小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 極まる | きわまる

Informacje podstawowe

Kanji

きわ

Znaczenie znaków kanji

koniec, biegun, bardzo, wyjątkowo, nosić, prowadzić do, osiągać swój koniec, koniec

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きわまる

kiwamaru


Znaczenie

osiągać kres

osiągnąć koniec


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

u-czasownik

czasownik pomocniczy


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

alternatywa

窮まる, きわまる, kiwamaru

alternatywa

谷まる, きわまる, kiwamaru

odpowiadający czasownik przechodni

極める, きわめる, kiwameru

Formy gramatyczne (u-czasownik)

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

極まります

きわまります

kiwamarimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

極まりません

きわまりません

kiwamarimasen

Twierdzenie, czas przeszły

極まりました

きわまりました

kiwamarimashita

Przeczenie, czas przeszły

極まりませんでした

きわまりませんでした

kiwamarimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

極まる

きわまる

kiwamaru

Przeczenie, czas teraźniejszy

極まらない

きわまらない

kiwamaranai

Twierdzenie, czas przeszły

極まった

きわまった

kiwamatta

Przeczenie, czas przeszły

極まらなかった

きわまらなかった

kiwamaranakatta


Temat czasownika (ang: stem)

極まり

きわまり

kiwamari


Forma mashou

極まりましょう

きわまりましょう

kiwamarimashou


Forma te

極まって

きわまって

kiwamatte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

極まれる

きわまれる

kiwamareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

極まれない

きわまれない

kiwamarenai

Twierdzenie, czas przeszły

極まれた

きわまれた

kiwamareta

Przeczenie, czas przeszły

極まれなかった

きわまれなかった

kiwamarenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

極まれます

きわまれます

kiwamaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

極まれません

きわまれません

kiwamaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

極まれました

きわまれました

kiwamaremashita

Przeczenie, czas przeszły

極まれませんでした

きわまれませんでした

kiwamaremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

極まれて

きわまれて

kiwamarete


Forma wolicjonalna

極まろう

きわまろう

kiwamarou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

極まられる

きわまられる

kiwamarareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

極まられない

きわまられない

kiwamararenai

Twierdzenie, czas przeszły

極まられた

きわまられた

kiwamarareta

Przeczenie, czas przeszły

極まられなかった

きわまられなかった

kiwamararenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

極まられます

きわまられます

kiwamararemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

極まられません

きわまられません

kiwamararemasen

Twierdzenie, czas przeszły

極まられました

きわまられました

kiwamararemashita

Przeczenie, czas przeszły

極まられませんでした

きわまられませんでした

kiwamararemasen deshita


Forma bierna, forma te

極まられて

きわまられて

kiwamararete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

極まらせる

きわまらせる

kiwamaraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

極まらせない

きわまらせない

kiwamarasenai

Twierdzenie, czas przeszły

極まらせた

きわまらせた

kiwamaraseta

Przeczenie, czas przeszły

極まらせなかった

きわまらせなかった

kiwamarasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

極まらせます

きわまらせます

kiwamarasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

極まらせません

きわまらせません

kiwamarasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

極まらせました

きわまらせました

kiwamarasemashita

Przeczenie, czas przeszły

極まらせませんでした

きわまらせませんでした

kiwamarasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

極まらせて

きわまらせて

kiwamarasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

極まらされる

きわまらされる

kiwamarasareru

極まらせられる

きわまらせられる

kiwamaraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

極まらされない

きわまらされない

kiwamarasarenai

極まらせられない

きわまらせられない

kiwamaraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

極まらされた

きわまらされた

kiwamarasareta

極まらせられた

きわまらせられた

kiwamaraserareta

Przeczenie, czas przeszły

極まらされなかった

きわまらされなかった

kiwamarasarenakatta

極まらせられなかった

きわまらせられなかった

kiwamaraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

極まらされます

きわまらされます

kiwamarasaremasu

極まらせられます

きわまらせられます

kiwamaraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

極まらされません

きわまらされません

kiwamarasaremasen

極まらせられません

きわまらせられません

kiwamaraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

極まらされました

きわまらされました

kiwamarasaremashita

極まらせられました

きわまらせられました

kiwamaraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

極まらされませんでした

きわまらされませんでした

kiwamarasaremasen deshita

極まらせられませんでした

きわまらせられませんでした

kiwamaraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

極まらされて

きわまらされて

kiwamarasarete

極まらせられて

きわまらせられて

kiwamaraserarete


Forma ba

Twierdzenie

極まれば

きわまれば

kiwamareba

Przeczenie

極まらなければ

きわまらなければ

kiwamaranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お極まりになる

おきわまりになる

okiwamari ni naru

Forma modestywna (skromna)

お極まりします

おきわまりします

okiwamari shimasu

お極まりする

おきわまりする

okiwamari suru

Przykłady gramatyczne ({0})

Być może

極まるかもしれない

きわまるかもしれない

kiwamaru ka mo shirenai

極まるかもしれません

きわまるかもしれません

kiwamaru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 極まってほしくないです

[osoba に] ... きわまってほしくないです

[osoba ni] ... kiwamatte hoshikunai desu

[osoba に] ... 極まらないでほしいです

[osoba に] ... きわまらないでほしいです

[osoba ni] ... kiwamaranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

極まりたいです

きわまりたいです

kiwamaritai desu


Chcieć (III osoba)

極まりたがっている

きわまりたがっている

kiwamaritagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 極まってほしいです

[osoba に] ... きわまってほしいです

[osoba ni] ... kiwamatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 極まってくれる

[dający] [は/が] きわまってくれる

[dający] [wa/ga] kiwamatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に極まってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきわまってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kiwamatte ageru


Decydować się na

極まることにする

きわまることにする

kiwamaru koto ni suru

極まらないことにする

きわまらないことにする

kiwamaranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

極まらなくてよかった

きわまらなくてよかった

kiwamaranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

極まってよかった

きわまってよかった

kiwamatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

極まらなければよかった

きわまらなければよかった

kiwamaranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

極まればよかった

きわまればよかった

kiwamareba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

極まるまで, ...

きわまるまで, ...

kiwamaru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

極まらなくださって、ありがとうございました

きわまらなくださって、ありがとうございました

kiwamarana kudasatte, arigatou gozaimashita

極まらなくてくれて、ありがとう

きわまらなくてくれて、ありがとう

kiwamaranakute kurete, arigatou

極まらなくて、ありがとう

きわまらなくて、ありがとう

kiwamaranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

極まってくださって、ありがとうございました

きわまってくださって、ありがとうございました

kiwamatte kudasatte, arigatou gozaimashita

極まってくれて、ありがとう

きわまってくれて、ありがとう

kiwamatte kurete, arigatou

極まって、ありがとう

きわまって、ありがとう

kiwamatte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

極まるって

きわまるって

kiwamarutte

極まったって

きわまったって

kiwamattatte


Forma wyjaśniająca

極まるんです

きわまるんです

kiwamarun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お極まりください

おきわまりください

okiwamari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 極まりに行く

[miejsce] [に/へ] きわまりにいく

[miejsce] [に/へ] kiwamari ni iku

[miejsce] [に/へ] 極まりに来る

[miejsce] [に/へ] きわまりにくる

[miejsce] [に/へ] kiwamari ni kuru

[miejsce] [に/へ] 極まりに帰る

[miejsce] [に/へ] きわまりにかえる

[miejsce] [に/へ] kiwamari ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

極まれば, ...

きわまれば, ...

kiwamareba, ...

極まらなければ, ...

きわまらなければ, ...

kiwamaranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

極まったら、...

きわまったら、...

kiwamattara, ...

極まらなかったら、...

きわまらなかったら、...

kiwamaranakattara, ...


Jeszcze nie

まだ極まっていません

まだきわまっていません

mada kiwamatte imasen


Kiedy ..., to ...

極まる時、...

きわまるとき、...

kiwamaru toki, ...

極まった時、...

きわまったとき、...

kiwamatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

極まると, ...

きわまると, ...

kiwamaru to, ...


Lubić

極まるのが好き

きわまるのがすき

kiwamaru no ga suki


Mieć doświadczenie

極まったことがある

きわまったことがある

kiwamatta koto ga aru

極まったことがあるか

きわまったことがあるか

kiwamatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

極まるといいですね

きわまるといいですね

kiwamaru to ii desu ne

極まらないといいですね

きわまらないといいですね

kiwamaranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

極まるといいんですが

きわまるといいんですが

kiwamaru to ii n desu ga

極まるといいんですけど

きわまるといいんですけど

kiwamaru to ii n desu kedo

極まらないといいんですが

きわまらないといいんですが

kiwamaranai to ii n desu ga

極まらないといいんですけど

きわまらないといいんですけど

kiwamaranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

極まるのに, ...

きわまるのに, ...

kiwamaru noni, ...

極まったのに, ...

きわまったのに, ...

kiwamatta noni, ...


Musieć 1

極まらなくちゃいけません

きわまらなくちゃいけません

kiwamaranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

極まらなければならない

きわまらなければならない

kiwamaranakereba naranai

極まらなければなりません

sければなりません

kiwamaranakereba narimasen

極まらなくてはならない

きわまらなくてはならない

kiwamaranakute wa naranai

極まらなくてはなりません

きわまらなくてはなりません

kiwamaranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

極まっても

きわまっても

kiwamatte mo

極まらなくても

きわまらなくても

kiwamaranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

極まらなくてもかまわない

きわまらなくてもかまわない

kiwamaranakute mo kamawanai

極まらなくてもかまいません

きわまらなくてもかまいません

kiwamaranakute mo kamaimasen


Nie lubić

極まるのがきらい

きわまるのがきらい

kiwamaru no ga kirai


Nie robiąc, ...

極まらないで、...

きわまらないで、...

kiwamaranai de, ...


Nie trzeba tego robić

極まらなくてもいいです

きわまらなくてもいいです

kiwamaranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 極まって貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きわまってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kiwamatte morau


Po czynności, robię ...

極まってから, ...

きわまってから, ...

kiwamatte kara, ...


Podczas

極まっている間に, ...

きわまっているあいだに, ...

kiwamatte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

極まっている間, ...

きわまっているあいだ, ...

kiwamatte iru aida, ...


Powinnien / Miał

極まるはずです

きわまるはずです

kiwamaru hazu desu

極まるはずでした

きわまるはずでした

kiwamaru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 極まらせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... きわまらせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kiwamarasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 極まらせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... きわまらせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kiwamarasete kureru

Pozwól mi

私に ... 極まらせてください

私に ... きわまらせてください

watashi ni ... kiwamarasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

極まってもいいです

きわまってもいいです

kiwamatte mo ii desu

極まってもいいですか

きわまってもいいですか

kiwamatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

極まってもかまわない

きわまってもかまわない

kiwamatte mo kamawanai

極まってもかまいません

きわまってもかまいません

kiwamatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

極まるかもしれません

きわまるかもしれません

kiwamaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

極まるでしょう

きわまるでしょう

kiwamaru deshou


Próbować

極まってみる

きわまってみる

kiwamatte miru


Prośba

極まってください

きわまってください

kiwamatte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

極まっていただけませんか

きわまっていただけませんか

kiwamatte itadakemasen ka

極まってくれませんか

きわまってくれませんか

kiwamatte kuremasen ka

極まってくれない

きわまってくれない

kiwamatte kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

極まってごらんなさい

きわまってごらんなさい

kiwamatte goran nasai


Przed czynnością, robię ...

極まる前に, ...

きわまるまえに, ...

kiwamaru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

極まらなくて、すみませんでした

きわまらなくて、すみませんでした

kiwamaranakute, sumimasen deshita

極まらなくて、すみません

きわまらなくて、すみません

kiwamaranakute, sumimasen

極まらなくて、ごめん

きわまらなくて、ごめん

kiwamaranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

極まって、すみませんでした

きわまって、すみませんでした

kiwamatte, sumimasen deshita

極まって、すみません

きわまって、すみません

kiwamatte, sumimasen

極まって、ごめん

きわまって、ごめん

kiwamatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

極まっておく

きわまっておく

kiwamatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 極まる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... きわまる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kiwamaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

極まる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きわまる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kiwamaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

極まったほうがいいです

きわまったほうがいいです

kiwamatta hou ga ii desu

極まらないほうがいいです

きわまらないほうがいいです

kiwamaranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

極まったらどうですか

きわまったらどうですか

kiwamattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

極まってくださる

きわまってくださる

kiwamatte kudasaru


Rozkaz

極まりなさい

きわまりなさい

kiwamarinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

極まり方

きわまりかた

kiwamarikata


Starać się regularnie wykonywać

極まることにしている

きわまることにしている

kiwamaru koto ni shite iru

極まらないことにしている

きわまらないことにしている

kiwamaranai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

極まるそうです

きわまるそうです

kiwamaru sou desu

極まったそうです

きわまったそうです

kiwamatta sou desu


Trudno coś zrobić

極まりにくいです

きわまりにくいです

kiwamari nikui desu

極まりにくかったです

きわまりにくかったです

kiwamari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

極まっている

きわまっている

kiwamatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

極まろうと思っている

きわまろうとおもっている

kiwamarou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

極まろうと思う

きわまろうとおもう

kiwamarou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

極まりながら, ...

きわまりながら, ...

kiwamari nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

極まるみたいです

きわまるみたいです

kiwamaru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

極まるみたいな

きわまるみたいな

kiwamaru mitai na

... みたいに極まる

... みたいにきわまる

... mitai ni kiwamaru

極まったみたいです

きわまったみたいです

kiwamatta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

極まったみたいな

きわまったみたいな

kiwamatta mitai na

... みたいに極まった

... みたいにきわまった

... mitai ni kiwamatta


Zakaz 1

極まってはいけません

きわまってはいけません

kiwamatte wa ikemasen


Zakaz 2

極まらないでください

きわまらないでください

kiwamaranai de kudasai


Zamiar

極まるつもりです

きわまるつもりです

kiwamaru tsumori desu

極まらないつもりです

きわまらないつもりです

kiwamaranai tsumori desu


Zbyt wiele

極まりすぎる

きわまりすぎる

kiwamari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 極まらせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... きわまらせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kiwamaraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 極まらせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... きわまらせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kiwamarasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

極まってしまう

きわまってしまう

kiwamatte shimau

極まっちゃう

きわまっちゃう

kiwamacchau

極まってしまいました

きわまってしまいました

kiwamatte shimaimashita

極まっちゃいました

きわまっちゃいました

kiwamacchaimashita


Łatwo coś zrobić

極まりやすいです

きわまりやすいです

kiwamari yasui desu

極まりやすかったです

きわまりやすかったです

kiwamari yasukatta desu