小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 舞台 | ぶたい

Informacje podstawowe

Kanji

たい

Znaczenie znaków kanji

tańczyć, kręcić się, wirować, taniec

Pokaż szczegóły znaku

podstawa, piedestał, stół

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぶたい

butai


Znaczenie

scena (teatralna)

miejsce działania


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Śpiewali po kolei na scenie.

彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。


Aktorka pozdrowiła fanów ze sceny.

その女優は舞台からファンに挨拶した。


Te kolumny podtrzymują scenę.

これらの柱が舞台をささえている。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

舞台です

ぶたいです

butai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

舞台でわありません

ぶたいでわありません

butai dewa arimasen

舞台じゃありません

ぶたいじゃありません

butai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

舞台でした

ぶたいでした

butai deshita

Przeczenie, czas przeszły

舞台でわありませんでした

ぶたいでわありませんでした

butai dewa arimasen deshita

舞台じゃありませんでした

ぶたいじゃありませんでした

butai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

舞台だ

ぶたいだ

butai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

舞台じゃない

ぶたいじゃない

butai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

舞台だった

ぶたいだった

butai datta

Przeczenie, czas przeszły

舞台じゃなかった

ぶたいじゃなかった

butai ja nakatta


Forma te

舞台で

ぶたいで

butai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

舞台でございます

ぶたいでございます

butai de gozaimasu

舞台でござる

ぶたいでござる

butai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

舞台がほしい

ぶたいがほしい

butai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

舞台をほしがっている

ぶたいをほしがっている

butai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 舞台をくれる

[dający] [は/が] ぶたいをくれる

[dający] [wa/ga] butai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に舞台をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぶたいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni butai o ageru


Decydować się na

舞台にする

ぶたいにする

butai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

舞台だって

ぶたいだって

butai datte

舞台だったって

ぶたいだったって

butai dattatte


Forma wyjaśniająca

舞台なんです

ぶたいなんです

butai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

舞台だったら、...

ぶたいだったら、...

butai dattara, ...

舞台じゃなかったら、...

ぶたいじゃなかったら、...

butai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

舞台の時、...

ぶたいのとき、...

butai no toki, ...

舞台だった時、...

ぶたいだったとき、...

butai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

舞台になると, ...

ぶたいになると, ...

butai ni naru to, ...


Lubić

舞台が好き

ぶたいがすき

butai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

舞台だといいですね

ぶたいだといいですね

butai da to ii desu ne

舞台じゃないといいですね

ぶたいじゃないといいですね

butai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

舞台だといいんですが

ぶたいだといいんですが

butai da to ii n desu ga

舞台だといいんですけど

ぶたいだといいんですけど

butai da to ii n desu kedo

舞台じゃないといいんですが

ぶたいじゃないといいんですが

butai ja nai to ii n desu ga

舞台じゃないといいんですけど

ぶたいじゃないといいんですけど

butai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

舞台なのに, ...

ぶたいなのに, ...

butai na noni, ...

舞台だったのに, ...

ぶたいだったのに, ...

butai datta noni, ...


Nawet, jeśli

舞台でも

ぶたいでも

butai de mo

舞台じゃなくても

ぶたいじゃなくても

butai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という舞台

[nazwa] というぶたい

[nazwa] to iu butai


Nie lubić

舞台がきらい

ぶたいがきらい

butai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 舞台を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぶたいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] butai o morau


Podobny do ..., jak ...

舞台のような [inny rzeczownik]

ぶたいのような [inny rzeczownik]

butai no you na [inny rzeczownik]

舞台のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぶたいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

butai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

舞台のはずです

ぶたいなのはずです

butai no hazu desu

舞台のはずでした

ぶたいのはずでした

butai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

舞台かもしれません

ぶたいかもしれません

butai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

舞台でしょう

ぶたいでしょう

butai deshou


Pytania w zdaniach

舞台 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぶたい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

butai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

舞台だそうです

ぶたいだそうです

butai da sou desu

舞台だったそうです

ぶたいだったそうです

butai datta sou desu


Stawać się

舞台になる

ぶたいになる

butai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

舞台みたいです

ぶたいみたいです

butai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

舞台みたいな

ぶたいみたいな

butai mitai na

舞台みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぶたいみたいに [przymiotnik, czasownik]

butai mitai ni [przymiotnik, czasownik]