小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | あに

Informacje podstawowe

Kanji

あに

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

あに

ani


Znaczenie

starszy brat


Informacje dodatkowe

własna rodzina, formalnie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

On jest moim bratem, nie ojcem.

彼は私の兄であって父ではありません。


Mój brat przysłał mi list w zeszłym tygodniu.

兄は先週手紙を送って来た。


Wygląda dokładnie jak jego brat.

彼は兄にそっくりだ。


Tom jest moim starszym bratem.

Tom to mój starszy brat.

トムは私の兄です。


Tom jest moim bratem.

トムは私の兄です。

トムは私の弟です。


Tom to mój starszy brat.

トムは私の兄です。


Tom jest moim starszym bratem.

トムは私の兄です。


Mam brata.

兄がいます。


Poproszę brata, żeby mnie podwiózł.

兄さんに頼んで自転車に乗せてもらいましょう。

兄に頼んで車に乗せてもらおう。


Mój brat pracuje w tej samej branży co Ty.

兄はあなたと同じ方面の仕事をしています。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

兄です

あにです

ani desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

兄でわありません

あにでわありません

ani dewa arimasen

兄じゃありません

あにじゃありません

ani ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

兄でした

あにでした

ani deshita

Przeczenie, czas przeszły

兄でわありませんでした

あにでわありませんでした

ani dewa arimasen deshita

兄じゃありませんでした

あにじゃありませんでした

ani ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

兄だ

あにだ

ani da

Przeczenie, czas teraźniejszy

兄じゃない

あにじゃない

ani ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

兄だった

あにだった

ani datta

Przeczenie, czas przeszły

兄じゃなかった

あにじゃなかった

ani ja nakatta


Forma te

兄で

あにで

ani de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

兄でございます

あにでございます

ani de gozaimasu

兄でござる

あにでござる

ani de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

兄がほしい

あにがほしい

ani ga hoshii


Chcieć (III osoba)

兄をほしがっている

あにをほしがっている

ani o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 兄をくれる

[dający] [は/が] あにをくれる

[dający] [wa/ga] ani o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に兄をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあにをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ani o ageru


Decydować się na

兄にする

あににする

ani ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

兄だって

あにだって

ani datte

兄だったって

あにだったって

ani dattatte


Forma wyjaśniająca

兄なんです

あになんです

ani nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

兄だったら、...

あにだったら、...

ani dattara, ...

兄じゃなかったら、...

あにじゃなかったら、...

ani ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

兄の時、...

あにのとき、...

ani no toki, ...

兄だった時、...

あにだったとき、...

ani datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

兄になると, ...

あにになると, ...

ani ni naru to, ...


Lubić

兄が好き

あにがすき

ani ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

兄だといいですね

あにだといいですね

ani da to ii desu ne

兄じゃないといいですね

あにじゃないといいですね

ani ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

兄だといいんですが

あにだといいんですが

ani da to ii n desu ga

兄だといいんですけど

あにだといいんですけど

ani da to ii n desu kedo

兄じゃないといいんですが

あにじゃないといいんですが

ani ja nai to ii n desu ga

兄じゃないといいんですけど

あにじゃないといいんですけど

ani ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

兄なのに, ...

あになのに, ...

ani na noni, ...

兄だったのに, ...

あにだったのに, ...

ani datta noni, ...


Nawet, jeśli

兄でも

あにでも

ani de mo

兄じゃなくても

あにじゃなくても

ani ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という兄

[nazwa] というあに

[nazwa] to iu ani


Nie lubić

兄がきらい

あにがきらい

ani ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 兄を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あにをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ani o morau


Podobny do ..., jak ...

兄のような [inny rzeczownik]

あにのような [inny rzeczownik]

ani no you na [inny rzeczownik]

兄のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あにのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ani no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

兄のはずです

あになのはずです

ani no hazu desu

兄のはずでした

あにのはずでした

ani no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

兄かもしれません

あにかもしれません

ani kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

兄でしょう

あにでしょう

ani deshou


Pytania w zdaniach

兄 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あに か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ani ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

兄になる

あにになる

ani ni naru


Słyszałem, że ...

兄だそうです

あにだそうです

ani da sou desu

兄だったそうです

あにだったそうです

ani datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

兄みたいです

あにみたいです

ani mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

兄みたいな

あにみたいな

ani mitai na

兄みたいに [przymiotnik, czasownik]

あにみたいに [przymiotnik, czasownik]

ani mitai ni [przymiotnik, czasownik]