Szczegóły słowa ご主人 | ごしゅじん
Informacje podstawowe
Kanji
ご | しゅ | じん | ||
ご | 主 | 人 |
|
Znaczenie znaków kanji
主 |
pan, władca, szef, mistrz, mąż, główna rzecz, główny |
Pokaż szczegóły znaku |
人 |
człowiek, osoba |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ごしゅじん |
goshujin |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
twój mąż |
jej mąż |
honoryfikatywnie; spoza swojej rodziny |
|
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ご主人です |
ごしゅじんです |
goshujin desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ご主人ではありません |
ごしゅじんではありません |
goshujin dewa arimasen |
|
ご主人じゃありません |
ごしゅじんじゃありません |
goshujin ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ご主人でした |
ごしゅじんでした |
goshujin deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ご主人ではありませんでした |
ごしゅじんではありませんでした |
goshujin dewa arimasen deshita |
|
ご主人じゃありませんでした |
ごしゅじんじゃありませんでした |
goshujin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ご主人だ |
ごしゅじんだ |
goshujin da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ご主人じゃない |
ごしゅじんじゃない |
goshujin ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ご主人だった |
ごしゅじんだった |
goshujin datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
ご主人じゃなかった |
ごしゅじんじゃなかった |
goshujin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ご主人で |
ごしゅじんで |
goshujin de |
|
Przeczenie
ご主人じゃなくて |
ごしゅじんじゃなくて |
goshujin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ご主人でございます |
ごしゅじんでございます |
goshujin de gozaimasu |
|
ご主人でござる |
ごしゅじんでござる |
goshujin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ご主人がほしい |
ごしゅじんがほしい |
goshujin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ご主人をほしがっている |
ごしゅじんをほしがっている |
goshujin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ご主人をくれる |
[dający] [は/が] ごしゅじんをくれる |
[dający] [wa/ga] goshujin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にご主人をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にごしゅじんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni goshujin o ageru |
Decydować się na
ご主人にする |
ごしゅじんにする |
goshujin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ご主人だって |
ごしゅじんだって |
goshujin datte |
|
ご主人だったって |
ごしゅじんだったって |
goshujin dattatte |
Forma wyjaśniająca
ご主人なんです |
ごしゅじんなんです |
goshujin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ご主人だったら、... |
ごしゅじんだったら、... |
goshujin dattara, ... |
twierdzenie |
|
ご主人じゃなかったら、... |
ごしゅじんじゃなかったら、... |
goshujin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ご主人の時、... |
ごしゅじんのとき、... |
goshujin no toki, ... |
|
ご主人だった時、... |
ごしゅじんだったとき、... |
goshujin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ご主人になると, ... |
ごしゅじんになると, ... |
goshujin ni naru to, ... |
Lubić
ご主人が好き |
ごしゅじんがすき |
goshujin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ご主人だといいですね |
ごしゅじんだといいですね |
goshujin da to ii desu ne |
|
ご主人じゃないといいですね |
ごしゅじんじゃないといいですね |
goshujin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ご主人だといいんですが |
ごしゅじんだといいんですが |
goshujin da to ii n desu ga |
|
ご主人だといいんですけど |
ごしゅじんだといいんですけど |
goshujin da to ii n desu kedo |
|
ご主人じゃないといいんですが |
ごしゅじんじゃないといいんですが |
goshujin ja nai to ii n desu ga |
|
ご主人じゃないといいんですけど |
ごしゅじんじゃないといいんですけど |
goshujin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ご主人なのに, ... |
ごしゅじんなのに, ... |
goshujin na noni, ... |
|
ご主人だったのに, ... |
ごしゅじんだったのに, ... |
goshujin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ご主人でも |
ごしゅじんでも |
goshujin de mo |
Nawet, jeśli nie
ご主人じゃなくても |
ごしゅじんじゃなくても |
goshujin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というご主人 |
[nazwa] というごしゅじん |
[nazwa] to iu goshujin |
Nie lubić
ご主人がきらい |
ごしゅじんがきらい |
goshujin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ご主人を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ごしゅじんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] goshujin o morau |
Podobny do ..., jak ...
ご主人のような [inny rzeczownik] |
ごしゅじんのような [inny rzeczownik] |
goshujin no you na [inny rzeczownik] |
|
ご主人のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ごしゅじんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
goshujin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ご主人のはずです |
ごしゅじんなのはずです |
goshujin no hazu desu |
|
ご主人のはずでした |
ごしゅじんのはずでした |
goshujin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ご主人かもしれません |
ごしゅじんかもしれません |
goshujin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ご主人でしょう |
ごしゅじんでしょう |
goshujin deshou |
Pytania w zdaniach
ご主人 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ごしゅじん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
goshujin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ご主人であれ |
ごしゅじんであれ |
goshujin de are |
Słyszałem, że ...
ご主人だそうです |
ごしゅじんだそうです |
goshujin da sou desu |
|
ご主人だったそうです |
ごしゅじんだったそうです |
goshujin datta sou desu |
Stawać się
ご主人になる |
ごしゅじんになる |
goshujin ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ご主人みたいです |
ごしゅじんみたいです |
goshujin mitai desu |
|
ご主人みたいな |
ごしゅじんみたいな |
goshujin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
ご主人みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ごしゅじんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
goshujin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ご主人であるな |
ごしゅじんであるな |
goshujin de aru na |