小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 復興 | ふっこう

Informacje podstawowe

Kanji

ふっこう
復興

Znaczenie znaków kanji

powracać, ponawiać

Pokaż szczegóły znaku

zainteresowanie, rozrywka, bogactwo, prosperować, kwitnąć, wzbudzać, wskrzeszać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ふっこう

fukkou


Znaczenie

rekonstrukcja

rehabilitacja

ponowienie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

復興です

ふっこうです

fukkou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

復興でわありません

ふっこうでわありません

fukkou dewa arimasen

復興じゃありません

ふっこうじゃありません

fukkou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

復興でした

ふっこうでした

fukkou deshita

Przeczenie, czas przeszły

復興でわありませんでした

ふっこうでわありませんでした

fukkou dewa arimasen deshita

復興じゃありませんでした

ふっこうじゃありませんでした

fukkou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

復興だ

ふっこうだ

fukkou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

復興じゃない

ふっこうじゃない

fukkou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

復興だった

ふっこうだった

fukkou datta

Przeczenie, czas przeszły

復興じゃなかった

ふっこうじゃなかった

fukkou ja nakatta


Forma te

復興で

ふっこうで

fukkou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

復興でございます

ふっこうでございます

fukkou de gozaimasu

復興でござる

ふっこうでござる

fukkou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

復興がほしい

ふっこうがほしい

fukkou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

復興をほしがっている

ふっこうをほしがっている

fukkou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 復興をくれる

[dający] [は/が] ふっこうをくれる

[dający] [wa/ga] fukkou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に復興をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふっこうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fukkou o ageru


Decydować się na

復興にする

ふっこうにする

fukkou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

復興だって

ふっこうだって

fukkou datte

復興だったって

ふっこうだったって

fukkou dattatte


Forma wyjaśniająca

復興なんです

ふっこうなんです

fukkou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

復興だったら、...

ふっこうだったら、...

fukkou dattara, ...

復興じゃなかったら、...

ふっこうじゃなかったら、...

fukkou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

復興の時、...

ふっこうのとき、...

fukkou no toki, ...

復興だった時、...

ふっこうだったとき、...

fukkou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

復興になると, ...

ふっこうになると, ...

fukkou ni naru to, ...


Lubić

復興が好き

ふっこうがすき

fukkou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

復興だといいですね

ふっこうだといいですね

fukkou da to ii desu ne

復興じゃないといいですね

ふっこうじゃないといいですね

fukkou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

復興だといいんですが

ふっこうだといいんですが

fukkou da to ii n desu ga

復興だといいんですけど

ふっこうだといいんですけど

fukkou da to ii n desu kedo

復興じゃないといいんですが

ふっこうじゃないといいんですが

fukkou ja nai to ii n desu ga

復興じゃないといいんですけど

ふっこうじゃないといいんですけど

fukkou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

復興なのに, ...

ふっこうなのに, ...

fukkou na noni, ...

復興だったのに, ...

ふっこうだったのに, ...

fukkou datta noni, ...


Nawet, jeśli

復興でも

ふっこうでも

fukkou de mo

復興じゃなくても

ふっこうじゃなくても

fukkou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という復興

[nazwa] というふっこう

[nazwa] to iu fukkou


Nie lubić

復興がきらい

ふっこうがきらい

fukkou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 復興を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふっこうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fukkou o morau


Podczas

復興の間に, ...

ふっこうのあいだに, ...

fukkou no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

復興の間, ...

ふっこうのあいだ, ...

fukkou no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

復興のような [inny rzeczownik]

ふっこうのような [inny rzeczownik]

fukkou no you na [inny rzeczownik]

復興のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふっこうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fukkou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

復興のはずです

ふっこうなのはずです

fukkou no hazu desu

復興のはずでした

ふっこうのはずでした

fukkou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

復興かもしれません

ふっこうかもしれません

fukkou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

復興でしょう

ふっこうでしょう

fukkou deshou


Pytania w zdaniach

復興 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふっこう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fukkou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

復興になる

ふっこうになる

fukkou ni naru


Słyszałem, że ...

復興だそうです

ふっこうだそうです

fukkou da sou desu

復興だったそうです

ふっこうだったそうです

fukkou datta sou desu


Tworzenie czynności

復興する

ふっこうする

fukkou suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

復興みたいです

ふっこうみたいです

fukkou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

復興みたいな

ふっこうみたいな

fukkou mitai na

復興みたいに [przymiotnik, czasownik]

ふっこうみたいに [przymiotnik, czasownik]

fukkou mitai ni [przymiotnik, czasownik]