach

足 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

足だそうです

あしだそうです

ashi da sou desu

足だったそうです

あしだったそうです

ashi datta sou desu


Stawać się

足になる

あしになる

ashi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

足みたいです

あしみたいです

ashi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

足みたいな

あしみたいな

ashi mitai na

足みたいに [przymiotnik, czasownik]

あしみたいに [przymiotnik, czasownik]

ashi mitai ni [przymiotnik, czasownik]