小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | せい

Informacje podstawowe

Kanji

せい

Znaczenie znaków kanji

świętość, święty

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せい

sei


Znaczenie

świętość

święty


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik

rzeczownik (przedrostek)

Formy gramatyczne (na-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

聖です

せいです

sei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

聖でわありません

せいでわありません

sei dewa arimasen

聖じゃありません

せいじゃありません

sei ja arimasen

聖じゃないです

せいじゃないです

sei ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

聖でした

せいでした

sei deshita

Przeczenie, czas przeszły

聖でわありませんでした

せいでわありませんでした

sei dewa arimasen deshita

聖じゃありませんでした

せいじゃありませんでした

sei ja arimasen deshita

聖じゃなかったです

せいじゃなかったです

sei ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

聖だ

せいだ

sei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

聖じゃない

せいじゃない

sei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

聖だった

せいだった

sei datta

Przeczenie, czas przeszły

聖じゃなかった

せいじゃなかった

sei ja nakatta


Forma te

聖で

せいで

sei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

聖でございます

せいでございます

sei de gozaimasu

聖でござる

せいでござる

sei de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

聖だって

せいだって

sei datte

聖だったって

せいだったって

sei dattatte


Forma wyjaśniająca

聖なんです

せいなんです

sei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

聖だったら、...

せいだったら、...

sei dattara, ...

聖じゃなかったら、...

せいじゃなかったら、...

sei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

聖な時、...

せいなとき、...

sei na toki, ...

聖だった時、...

せいだったとき、...

sei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

聖になると, ...

せいになると, ...

sei ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

聖だといいですね

せいだといいですね

sei da to ii desu ne

聖じゃないといいですね

せいじゃないといいですね

sei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

聖だといいんですが

せいだといいんですが

sei da to ii n desu ga

聖だといいんですけど

せいだといいんですけど

sei da to ii n desu kedo

聖じゃないといいんですが

せいじゃないといいんですが

sei ja nai to ii n desu ga

聖じゃないといいんですけど

せいじゃないといいんですけど

sei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

聖なのに, ...

せいなのに, ...

sei na noni, ...

聖だったのに, ...

せいだったのに, ...

sei datta noni, ...


Nawet, jeśli

聖でも

せいでも

sei de mo

聖じゃなくても

せいじゃなくても

sei ja nakute mo


Nie trzeba

聖じゃなくてもいいです

せいじゃなくてもいいです

sei ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように聖

[rzeczownik] のようにせい

[rzeczownik] no you ni sei


Powinno być / Miało być

聖なはずです

せいなはずです

sei na hazu desu

聖なはずでした

せいなはずでした

sei na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

聖かもしれません

せいかもしれません

sei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

聖でしょう

せいでしょう

sei deshou


Pytania w zdaniach

聖 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

聖だそうです

せいだそうです

sei da sou desu

聖だったそうです

せいだったそうです

sei datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

聖にする

せいにする

sei ni suru


Stawać się

聖になる

せいになる

sei ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も聖

もっともせい

mottomo sei

一番聖

いちばんせい

ichiban sei


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと聖

もっとせい

motto sei


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

聖みたいです

せいみたいです

sei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

聖みたいな

せいみたいな

sei mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

聖そうです

せいそうです

sei sou desu

聖じゃなさそうです

せいじゃなさそうです

sei ja na sasou desu


Zbyt wiele

聖すぎる

せいすぎる

sei sugiru